Translation of "Auf themen eingehen" in English
Angesichts
dieser
Aussprache
möchte
ich
noch
einmal
auf
zwei
Themen
nachdrücklich
eingehen.
In
the
light
of
this
debate,
let
me
insist
once
again
on
two
issues.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
zwei
dieser
Themen
eingehen.
I
would
like
to
stress
two
of
them.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
kurz
auf
diese
drei
Themen
eingehen.
I
would
like
to
deal
with
each
one
briefly
in
turn.
Europarl v8
Ich
möchte
nacheinander
auf
diese
beiden
Themen
eingehen.
I
would
like
to
address
these
two
twin
issues
in
turn.
Europarl v8
Ich
will
nicht
weiter
auf
die
wirtschaftlichen
Themen
eingehen.
I
am
not
going
to
continue
to
insist
on
the
economic
issues.
Europarl v8
Ich
möchte
lediglich
auf
einige
spezifische
Themen
eingehen,
die
angesprochen
wurden.
Let
me
comment
on
just
a
few
specific
issues
that
have
been
raised.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
auf
zwei
Themen
eingehen
–
Menschenrechte
und
politische
Rechte.
There
is
a
two-fold
issue
that
we
must
address:
human
rights
and
political
rights.
Europarl v8
Ich
möchte
insbesondere
auf
zwei
Themen
eingehen.
I
would
like
to
comment
on
two
issues
in
particular.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
zwei
kontroverse
Themen
eingehen,
die
der
Bericht
anspricht.
I
should
like
to
touch
on
two
controversial
topics
in
the
report.
Europarl v8
Wir
werden
natürlich
auf
die
einzelnen
Themen
eingehen.
We
shall,
of
course,
discuss
the
various
themes.
Europarl v8
Meine
Kollegen
werden
auf
andere
Themen
eingehen.
My
colleagues
will
be
addressing
other
matters.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
nur
auf
eines
dieser
Themen
eingehen,
nämlich
die
Lome-Konvention.
We
believe
in
a
European
Union
based
on
political,
social
and
monetary
union.
EUbookshop v2
Wir
haben
viel
Know-how
im
Team
und
können
schnell
auf
neue
Themen
eingehen.
We
have
a
lot
of
expertise
in
the
team
and
can
apply
ourselves
to
new
topics
quickly.
ParaCrawl v7.1
Vishen
wird
intensiv
auf
folgende
Themen
eingehen:
Vishen
will
be
going
Deep
into
the
following
Topics
CCAligned v1
Ich
möchte
auf
einige
Themen
näher
eingehen,
die
mir
wichtig
erscheinen.
I
would
like
now
to
reflect
upon
some
themes
which
I
consider
important.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
gerne
auf
die
einzelnen
Themen
eingehen.
I
will
set
forth
the
individual
subjects
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
auf
zwei
Themen
eingehen,
die
zu
ernsten
Konfrontationen
geführt
haben.
I
shall
comment
on
just
two
issues
which
have
caused
serious
confrontation.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
drei
spezifische
Themen
eingehen,
zu
denen
es
mehrere
Fragen
gab.
I
would
like
to
mention
three
specific
issues
which
attracted
several
questions.
Europarl v8
Ich
werde
daher
auf
diese
beiden
Themen
eingehen
und
dabei
unsere
derzeitigen
Einschränkungen
berücksichtigen.
I
will
therefore
comment
on
these
two
issues,
bearing
in
mind
the
restrictions
we
are
faced
with
at
the
moment.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
die
Themen
eingehen,
die
in
diesem
Bericht
angesprochen
werden.
I
should
like
to
briefly
summarise
the
issues
raised
by
this
report.
Europarl v8
Die
Mitglieder
der
BNE
wollen
auch
in
ihrer
Sondierungsstellungnahme
besonders
auf
diese
Themen
eingehen.
Members
of
the
SDO
also
favoured
giving
this
theme
particular
attention
in
the
exploratory
opinion.
TildeMODEL v2018
Doch
werde
ich
hier
nicht
auf
die
Themen
eingehen,
die
dort
behandelt
wurden.
The
directives
we
are
discussing
here
could
have
very
farreaching
implications
for
certain
groups
in
our
society.
EUbookshop v2
Ich
werde
nicht
auf
die
weiteren
Themen
eingehen,
sondern
sie
der
heute
geführten
Aussprache
überlassen.
Mr
President,
I
shall
leave
the
other
issues
to
the
House
to
debate.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
noch
kurz
auf
zwei
Themen
eingehen,
denen
ein
besonderes
Gewicht
beizumessen
ist.
Mr
President,
the
Committee
on
Economic
Affairs
in
its
opinion
on
the
1994
budget
has
chosen
to
concentrate
on
a
few
areas
yet
extremely
important
ones.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
auf
fünf
spezielle
Themen
eingehen,
die
in
der
Diskussion
heute
Morgen
angesprochen
wurden.
Let
me
address
five
specific
issues
raised
in
this
morning's
discussion.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich,
bevor
ich
zu
der
Vorstellung
des
Arbeitsprogramms
komme,
auf
drei
Themen
eingehen,
von
denen
ich
weiß,
daß
sie
die
hier
Anwesenden
beschäftigen.
Before
I
present
the
work
programme,
please
allow
me
to
address
three
very
topical
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
drei
Themen
eingehen:
die
Rechte
von
Behinderten,
die
Notwendigkeit,
über
parlamentarische
und
gerichtliche
Verfahren
berichten
zu
können
und
die
Frage
der
gerechte
Entschädigung.
I
want
to
pinpoint
three
issues:
disability
rights;
the
need
to
be
able
to
report
parliamentary
and
judicial
proceedings;
and
the
issue
of
fair
compensation.
Europarl v8
Im
folgenden
möchte
ich
kurz
auf
die
wichtigsten
Themen
eingehen,
die
die
EU
für
die
Tagesordnung
der
nächsten
Verhandlungsrunde
vorschlägt:
I
will
briefly
go
over
the
most
important
topics
the
EU
is
proposing
for
the
agenda
for
the
next
round.
Europarl v8