Translation of "Aufbau einer abteilung" in English

Schleifblog: Wann haben Sie bei Haas mit dem Aufbau einer Software-Abteilung begonnen?
Schleifblog: When did you begin developing a software department at Haas?
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau einer Hörgeräte-Abteilung geht im Krankenhaus Dhulikhel zügig vorwärts.
The establishment of a hearing aid depart is proceeding rapidly in the Dhulikhel hospital.
ParaCrawl v7.1

Es gibt den Anstoß zum Aufbau einer serobakteriologischen Abteilung.
It leads to the creation of a sero-bacteriological department.
ParaCrawl v7.1

In vielerlei Hinsicht Heilbronn war sehr erfolgreich in Bristol, Aufbau einer starken Abteilung.
In many ways Heilbronn was very successful at Bristol, building up a strong department.
ParaCrawl v7.1

Bereits der Aufbau einer besonderen Abteilung für die Verwaltung innovativer Maßnahmen stellt einen positive Schritt dar, und wir hoffen, dass diese Abteilung mit geeignetem Personal ausgestattet wird, das ihre Tätigkeit umzusetzen hilft.
Setting up a special unit to manage innovative measures is a good move and we hope that it will be suitably staffed by officials who can help it carry out its duties.
Europarl v8

Allerdings, nach dem Ende des Krieges gab es eine Reihe von weiteren wichtigen Termine und Fristen nach Frankfurt der Aufbau einer beeindruckenden Mathematik Abteilung gibt.
However, after the end of the war, there were a number of further important appointments to Frankfurt which built up an impressive mathematics department there.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Abschluss war er als Director for Information Systems and Strategy an der französischen Direction Générale des Impôts (Steuerbehörde) und als Director of the Copernic Program zuständig für den Aufbau einer "e-Tax-Abteilung" zur elektronischen Einreichung von Steuererklärungen und -zahlungen.
He was Director of Information Systems and Strategy at the French Direction Générale des Impôts (Tax Department) and Director of the Copernic program, charged with creating an “e-Tax department” for electronic filing of tax returns and payment of taxes.
ParaCrawl v7.1

Während der letzten drei Jahre half er beim Aufbau einer Sales-Trading Abteilung und strukturierte den Vertrieb und Handel für mehrere kleinere Vermögensverwalter und Treuhänder in Liechtenstein.
During three years he helped to set up the sales & trading department and structured the sales trading for several smaller trustees in Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

Wir konzentrieren uns jetzt auf die Produktion und Finanzierung unserer ersten Hauptfilme sowie auf den Aufbau einer Abteilung für Fernsehdramen.
We are now concentrating on developing and financing our first feature films and setting up a television drama division.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist der Aufbau einer starken revolutionären Abteilung des Weltproletariats auf dem afrikanischen Kontinent - die Schaffung einer starken afrikanischen Sektion der Kommunistischen Internationale - eines Stützpunktes der stalinistisch-hoxhaistischen Weltbewegung in Afrika.
Our goal is to build a strong revolutionary detachment of the world proletariat on the African continent - a base of the Stalinist-Hoxhaist world movement in Africa.
ParaCrawl v7.1

Von 2002 bis 2007 war er verantwortlich für den Aufbau einer Sales-Trading Abteilung bei der Salfort AG, einem Vermögensverwalter und Family Office in Basel.
From 2003 to 2007 he was responsible for building up a sales & trading desk at Salfort AG, Basel, a family owned private asset manager.
ParaCrawl v7.1

Aus Anlass des Festivals für Medienkunst MEDIALE, 1993 in Hamburg, übernahm Frank Barth den systematischen Aufbau einer eigenen Abteilung und der ihr zugehörigen Sammlung.
Dr. Holger Broeker and later Dr. Annelie Lütgens took over the care for the collection. Since the festival for media art „MEDIALE" in 1993, Frank Barth systematically set up a department for media art with its own collection.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau einer eigenen landesgeschichtlichen Abteilung am Museum erfolgte, nachdem 1934 die archäologischen Objekte an das neugegründete Landesmuseum für Vor- und Frühgeschichte, das heutige LWL-Museum für Archäologie in Herne, abgegeben worden waren.
The establishment of the museum's own regional history department occurred after its archaeological objects had been handed over to the newly founded Landesmuseum fÃ1?4r Vor- und FrÃ1?4hgeschichte, today the LWL-Museum fÃ1?4r Archäologie in Herne, in 1934.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne seines globalen Engagements begleitet er den Aufbau einer zweiten Abteilung an "seinem" Institut für Sozialrecht in München, die sich vor allem dem Thema einer "Weltsozialordnung" widmen soll.
Consistent with his commitment to global issues, he is following the establishment of a second department at "his" Institute for Social Law in Munich, which is to focus primarily on the topic of a "world social order".
ParaCrawl v7.1

Peter Klement, späterer Geschäftsführer und Mitbegründer von HOLTEC, wird mit dem Aufbau einer Abteilung Sägewerkstechnik beauftragt.
Peter Klement, later general manager and cofounder of HOLTEC, is entrusted with the establishment of a department for sawmill technology.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2003 wechselte er zu einem Inkassounternehmen und war dort mit dem Aufbau einer Abteilung beauftragt, in der er zahlreiche Forderungsportfolien be- und verwertete.
In 2003 he moved to a debt collection company and was asked to set up a department to assess and handle a wide range of receivables portfolios.
ParaCrawl v7.1

Wieder zu Hause begann dann der zweite Teil der Arbeit, nämlich im Dhulikhel-Krankenhaus den Aufbau einer audiologischen Abteilung zur Anpassung von Hörgeräten zu ermöglichen.
The second phase of the work began back at home. That is, enabling the setup of an audiological department for the adjustment of hearing aids in the Dhulikhel hospital.
ParaCrawl v7.1

Der Schatten minister versprach, dass, während die Konservativen die Pläne für den Kommissar kann verlangen, mehr technologische Ressourcen, die andere nicht sehen die Pläne als eine route für den Aufbau einer neue super-Abteilung.
The shadow minister promised that while the Conservatives' plans for the commissioner may require more technological resources, the party does not see the plans as a route to building a new super department.
ParaCrawl v7.1

Heinz Hundeshagen aus Marburg an die MH Hannover, wo er mit dem Aufbau einer Abteilung für Nuklearmedizin und spezielle Biophysik betraut wird.
Dr. h.c. Heinz Hundeshagenmoves fromMarburg to Hannover, in order to establish a division of Nuclear Medicine and Special Biophysics.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Siegfried GÖLZ, Blumenthal/Eifel (damalige Generalvertretung der Firma STIHL, Waiblingen für Nordrhein-Westfalen) erkennt den kommenden Bedarf für Anlagen in der Sägeindustrie. Peter Klement, späterer Geschäftsführer und Mitbegründer von HOLTEC, wird mit dem Aufbau einer Abteilung Sägewerkstechnik beauftragt.
The companySiegfried GÖLZ, Blumenthal/Eifel (at that time general agency of the companySTIHL, Waiblingen for Nordrhein-Westfalen) realizes the upcoming requirement for systems in the sawmill industry.Peter Klement, later general manager and cofounder of HOLTEC, is entrusted with the establishment of a department for sawmill technology.
ParaCrawl v7.1

Das Startup-Unternehmen Living Proof aus Cambridge im US-Bundesstaat Massachusetts entwickelt auf der Grundlage von wissenschaftlichem Know-how Haarpflegeprodukte und setzt auf eine Public-Cloud-Strategie, die ihm nach der Integration von SAP Business ByDesign ein Umsatzwachstum von 300 Prozent bescherte – ganz ohne Aufbau einer eigenen IT-Abteilung. Doch jedes Unternehmen hat ganz eigene Anforderungen. Für manche ist deshalb ein anderes Cloud-Modell besser geeignet: die Private Cloud .
Living Proof, a science-based beauty startup based in Cambridge, Massachusetts, leveraged a public cloud strategy and experienced a staggering 300 percent revenue growth after integrating SAP Business ByDesign — all without even needing to create an IT department. But not all businesses are created equal and some would benefit from a different type of cloud – the private cloud .
ParaCrawl v7.1