Übersetzung für "Aufblasbare dichtung" in Englisch

Die aufblasbare Dichtung 12 wird von einer Leitung 14 mit Druckmedium versorgt.
This inflatable gasket is supplied with a pressurized medium from line 14.
EuroPat v2

Die gasdichte Verbindung des Tablettenablaufs mit dem Förderkanal kann eine aufblasbare Dichtung umfassen.
The gas-tight connection of the tablet outlet to the conveyor channel may comprise an inflatable seal.
EuroPat v2

Buitink Technology entwickelte daher eine aufblasbare Dichtung, um dieses Problem zu lösen.
Buitink Technology developed inflatable seals to solve this issue.
ParaCrawl v7.1

Am Aussenumfang des Füllrohres 11 ist im Bereich eines weiteren Rohres eine aufblasbare Dichtung 12 angeordnet.
Inflatable gasket 12 is provided on the outer circumference of filling tube 11 in the area of another tube.
EuroPat v2

Während bei dem Ausführungsbeispiel nach Figur 1 der äußere Rand des Modellplattenträgers 1 mit dem inneren Rand des Formkastens 10, 10' die druckluftdichte Verbindung bildet, ist bei dem Ausführungsbeispiel nach den Figuren 2 und 3 eine aufblasbare elastische Dichtung 14 zwischen dem Formkasten 10 und dem Modellplattenträger 1 vorgesehen.
Whereas in the working example of FIG. 1 the outer edge of the pattern plate support 1 is joined with the inner edge of the flask 10 and 10' so as to make a compressed air-tight joint, in the working example of FIGS. 2 and 3 there is an inflatable seal 14 positioned between the flask 10 and the pattern plate support 1.
EuroPat v2

Die Größen 50-150 sind optional für Überdrücke bis 6 bar g (aufblasbare Dichtung) einsetzbar.
The sizes 50-150 are optionally available for pressures up to 6 bar g (inflatable seals).
ParaCrawl v7.1

Denkbar hierbei ist es beispielsweise, den Dichtkörper als aufblasbare Dichtung beispielsweise in Gestalt einer balgartig ausgeführten Blähklemme oder Blähmanschette auszuführen.
It is hereby for example conceivable to implement the sealing member as an inflatable seal, for example in the form of an inflatable clamp or inflatable collar realized as a bellows-type seal.
EuroPat v2

Die Dichtungsnut weist vorteilhaft eine aufblasbare Dichtung auf, die in einer Betriebsstellung des Gehäuses mit einer Druckluft befüllbar ist und zwischen dem Träger und dem Gehäuse verspannbar ist.
It is advantageous if the sealing groove has an inflatable seal that can be filled with compressed air in an operating position of the housing and can be braced between the support and the housing.
EuroPat v2

Bevor der Sperrkörper 7a wieder in seine dargestellte Offenstellung verlagert wird, wird die aufblasbare Dichtung entlastet, sodass die auf den Zylinderabschnitt 15a wirkende Ausdrückkraft der Dichtung fällt und der Sperrkörper 7a klemmungsfrei zurück in die Offenstellung verlagert werden kann.
Before the blocking body 7 a is displaced into its shown open position again, the inflated sealing is released so that the pressing force which acts on the cylinder section 15 a decreases and the blocking body 7 a can be displaced jam free back into the open position.
EuroPat v2

Durch eine direkte Ankopplung des Isolierraums an die Rundläufertablettenpresse, insbesondere durch eine aufblasbare Dichtung, kann der Isolierraum unmittelbar an die Rundläufertablettenpresse angedockt werden.
By a direct coupling of the isolated chamber to the rotary tablet press, in particular by an inflatable seal, the isolated chamber may be docked directly to the rotary tablet press.
EuroPat v2

Ist die Dichtung 21 als aufblasbare Dichtung ausgebildet, ist für die Bauteilabmessungen ferner maßgeblich, dass die beim Aufblasen der Dichtung 21 auftretenden Horizontalkräfte die Hubtür 5 nicht wegdrücken können.
If the seal 21 is configured as an inflatable seal, it is furthermore important in respect of the component dimensions that the horizontal forces arising during inflation of the seal 21 cannot push the lifting door 5 away.
EuroPat v2

Ein Aussparen des Teilbereichs beim ersten Bepulverungsschritt wird bei entsprechenden Herstellungsverfahren nach dem Stand der Technik dadurch erreicht, dass eine eventuell aufblasbare Dichtung längs einer den Teilbereich begrenzenden Trennlinie auf das Abformwerkzeug oder auf einen längs der Trennlinie auf dem Abformwerkzeug angeordneten Trennsteg aufgedrückt wird.
Leaving out the partial layer during the first pulverisation step is achieved in corresponding production methods according to the prior art in that a possibly inflatable seal is pressed along a separating line delimiting the partial area, onto the forming tool or onto a separating web arranged along the separating line on the forming tool.
EuroPat v2

Er ist vorzugsweise als aufblasbare Dichtung ausgeführt, die in eine umlaufende Ringnut der Gehäusewand eingelegt ist und ihrerseits den gesamten Umfang der Öffnung 4 umgibt.
It is preferably produced as an inflatable sealing, introduced into a circumferential annular slot of the housing wall, involving, on its turn, the entire circumference of opening 4 .
EuroPat v2

Die Inliner werden durch eine aufblasbare Dichtung an den Abfüllkopf angebunden und können somit staubfrei befüllt werden.
The inliners are tied to the filling head using an inflatable seal which enables a dust-free filling.
ParaCrawl v7.1

Nach Freigabe durch das Bedienpersonal wird die aufblasbare Dichtung der Kabinentür wieder entspannt und die Tür öffnet sich.
The operating personnel then activate deflation of the inflatable enclosure door seal and the door opens.
ParaCrawl v7.1

Diese aufblasbare, scheibenförmige Dichtung lässt sich sehr schnell anbringen und sorgt für einen effizienten, isolierenden Verschluss der Rutsche.
This inflatable disc shaped seal can be placed very quickly and provides an efficient insulating closure of the slide.Â
ParaCrawl v7.1

Die technische Realisierung wird mit einer aufblasbaren Dichtung 10 gelöst.
The technical implementation is solved with an inflatable seal 10 .
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Variante der Erfindung sind die Dichtungen aufblasbare O-Ringdichtungen.
According to another variant of the invention, the gaskets are inflatable O-ring gaskets.
EuroPat v2

Deshalb ist zwischen der aufblasbaren Dichtung und dem Gehäuseinneren eine zusätzliche Manschette als Dichtungsorgan vorgesehen.
Therefore, an additional sleeve is provided as sealing element between the inflatable seal and the inside of the housing.
EuroPat v2

Eine häufige Automatisierungsaufgabe ist die Steuerung von Pneumatik-Armaturen zur Betätigung von Klappen mit aufblasbarer Dichtung.
A frequent automation task is the control of pneumatic fittings for operating flaps with inflatable seals.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können eine oder mehrere aufweitbare Dichtungen (Beispiel: aufblasbare O-Ring-Dichtungen) und/oder Dichtungen, die im Stillstand auf einer Dichtfläche aufliegen und sich aufgrund einer Verformung durch die Fliehkraft beim Drehen der Welle von der Dichtfläche lösen (Beispiel: Lippendichtung), vorgesehen sein.
For instance, one or more expandable seals (example: inflatable O-ring seals) can be provided and/or seals which rest on a sealing surface during standstill and move away from the sealing surface, due to a deformation caused by the centrifugal force, during rotation of the shaft (example: lip seal).
EuroPat v2

Die Dichtränder 10, 11 sowohl des Werkzeughalters als auch des Mittenrahmens können mit einer umlaufenden aufblasbaren elastischen Dichtung 20 versehen sein, die eine Abdichtung des geschlossenen Blasformwerkzeugs 1 erzeugt, für den Fall, dass die Vorformlinge 13 nicht vollständig an den umlaufenden Dichträndern 10, 11 anliegen bzw. diesen nicht vollständig überlappen.
The sealing edges 10, 11 both of the tool holder and of the central frame may be provided with a peripheral inflatable plastic seal 20, which produces sealing of the closed blow molding tool 1 in the event that the preforms 13 do not lie completely against the peripheral sealing edges 10, 11, or do not completely overlap them.
EuroPat v2

Mit dieser quasi "aufblasbaren" Dichtung werden die Öffnungen zur Messtrecke hin in einfacher Weise verschlossen, so dass kein Messgas mehr in die Messstrecke gelangen kann.
The openings toward the measurement path are closed in a simple manner by the quasi “inflatable” seal so that measuring gas can no longer enter into the measurement path.
EuroPat v2

Diese bekannte Torsturz-Abdichteinrichtung besteht aus einem feststehenden Teil, nämlich einer federnden Ablaufkante, über welche das Torblatt zum Wickel hin umgelenkt wird, und aus einer aufblasbaren Dichtung, welche dieser Ablaufkante gegenüber liegt.
This known door lintel sealing device consists of a fixed part, namely a resilient running edge via which the door leaf is deflected toward the winding, and of an inflatable seal which faces this running edge.
EuroPat v2