Translation of "Auf globaler ebene" in English
Wir
müssen
auf
globaler
Ebene
handeln.
We
need
action
on
a
global
scale.
Europarl v8
Eine
einseitige
Gemeinschaftsinitiative
könnte
auf
globaler
Ebene
als
ein
Beschleuniger
wirken.
A
unilateral
EU
initiative
could
act
as
a
catalyst
at
a
global
level.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
auf
globaler
Ebene
zu
handeln.
It
is
important
to
act
in
a
global
way.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
ein
immer
wichtigerer
Vermittler
auf
regionaler
und
globaler
Ebene.
The
European
Union
is
an
increasingly
important
facilitator
at
regional
and
global
level.
Europarl v8
Daher
ist
es
wichtig,
dass
wir
auf
globaler
Ebene
handeln.
Therefore,
it
is
important
that
we
act
at
global
level.
Europarl v8
Sie
müssen
auf
globaler
Ebene
erfolgen.
They
must
be
global.
Europarl v8
Auf
globaler
Ebene
gibt
es
viele
bedeutende
Themen.
There
are
many
issues
of
interest
at
global
level.
Europarl v8
Wir
schwedischen
Sozialdemokraten
sind
sehr
für
eine
Transaktionssteuer
auf
globaler
Ebene.
We
Swedish
Social
Democrats
are
very
much
in
favour
of
a
transaction
tax
at
global
level.
Europarl v8
Ich
bin
ebenfalls
für
eine
Finanztransaktionssteuer
auf
globaler
Ebene.
I
agree
with
having
a
financial
transaction
tax
at
a
global
level.
Europarl v8
Dieser
Bericht
befasst
sich
mit
innovativen
Finanzierungsmethoden
auf
globaler
und
europäischer
Ebene.
This
report
relates
to
innovative
means
of
financing
at
a
world
and
European
level.
Europarl v8
Auf
globaler
Ebene
wird
im
Rahmen
der
FAO
zusammengearbeitet.
At
a
global
level
there
is
cooperation
within
the
framework
of
the
FAO.
Europarl v8
Und
wir
werden
mehr
Gewicht
auf
globaler
Ebene
haben.
We
will
also
carry
more
weight
on
the
global
stage.
Europarl v8
Eine
Finanztransaktionssteuer
sollte
auf
globaler
Ebene
gefördert
werden.
A
financial
transaction
tax
should
be
promoted
at
global
level.
Europarl v8
Ernährungssicherheit
hat
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
globaler
Ebene
politischen
Vorrang.
Food
security
is
a
political
priority
at
both
European
and
world
level.
Europarl v8
Dies
macht
Europa
auf
globaler
Ebene
zu
einem
stärkeren
Partner.
This
makes
Europe
a
stronger
partner
at
a
global
level.
Europarl v8
Ein
Teil
im
Prozess
geht
nach
unten
wie
nach
oben
auf
globaler
Ebene.
Part
of
the
process
is
always
global
in
nature.
Europarl v8
Dennoch
beobachten
wir
auf
globaler
Ebene
zunehmende
Armut.
Nonetheless,
what
we
are
seeing
is
an
increase
in
poverty
at
global
level.
Europarl v8
Auch
auf
globaler
Ebene
sind
Maßnahmen
erforderlich.
Initiatives
at
a
global
level
are
also
needed.
Europarl v8
Natürlich
muss
eine
Harmonisierung
auch
auf
globaler
Ebene
geprüft
werden.
Needless
to
say,
harmonisation
must
also
be
examined
at
global
level.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
diese
auf
globaler
Ebene
tun.
We
must,
furthermore,
do
this
at
global
level.
Europarl v8
Schutz
vor
illegalen,
nichteuropäischen
Geheimdienstaktivitäten
kann
nur
auf
globaler
Ebene
erreicht
werden.
Protection
against
illegal
acts
committed
by
non-European
intelligence
services
can
only
be
achieved
through
global
instruments.
Europarl v8
Die
Lissabon-Strategie
dehnt
sich
auch
auf
globaler
Ebene
aus.
The
Lisbon
Strategy
is
also
extending
globally.
Europarl v8
Korruption
ist
ein
immenses
Problem
auf
globaler
Ebene.
Corruption
is
an
enormous
problem
on
a
worldwide
scale.
Europarl v8
Er
bereitet
den
Weg
für
weitere
Maßnahmen
auf
internationaler
und
globaler
Ebene.
It
paves
the
way
for
taking
further
measures
at
international
and
global
level.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
globaler
Ebene
gegen
die
Todesstrafe
und
für
die
Menschenrechte
kämpfen.
We
should
fight
this
point
globally
and
fight
for
human
rights.
Europarl v8
Das
gilt
sowohl
auf
globaler
Ebene
wie
auch
innerhalb
der
EU.
This
applies
both
at
global
level
and
within
the
EU.
Europarl v8
Auch
auf
globaler
Ebene
wurden
Fortschritte
gemacht,
trotz
Wirtschaftskrise
und
populistischen
Gegenwinds.
Progress
is
being
made
on
the
global
level
as
well,
despite
the
economic
crisis
and
populist
headwinds.
News-Commentary v14
Eine
völlige
Wechselkursstabilität
auf
globaler
Ebene
könnte
daher
weder
erreichbar
noch
erstrebenswert
sein
.
Total
exchange
rate
stability
at
the
global
level
may
thus
be
neither
attainable
nor
desirable
.
ECB v1
Auf
globaler
Ebene
ist
es
unerschwinglich.
It's
unaffordable
globally.
TED2020 v1
Doch
was
können
wir
auf
globaler
Ebene
tun?
But
on
the
more
global
level,
what
can
we
do?
TED2020 v1