Translation of "Aufblasbare dichtung" in English
Die
aufblasbare
Dichtung
12
wird
von
einer
Leitung
14
mit
Druckmedium
versorgt.
This
inflatable
gasket
is
supplied
with
a
pressurized
medium
from
line
14.
EuroPat v2
Die
gasdichte
Verbindung
des
Tablettenablaufs
mit
dem
Förderkanal
kann
eine
aufblasbare
Dichtung
umfassen.
The
gas-tight
connection
of
the
tablet
outlet
to
the
conveyor
channel
may
comprise
an
inflatable
seal.
EuroPat v2
Buitink
Technology
entwickelte
daher
eine
aufblasbare
Dichtung,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
Buitink
Technology
developed
inflatable
seals
to
solve
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Am
Aussenumfang
des
Füllrohres
11
ist
im
Bereich
eines
weiteren
Rohres
eine
aufblasbare
Dichtung
12
angeordnet.
Inflatable
gasket
12
is
provided
on
the
outer
circumference
of
filling
tube
11
in
the
area
of
another
tube.
EuroPat v2
Während
bei
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
1
der
äußere
Rand
des
Modellplattenträgers
1
mit
dem
inneren
Rand
des
Formkastens
10,
10'
die
druckluftdichte
Verbindung
bildet,
ist
bei
dem
Ausführungsbeispiel
nach
den
Figuren
2
und
3
eine
aufblasbare
elastische
Dichtung
14
zwischen
dem
Formkasten
10
und
dem
Modellplattenträger
1
vorgesehen.
Whereas
in
the
working
example
of
FIG.
1
the
outer
edge
of
the
pattern
plate
support
1
is
joined
with
the
inner
edge
of
the
flask
10
and
10'
so
as
to
make
a
compressed
air-tight
joint,
in
the
working
example
of
FIGS.
2
and
3
there
is
an
inflatable
seal
14
positioned
between
the
flask
10
and
the
pattern
plate
support
1.
EuroPat v2
Die
Größen
50-150
sind
optional
für
Überdrücke
bis
6
bar
g
(aufblasbare
Dichtung)
einsetzbar.
The
sizes
50-150
are
optionally
available
for
pressures
up
to
6Â
barÂ
g
(inflatable
seals).
ParaCrawl v7.1
Denkbar
hierbei
ist
es
beispielsweise,
den
Dichtkörper
als
aufblasbare
Dichtung
beispielsweise
in
Gestalt
einer
balgartig
ausgeführten
Blähklemme
oder
Blähmanschette
auszuführen.
It
is
hereby
for
example
conceivable
to
implement
the
sealing
member
as
an
inflatable
seal,
for
example
in
the
form
of
an
inflatable
clamp
or
inflatable
collar
realized
as
a
bellows-type
seal.
EuroPat v2
Die
Dichtungsnut
weist
vorteilhaft
eine
aufblasbare
Dichtung
auf,
die
in
einer
Betriebsstellung
des
Gehäuses
mit
einer
Druckluft
befüllbar
ist
und
zwischen
dem
Träger
und
dem
Gehäuse
verspannbar
ist.
It
is
advantageous
if
the
sealing
groove
has
an
inflatable
seal
that
can
be
filled
with
compressed
air
in
an
operating
position
of
the
housing
and
can
be
braced
between
the
support
and
the
housing.
EuroPat v2
Bevor
der
Sperrkörper
7a
wieder
in
seine
dargestellte
Offenstellung
verlagert
wird,
wird
die
aufblasbare
Dichtung
entlastet,
sodass
die
auf
den
Zylinderabschnitt
15a
wirkende
Ausdrückkraft
der
Dichtung
fällt
und
der
Sperrkörper
7a
klemmungsfrei
zurück
in
die
Offenstellung
verlagert
werden
kann.
Before
the
blocking
body
7
a
is
displaced
into
its
shown
open
position
again,
the
inflated
sealing
is
released
so
that
the
pressing
force
which
acts
on
the
cylinder
section
15
a
decreases
and
the
blocking
body
7
a
can
be
displaced
jam
free
back
into
the
open
position.
EuroPat v2
Durch
eine
direkte
Ankopplung
des
Isolierraums
an
die
Rundläufertablettenpresse,
insbesondere
durch
eine
aufblasbare
Dichtung,
kann
der
Isolierraum
unmittelbar
an
die
Rundläufertablettenpresse
angedockt
werden.
By
a
direct
coupling
of
the
isolated
chamber
to
the
rotary
tablet
press,
in
particular
by
an
inflatable
seal,
the
isolated
chamber
may
be
docked
directly
to
the
rotary
tablet
press.
EuroPat v2
Ist
die
Dichtung
21
als
aufblasbare
Dichtung
ausgebildet,
ist
für
die
Bauteilabmessungen
ferner
maßgeblich,
dass
die
beim
Aufblasen
der
Dichtung
21
auftretenden
Horizontalkräfte
die
Hubtür
5
nicht
wegdrücken
können.
If
the
seal
21
is
configured
as
an
inflatable
seal,
it
is
furthermore
important
in
respect
of
the
component
dimensions
that
the
horizontal
forces
arising
during
inflation
of
the
seal
21
cannot
push
the
lifting
door
5
away.
EuroPat v2
Ein
Aussparen
des
Teilbereichs
beim
ersten
Bepulverungsschritt
wird
bei
entsprechenden
Herstellungsverfahren
nach
dem
Stand
der
Technik
dadurch
erreicht,
dass
eine
eventuell
aufblasbare
Dichtung
längs
einer
den
Teilbereich
begrenzenden
Trennlinie
auf
das
Abformwerkzeug
oder
auf
einen
längs
der
Trennlinie
auf
dem
Abformwerkzeug
angeordneten
Trennsteg
aufgedrückt
wird.
Leaving
out
the
partial
layer
during
the
first
pulverisation
step
is
achieved
in
corresponding
production
methods
according
to
the
prior
art
in
that
a
possibly
inflatable
seal
is
pressed
along
a
separating
line
delimiting
the
partial
area,
onto
the
forming
tool
or
onto
a
separating
web
arranged
along
the
separating
line
on
the
forming
tool.
EuroPat v2
Er
ist
vorzugsweise
als
aufblasbare
Dichtung
ausgeführt,
die
in
eine
umlaufende
Ringnut
der
Gehäusewand
eingelegt
ist
und
ihrerseits
den
gesamten
Umfang
der
Öffnung
4
umgibt.
It
is
preferably
produced
as
an
inflatable
sealing,
introduced
into
a
circumferential
annular
slot
of
the
housing
wall,
involving,
on
its
turn,
the
entire
circumference
of
opening
4
.
EuroPat v2
Die
Inliner
werden
durch
eine
aufblasbare
Dichtung
an
den
Abfüllkopf
angebunden
und
können
somit
staubfrei
befüllt
werden.
The
inliners
are
tied
to
the
filling
head
using
an
inflatable
seal
which
enables
a
dust-free
filling.
ParaCrawl v7.1
Nach
Freigabe
durch
das
Bedienpersonal
wird
die
aufblasbare
Dichtung
der
Kabinentür
wieder
entspannt
und
die
Tür
öffnet
sich.
The
operating
personnel
then
activate
deflation
of
the
inflatable
enclosure
door
seal
and
the
door
opens.
ParaCrawl v7.1
Diese
aufblasbare,
scheibenförmige
Dichtung
lässt
sich
sehr
schnell
anbringen
und
sorgt
für
einen
effizienten,
isolierenden
Verschluss
der
Rutsche.
This
inflatable
disc
shaped
seal
can
be
placed
very
quickly
and
provides
an
efficient
insulating
closure
of
the
slide.Â
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Realisierung
wird
mit
einer
aufblasbaren
Dichtung
10
gelöst.
The
technical
implementation
is
solved
with
an
inflatable
seal
10
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Variante
der
Erfindung
sind
die
Dichtungen
aufblasbare
O-Ringdichtungen.
According
to
another
variant
of
the
invention,
the
gaskets
are
inflatable
O-ring
gaskets.
EuroPat v2
Deshalb
ist
zwischen
der
aufblasbaren
Dichtung
und
dem
Gehäuseinneren
eine
zusätzliche
Manschette
als
Dichtungsorgan
vorgesehen.
Therefore,
an
additional
sleeve
is
provided
as
sealing
element
between
the
inflatable
seal
and
the
inside
of
the
housing.
EuroPat v2
Eine
häufige
Automatisierungsaufgabe
ist
die
Steuerung
von
Pneumatik-Armaturen
zur
Betätigung
von
Klappen
mit
aufblasbarer
Dichtung.
A
frequent
automation
task
is
the
control
of
pneumatic
fittings
for
operating
flaps
with
inflatable
seals.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
eine
oder
mehrere
aufweitbare
Dichtungen
(Beispiel:
aufblasbare
O-Ring-Dichtungen)
und/oder
Dichtungen,
die
im
Stillstand
auf
einer
Dichtfläche
aufliegen
und
sich
aufgrund
einer
Verformung
durch
die
Fliehkraft
beim
Drehen
der
Welle
von
der
Dichtfläche
lösen
(Beispiel:
Lippendichtung),
vorgesehen
sein.
For
instance,
one
or
more
expandable
seals
(example:
inflatable
O-ring
seals)
can
be
provided
and/or
seals
which
rest
on
a
sealing
surface
during
standstill
and
move
away
from
the
sealing
surface,
due
to
a
deformation
caused
by
the
centrifugal
force,
during
rotation
of
the
shaft
(example:
lip
seal).
EuroPat v2
Die
Dichtränder
10,
11
sowohl
des
Werkzeughalters
als
auch
des
Mittenrahmens
können
mit
einer
umlaufenden
aufblasbaren
elastischen
Dichtung
20
versehen
sein,
die
eine
Abdichtung
des
geschlossenen
Blasformwerkzeugs
1
erzeugt,
für
den
Fall,
dass
die
Vorformlinge
13
nicht
vollständig
an
den
umlaufenden
Dichträndern
10,
11
anliegen
bzw.
diesen
nicht
vollständig
überlappen.
The
sealing
edges
10,
11
both
of
the
tool
holder
and
of
the
central
frame
may
be
provided
with
a
peripheral
inflatable
plastic
seal
20,
which
produces
sealing
of
the
closed
blow
molding
tool
1
in
the
event
that
the
preforms
13
do
not
lie
completely
against
the
peripheral
sealing
edges
10,
11,
or
do
not
completely
overlap
them.
EuroPat v2
Mit
dieser
quasi
"aufblasbaren"
Dichtung
werden
die
Öffnungen
zur
Messtrecke
hin
in
einfacher
Weise
verschlossen,
so
dass
kein
Messgas
mehr
in
die
Messstrecke
gelangen
kann.
The
openings
toward
the
measurement
path
are
closed
in
a
simple
manner
by
the
quasi
“inflatable”
seal
so
that
measuring
gas
can
no
longer
enter
into
the
measurement
path.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Torsturz-Abdichteinrichtung
besteht
aus
einem
feststehenden
Teil,
nämlich
einer
federnden
Ablaufkante,
über
welche
das
Torblatt
zum
Wickel
hin
umgelenkt
wird,
und
aus
einer
aufblasbaren
Dichtung,
welche
dieser
Ablaufkante
gegenüber
liegt.
This
known
door
lintel
sealing
device
consists
of
a
fixed
part,
namely
a
resilient
running
edge
via
which
the
door
leaf
is
deflected
toward
the
winding,
and
of
an
inflatable
seal
which
faces
this
running
edge.
EuroPat v2