Translation of "Aufgaben und verantwortung" in English
Auf
beide
Seiten
kommen
damit
Aufgaben
und
zusätzliche
Verantwortung
zu.
It
presents
challenges
to
both
and
brings
further
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Der
Kunde
profitiert
von
einer
klaren
Aufteilung
der
Aufgaben
und
der
Verantwortung.
The
customer
benefited
from
a
clear
task
and
responsibility
sharing.
CCAligned v1
Aufgaben
und
Verantwortung
Ihrer
Entwicklungsabteilung
werden
in
einem
separaten
Vertrag
fixiert.
The
duties
and
responsibilities
of
your
development
department
are
specified
in
a
separate
contract.
ParaCrawl v7.1
Ein
mehr
an
Aufgaben
und
Verantwortung
erfordert
auch
mehr
gute
Leute.
More
tasks
and
responsibility
require
more
good
personnel.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
verändern,
neue
Aufgaben
und
mehr
Verantwortung
übernehmen?
Do
you
want
a
change,
new
tasks
and
more
responsibility?
ParaCrawl v7.1
Aufgaben,
Kompetenz,
Befugnis
und
Verantwortung
sind
definiert.
The
tasks,
competence,
powers
and
responsibilities
are
defined.
CCAligned v1
Welche
Aufgaben
und
welche
Verantwortung
tragen
Designer
in
Zukunft?
What
tasks
and
what
responsibilities
will
designers
have
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Doch
was
sind
die
genauen
Aufgaben
und
welche
Verantwortung
übernehmen
sie?
What
are
their
exact
duties,
and
what
responsibilities
do
they
take
on?
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wachsen
Sie
an
den
immer
neuen
Aufgaben
und
der
zunehmenden
Verantwortung.
Continue
to
grow
thanks
to
ever-changing
tasks
and
increasing
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beschreiben
Sie
die
Aufgaben
und
Verantwortung
Ihrer
beruflichen
Stationen.
Please
describe
the
different
duties
and
responsibilities
you
held
in
each
work
position.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Lust
auf
anspruchsvolle
Aufgaben
und
Übernahme
von
Verantwortung
besitzen.
You
must
have
an
aptitude
for
complex
tasks
and
taking
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellenwert
der
Zivilgesellschaft,
ihre
Aufgaben
und
Verantwortung
entwickeln
sich
weiter,
ihre
Kompetenz
steigt.
Civil
society
is
growing
in
importance
and
its
tasks,
responsibilities
and
powers
have
developed
considerably.
TildeMODEL v2018
Der
Erfolg
hängt
davon
ab,
ob
eine
echte
Teilung
von
Aufgaben
und
Verantwortung
gelingt.
Success
depends
on
shared
responsibilities
and
shared
ownership.
TildeMODEL v2018
Eine
schier
unvorstellbare
Fülle
von
Aufgaben
und
Verantwortung,
die
diesem
Priester
abverlangt
wurde.
A
simply
inconceivable
amount
of
work
and
responsibility
which
that
priest
took
upon
his
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Sie
regelt
insbesondere
Aufgaben
und
Verantwortung
der
Konzernleitung
sowie
der
globalen
und
regionalen
Einheiten.
It
specifically
guides
the
tasks
and
responsibilities
of
Group
management,
as
well
as
our
global
and
regional
business
units.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
Persönlichkeiten,
die
mit
Loyalität,
Leidenschaft
und
Leistungsorientierung
anspruchsvolle
Aufgaben
und
Verantwortung
übernehmen.
We
are
looking
for
loyal,
passionate,
performance-oriented
individuals
to
take
on
challenging
assignments
and
a
high
level
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Grösse
unserer
Aufgaben
und
unserer
Verantwortung
sind
wir
bei
der
SBB
auf
Teamwork
angewiesen.
Given
the
sheer
size
of
our
tasks
and
our
responsibility,
we
at
SBB
rely
on
teamwork.
ParaCrawl v7.1
Personen
welche
Herausforderungen
als
Chancen
betrachten,
erledigen
gegebene
Aufgaben
mit
Pflichtbewusstsein
und
Verantwortung
.
Individuals
with
a
mindset
of
welcoming
challenges,
also
finishing
the
given
task
with
responsibility
and
accountability.
ParaCrawl v7.1
Europa
wird
nur
dann
in
der
Lage
sein,
seine
Aufgaben
zu
erfüllen,
wenn
wir
wirklich
verstehen,
dass
europäischen
Aufgaben
und
Verantwortung
auf
gut
organisierte
Weise
auf
die
europäischen,
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Ebenen
aufgeteilt
werden
müssen.
Europe
will
only
be
able
to
do
its
job
if
we
truly
understand
that
European
tasks
and
responsibilities
must
be
shared
in
a
well-orchestrated
way
between
European,
national,
regional
and
local
levels
of
governance.
Europarl v8
Ich
denke
hier
an
die
Frage
Haushaltsordnung
und
ihre
Anpassung,
effiziente
Kontrollen,
Unabhängigkeit
der
Finanzkontrolle,
Bedeutung
der
Entlastung
und
vor
allem
die
Frage
der
klaren
Definition
von
Aufgaben
und
Verantwortung
für
die
einzelnen
Dienststellen,
Beamten
und
Kommissare.
I
am
thinking
in
this
regard
of
the
question
of
the
Financial
Regulation
and
its
adaptation,
efficient
controls,
independence
of
financial
control,
the
significance
of
discharge
and,
above
all,
the
question
of
clear
definitions
of
tasks
and
responsibility
for
the
individual
departments,
officials
and
Commissioners.
Europarl v8
Das
ist
zwar
kein
Grund,
um
Ihnen
zu
viel
an
Aufgaben
und
Verantwortung
aufzubürden,
aber
ist
eine
Tatsache,
die
Sie
ebenso
wie
wir
zu
berücksichtigen
haben.
This
does
not
mean
you
should
burden
yourselves
with
excessive
responsibilities,
but
this
is
a
fact
that
is
obvious
to
all.
Europarl v8
Die
Herausbildung
einer
bürgerlichen
Gesellschaft,
die
wirklich
auch
bereit
ist,
selbst
politische
Aufgaben
und
Verantwortung
zu
übernehmen,
wirtschaftliche
und
soziale
Aufgaben
zu
lösen,
ist
unbedingt
notwendig.
It
is
essential
for
a
civil
society
to
develop
that
really
is
prepared
to
assume
political
tasks
and
responsibilities
and
to
resolve
economic
and
social
problems
on
its
own.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Aufgaben
und
die
gemeinsame
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verwaltung
der
finanziellen
Ressourcen
der
Gemeinschaft
eindeutig
definieren.
We
must
clearly
define
the
tasks
and
joint
responsibilities
of
the
Member
States
regarding
management
of
the
Community’s
financial
resources.
Europarl v8
Der
Exekutivausschuß
nimmt
seine
Aufgaben
und
seine
Verantwortung
-
entsprechend
der
von
den
Vertragsparteien
vereinbarten
Geschäftsordnung
-
in
Zusammenarbeit
und
mit
Unterstützung
der
Internationalen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(Weltbank),
dem
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen,
dem
Entwicklungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
und
anderen
einschlägigen
Gremien
je
nach
deren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
wahr.
The
Executive
Committee
shall
discharge
its
tasks
and
responsibilities,
specified
in
its
terms
of
reference
as
agreed
by
the
Parties,
with
the
cooperation
and
assistance
of
the
International
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(World
Bank),
the
United
Nations
Environment
Programme,
the
United
Nations
Development
Programme
or
other
appropriate
agencies
depending
on
their
respective
areas
of
expertise.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Beteiligung
des
EWSA
an
der
vorliegenden
Agenda
für
BR
erfolgt
lediglich
im
Rahmen
der
REFIT-Plattform
(ex
post-Bereich)
und
spiegelt
dessen
Aufgaben
und
Verantwortung
für
die
Stärkung
der
demokratischen
Legitimität
und
der
Effektivität
der
Institutionen
nicht
ausreichend
wider.
The
EESC
is
involved
in
the
better
regulation
agenda
only
in
the
context
of
the
REFIT
platform
(ex-post),
which
inadequately
reflects
the
Committee's
tasks
and
its
responsibility
for
strengthening
the
democratic
legitimacy
and
effectiveness
of
the
institutions.
TildeMODEL v2018