Translation of "Aufgabe umsetzen" in English
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
das
Umsetzen
der
Baumaschine
zu
erleichtern
sowie
beim
Umsetzen
der
Baumaschine
einen
besonders
standsicheren
Betrieb
der
Baumaschine
zu
gewährleisten
und
den
Fahrkomfort
für
den
Maschinenführer
zu
verbessern.
The
object
of
the
invention
is
to
make
it
simpler
to
move
the
construction
machine,
to
ensure
particularly
stable
operation
of
the
construction
machine
when
the
construction
machine
is
being
moved,
and
to
improve
the
driving
comfort
for
the
machine
operator.
EuroPat v2
Nach
meiner
Erfahrung
haben
die
Jugendlichen
viel
Spaß
daran,
wenn
sie
neu
erlerntes
Wissen
in
einer
Aufgabe
selbstständig
umsetzen
können.
In
my
experience,
young
people
have
fun
when
they
can
complete
a
task
using
the
knowledge
they
have
gained.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnten
neue
Partnerschaften
zwischen
staatlichen
und
nicht
staatlichen
Akteuren
geschaffen
werden,
die
die
Ausbildung
der
Jugendlichen
als
gemeinschaftliche
Aufgabe
umsetzen
und
somit
die
Expertise
aller
Beteiligten
nutzen.
In
addition
to
this,
new
partnerships
can
be
created
between
state
and
non-state
stakeholders
to
implement
the
training
of
young
people
as
a
joint
task
and
thus
make
use
of
the
expertise
of
all
of
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Maßstäbe
in
Sicherheit,
Komfort,
Design
und
Umweltschutz
–
eine
ehrgeizige
Zielsetzung,
die
unsere
hoch
motivierten
Mitarbeiter
mit
aller
Konsequenz
und
Freude
an
der
Aufgabe
umsetzen.
We
set
standards
in
security,
comfort,
design
and
environmentalism
–
an
ambitious
goal
which
all
of
our
highly
motivated
employees
try
to
implement
with
consistency
and
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgabe
ist
die
Umsetzung
des
Gesellschaftszwecks
auf
wissenschaftlichem
Gebiet.
Her
or
his
task
is
to
put
into
practice
the
purpose
of
the
association
in
the
scientific
field.
WikiMatrix v1
Die
Aufgabe
der
Umsetzung
und
Überwachung
dieser
Ziele
ist
sehr
groß.
The
task
of
implementing
and
monitoring
these
goals
is
huge.
ParaCrawl v7.1
Dem
AMS
obliegt
die
Aufgabe
der
Umsetzung
der
staatlichen
Arbeitsmarktpolitik.
AMS
has
the
task
to
implement
labour
market
policies
of
the
Federal
government.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
war
die
Umsetzung
einer
Präsentationsbox
für
innovative
Materialien
mit
dem
Ziel,...
The
task
was
to
implement
a
presentation
box
for
innovative
material.
The
goal
being,
to
raise
the...
More
ParaCrawl v7.1
Dieses
Team
hat
die
Aufgabe,
die
Umsetzung
der
bereits
beschlossenen
Maßnahmen
zu
überprüfen.
This
team
will
have
the
task
of
checking
on
the
implementation
of
the
measures
which
have
already
been
adopted.
Europarl v8
Der
Gemischte
Ausschuss
hat
unter
anderem
die
Aufgabe,
die
Umsetzung
des
Abkommens
zu
überwachen.
The
Joint
Committee
has,
inter
alia,
the
task
of
monitoring
the
implementation
of
the
Agreement.
DGT v2019
Das
automatische
Vereinzeln
von
Bauteilen
ist
eine
wichtige
Aufgabe
bei
der
Umsetzung
von
Montagesystemen.
The
automatic
separation
of
components
is
an
important
task
for
the
implementation
of
assembly
systems.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
steht
die
eigentliche
Aufgabe,
die
Umsetzung
dieser
Empfehlungen,
aber
noch
bevor.
As
always
the
task
of
implementing
the
recommendations
is
far
more
formidable.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
sich
die
Aufgabe,
die
praktische
Umsetzung
dieser
Theorie
durch
ein
Netzwerk
zu
unterstützen.
The
practical
application
of
this
theory
had
to
be
supported
using
a
network.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Aufgabe
ist
die
Umsetzung
des
Euregio-Abkommens
in
Zusammenarbeit
mit
den
Universitäten
Innsbruck
und
Trient.
One
further
task
of
the
staff
unit
is
the
implementation
of
the
agreement
between
the
Euregio
Universities
Bolzano,
Innsbruck
and
Trento.
ParaCrawl v7.1
Heute
steht
der
spanische
Ratsvorsitz
vor
einer
ebenso
wichtigen
Aufgabe,
nämlich
der
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Lissabon.
Now,
the
Spanish
Presidency
stands
before
an
equally
momentous
task
-
implementation
of
the
provisions
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Viertens,
beginnen
Sie
mit
der
wichtigen
Aufgabe
der
Umsetzung
der
12
Prioritäten,
die
in
der
Stellungnahme
der
Kommission
aus
dem
Jahr
2010
aufgeführt
sind.
Fourth,
begin
the
important
task
of
implementing
the
12
priorities
outlined
in
the
2010
Commission
opinion.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
Sir
Neil
MacCormick
finde
ich
es
richtig,
dass
die
Aufgabe
der
Umsetzung
dem
Präsidium
übertragen
werden
sollte,
da
das
Präsidium
vom
gesamten
Parlament
gewählt
wird.
Unlike
Sir
Neil
MacCormick,
I
think
it
is
right
that
the
task
of
implementation
should
be
given
to
the
Bureau,
because
the
Bureau
is
elected
by
the
House
as
a
whole.
Europarl v8