Translation of "Auf uns gekommen" in English
Wie
sind
Sie
auf
uns
gekommen?
Good
boy.
Now,
how
did
you
find
us?
OpenSubtitles v2018
Hey,
du...
Wie
bist
du
auf
uns
gekommen?
Hey,
wait,
you,
how
do
you
know
about
us...?
OpenSubtitles v2018
Wie
sind
Sie
denn
auf
uns
gekommen?
Place
your
bets.
How'd
you
happen
to
find
this
place?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
einzige
Denkmal
des
Forums
im
Grunde
auf
uns
gekommen.
Is
the
only
monument
of
the
Forum
basically
come
down
to
us.
CCAligned v1
Wie
seid
Ihr
auf
uns
gekommen?
How
did
you
hear
about
us?
CCAligned v1
Wie
sind
sie
auf
uns
gekommen:
How
you
knew
about
us:
CCAligned v1
Wie
sind
sie
auf
uns
gekommen?
How
did
you
hear
about
us?
ParaCrawl v7.1
Wie
seid
ihr
auf
uns
gekommen?
How
do
you
know
about
us?
CCAligned v1
Wie
haben
sie
auf
uns
gekommen?
How
did
you
hear
about
us?
CCAligned v1
Die
frühesten
arabischen
Berichte,
die
auf
uns
gekommen
sind,
sind
die
des
Ibn
Abd-al-Hakem,
Ahmed
ibn
Yahya
al-Baladhuri
und
des
Kalifen
ibn
Khayyat,
die
allesamt
200
Jahre
nach
den
Eroberungen
im
9.
Jahrhundert
verfasst
worden
sind.
The
earliest
Arab
accounts
that
have
come
down
to
us
are
those
of
ibn
'Abd
al-Hakam,
al-Baladhuri
and
Khalifah
ibn
Khayyat,
all
of
which
were
written
in
the
9th
century,
some
200
years
after
the
first
invasions.
WikiMatrix v1
Die
zahlreichen
Mosaike,
die
im
Laufe
der
Jahre
die
Plünderungen
der
Menschen
überlebt
haben
und
die
auch
dank
der
Arbeit
der
Restauratoren
in
einwandfreiem
Zustand
auf
uns
gekommen
sind,
machen
Ravenna
zur
"Stadt
der
Mosaike".
The
numerous
mosaics
that
have
survived
the
sacking
of
men
over
the
years
and
that
have
come
down
to
us
in
perfect
condition,
also
thanks
to
the
work
of
restorers,
make
Ravenna
"the
city
of
mosaics".
CCAligned v1
Wir
Männer
des
19.
Jahrhunderts,
wir
wären
nicht
was
wir
sind,
wenn
nicht
aus
diesen
beiden
Kulturen,
der
hellenischen
und
der
römischen,
ein
reiches
Vermächtnis
auf
uns
gekommen
wäre.
We
men
of
the
nineteenth
century
should
not
be
what
we
are
if
a
rich
legacy
from
these
two
cultures,
the
Hellenic
and
the
Roman,
had
not
come
down
to
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
für
meinen
Theil
betrachte
(um
Lyell's
bildlichen
Ausdruck
durch-
zuführen)
die
geologischen
Urkunden
als
eine
Geschichte
der
Erde,
unvollständig
geführt
und
in
wechselnden
Dialekten
geschrieben,
von
welcher
Geschichte
aber
nur
der
letzte,
blosz
auf
zwei
oder
drei
Länder
sich
beziehende
Band
bis
auf
uns
gekommen
ist.
For
my
part,
following
out
Lyell's
metaphor,
I
look
at
the
geological
record
as
a
history
of
the
world
imperfectly
kept,
and
written
in
a
changing
dialect;
of
this
history
we
possess
the
last
volume
alone,
relating
only
to
two
or
three
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
bis
zu
50.000
Zuschauern
Platz,
ist
die
größte
und
wichtigste
römische
Amphitheater
und
das
imposanteste
Denkmal
des
alten
Rom,
die
auf
uns
gekommen
ist,
Able
to
hold
up
to
50,000
spectators,
is
the
largest
and
most
important
Roman
amphitheatre,
and
the
most
imposing
monument
of
ancient
Rome
that
has
come
down
to
us
ParaCrawl v7.1
Der
Name
des
Choreographen
Marius
Petipa
–
Schlüsselbegriff
für
fast
alles,
was
Großes
aus
dem
19.
Jahrhundert
an
Tanz
auf
uns
gekommen
ist
–
taucht
entscheidend
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
des
Werkes
nach
Russland
auf.
The
name
of
choreographer
Marius
Petipa,
a
key
player
in
everything
great
that
has
come
out
of
19th
century
dance,
first
appears
in
connection
to
Le
Corsaire
as
the
work
traveled
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
geben
wir
ein
Verzeichnis
der
Vorsteherinnen
und
Rektoren
des
Klosters
Schönstatt,
soweit
die
Namen
auf
uns
gekommen
sind.
The
following
is
a
list
of
the
Superiors
and
Rectors
of
the
Schoenstatt
Convent
as
far
as
their
names
have
been
handed
down
to
us.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
wir
nicht
an
Allah
und
an
die
Wahrheit,
die
auf
uns
gekommen
ist
zu
glauben?
Why
should
we
not
believe
in
Allah
and
in
the
truth
that
has
come
down
to
us?
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
die
Chance,
dass
Sie
durchs
Weitersagen
und
Empfehlungen
auf
uns
gekommen
sind,
ist
daher
sehr
groß.
We
rarely
advertise.
The
chance
of
hearing
from
us
through
word-of-mouth
and
recommendations
is
high.
ParaCrawl v7.1
Konkordant
bedeutet
in
dem
hier
dargestellten
Zusammenhang
vollkommene
Übereinstimmung
mit
den
Geweihten
Schriften,
wie
sie
in
ihrer
besterhaltenen
Form
auf
uns
gekommen
sind.
Concordant
in
the
context
shown
here
means
staying
in
complete
agreement
with
the
Sacred
Scriptures
as
they
have
come
down
to
us
in
their
best
preserved
form.
CCAligned v1
Dieser
zweite
Brief
ist,
wie
ihr
wisst,
der
Brief
des
Dienstes,
doch
beachtet,
dass
er
mit
den
Leiden
Christi
beginnt,
die
überreich
auf
uns
gekommen
sind.
This
second
letter
is,
as
you
know,
the
letter
of
the
ministry,
but
notice
that
it
begins
with
the
sufferings
of
Christ
abounding
unto
us.
ParaCrawl v7.1