Translation of "Auf welcher ebene" in English
Und
dann:
Auf
welcher
Ebene
wird
die
Rechtsvorschrift
am
effizientesten
sein?
And
then
we
need
to
ask
simply
at
what
level
will
this
legislation
be
most
effective?
Europarl v8
Auf
welcher
politischen
Ebene
war
die
Kommission
in
diesem
Ausschuß
vertreten?
At
what
political
level
was
the
Commission
represented
on
this
committee?
Europarl v8
Zweitens,
auf
welcher
Ebene
wird
sie
angesiedelt
sein?
Secondly,
what
level
will
it
be
based
on?
Europarl v8
Auf
welcher
Ebene
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden?
What
is
the
appropriate
level
for
action?
TildeMODEL v2018
David
SEARS
fragt,
auf
welcher
Ebene
spezifische
Strategien
erörtert
würden.
Mr
Sears
asked
at
what
level
the
discussion
of
specific
strategies
would
take
place?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
auf
welcher
Ebene
erfolgt
die
Berichterstattung?
If
so,
which
is
the
level
of
application
of
the
reporting?
DGT v2019
Auf
welcher
Ebene
haben
Sie
die
Silizium-Knollen
entdeckt?
May
I
ask
at
which
level
you
discovered
the
nodules
of
silicon?
OpenSubtitles v2018
Schulungsmaßnahmen
(auf
welcher
Ebene,
ist
noch
festzulegen)
Training
(level
to
be
decided)
TildeMODEL v2018
Das
hängt
sehr
davon
ab,
auf
welcher
Ebene
solche
Versuche
unternommenwerden.
At
the
beginning,
the
EU
only
financedresearch
that
would
contribute
to
anincrease
in
European
industry’s
competitiveness.
EUbookshop v2
Und
auf
welcher
Ebene
sind
die
staatlichen
Behörden
im
Umweltbereich
am
aktivsten?
In
your
opinion,
do
public
bodies
act
effectively
or
not
to
protect
the
environment
at
the
following
levels
?
EUbookshop v2
Auf
welcher
Ebene
kann
Portugal
dem
europäischen
Kino
etwas
bringen?
At
what
level
can
Portugal
contribute
to
European
cinema?
EUbookshop v2
Auf
welcher
Ebene
sollte
die
Bildung
reguliert
werden?
At
what
level
should
education
be
regulated?
Other...
CCAligned v1
Auf
welcher
Ebene
befindet
sich
Ihr
Allgemeinwissen?
AT
WHAT
LEVEL
DO
YOU
THINK
YOUR
GENERAL
KNOWLEDGE
IS?
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
Ebene
sind
Versammlungen
und
Teilhabe,
politische
Eingriffe,
möglich?
On
what
layer
are
assemblies
and
participation,
political
interventions
possible?
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
Ebene
rekrutieren
Sie
MBAs?
At
what
level
do
you
recruit
MBAs?
CCAligned v1
Du
wählst,
auf
welcher
Ebene
du
es
durchführen
möchtest.
You
choose
to
what
level
you
would
like
to
conduct
it
from.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
sehen,
auf
welcher
Ebene
ich
momentan
bin?
How
can
I
see
which
level
I
am
in?
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
Ebene
ist
Glamox
an
einem
LMS-System
beteiligt?
On
which
level
can
we
expect
Glamox
to
be
involved
in
aÂ
LMS
system?
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
Ebene
befindet
sie
sich?
At
what
level
is
she
experiencing?
ParaCrawl v7.1
Diese
deuten
an,
auf
welcher
Ebene
sich
die
Seite
befindet.
These
indicate
the
level
on
which
the
page
is
located.
ParaCrawl v7.1