Translation of "Auf globaler ebene" in English

Wir müssen auf globaler Ebene handeln.
We need action on a global scale.
Europarl v8

Eine einseitige Gemeinschaftsinitiative könnte auf globaler Ebene als ein Beschleuniger wirken.
A unilateral EU initiative could act as a catalyst at a global level.
Europarl v8

Es ist wichtig, auf globaler Ebene zu handeln.
It is important to act in a global way.
Europarl v8

Die Europäische Union ist ein immer wichtigerer Vermittler auf regionaler und globaler Ebene.
The European Union is an increasingly important facilitator at regional and global level.
Europarl v8

Daher ist es wichtig, dass wir auf globaler Ebene handeln.
Therefore, it is important that we act at global level.
Europarl v8

Sie müssen auf globaler Ebene erfolgen.
They must be global.
Europarl v8

Auf globaler Ebene gibt es viele bedeutende Themen.
There are many issues of interest at global level.
Europarl v8

Wir schwedischen Sozialdemokraten sind sehr für eine Transaktionssteuer auf globaler Ebene.
We Swedish Social Democrats are very much in favour of a transaction tax at global level.
Europarl v8

Ich bin ebenfalls für eine Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene.
I agree with having a financial transaction tax at a global level.
Europarl v8

Dieser Bericht befasst sich mit innovativen Finanzierungsmethoden auf globaler und europäischer Ebene.
This report relates to innovative means of financing at a world and European level.
Europarl v8

Auf globaler Ebene wird im Rahmen der FAO zusammengearbeitet.
At a global level there is cooperation within the framework of the FAO.
Europarl v8

Und wir werden mehr Gewicht auf globaler Ebene haben.
We will also carry more weight on the global stage.
Europarl v8

Eine Finanztransaktionssteuer sollte auf globaler Ebene gefördert werden.
A financial transaction tax should be promoted at global level.
Europarl v8

Ernährungssicherheit hat sowohl auf europäischer als auch auf globaler Ebene politischen Vorrang.
Food security is a political priority at both European and world level.
Europarl v8

Dies macht Europa auf globaler Ebene zu einem stärkeren Partner.
This makes Europe a stronger partner at a global level.
Europarl v8

Ein Teil im Prozess geht nach unten wie nach oben auf globaler Ebene.
Part of the process is always global in nature.
Europarl v8

Dennoch beobachten wir auf globaler Ebene zunehmende Armut.
Nonetheless, what we are seeing is an increase in poverty at global level.
Europarl v8

Auch auf globaler Ebene sind Maßnahmen erforderlich.
Initiatives at a global level are also needed.
Europarl v8

Natürlich muss eine Harmonisierung auch auf globaler Ebene geprüft werden.
Needless to say, harmonisation must also be examined at global level.
Europarl v8

Außerdem müssen wir diese auf globaler Ebene tun.
We must, furthermore, do this at global level.
Europarl v8

Schutz vor illegalen, nichteuropäischen Geheimdienstaktivitäten kann nur auf globaler Ebene erreicht werden.
Protection against illegal acts committed by non-European intelligence services can only be achieved through global instruments.
Europarl v8

Die Lissabon-Strategie dehnt sich auch auf globaler Ebene aus.
The Lisbon Strategy is also extending globally.
Europarl v8

Korruption ist ein immenses Problem auf globaler Ebene.
Corruption is an enormous problem on a worldwide scale.
Europarl v8

Er bereitet den Weg für weitere Maßnahmen auf internationaler und globaler Ebene.
It paves the way for taking further measures at international and global level.
Europarl v8

Wir müssen auf globaler Ebene gegen die Todesstrafe und für die Menschenrechte kämpfen.
We should fight this point globally and fight for human rights.
Europarl v8

Das gilt sowohl auf globaler Ebene wie auch innerhalb der EU.
This applies both at global level and within the EU.
Europarl v8

Auch auf globaler Ebene wurden Fortschritte gemacht, trotz Wirtschaftskrise und populistischen Gegenwinds.
Progress is being made on the global level as well, despite the economic crisis and populist headwinds.
News-Commentary v14

Eine völlige Wechselkursstabilität auf globaler Ebene könnte daher weder erreichbar noch erstrebenswert sein .
Total exchange rate stability at the global level may thus be neither attainable nor desirable .
ECB v1

Auf globaler Ebene ist es unerschwinglich.
It's unaffordable globally.
TED2020 v1

Doch was können wir auf globaler Ebene tun?
But on the more global level, what can we do?
TED2020 v1