Translation of "Auf staatlicher ebene" in English

Die Probleme auf staatlicher oder lokaler Ebene sind vielleicht noch größer.
The challenges faced at the state and local levels may be even greater.
News-Commentary v14

Teilweise werden Preisnachlässe aber auch auf staatlicher Ebene festgelegt.
However, some rebates are determined on the national level.
DGT v2019

Daher dürfen sie nicht allein auf Ebene staatlicher Behörden durchgeführt werden.
These reforms should not therefore be carried out solely at the level of public authorities.
TildeMODEL v2018

Bosnien und Herzegowina leiden unter mangelnden institutionellen Kapazitäten auf staatlicher Ebene.
BiH suffers from an insufficient institutional capacity at a State level.
TildeMODEL v2018

Hierbei handelt es sich nicht immer um Hemmnisse auf staatlicher Ebene.
These are not always governmental obstacles.
TildeMODEL v2018

Hierbei han­delt es sich nicht immer um Hemmnisse auf staatlicher Ebene.
These are not always governmental obstacles.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig gibt es keine Verhaltenskodizes für gewählte Amtsträger auf staatlicher und kommunaler Ebene.
At local level, conflicts of interest are not uniformly regulated.
TildeMODEL v2018

Organisation auf staatlicher oder privatwirtschaftlicher Ebene - einzugreifen.
It is neutral in relation to the public or private ownership of these operators.
TildeMODEL v2018

Und Sie können mir Führer liefern, auf staatlicher und lokaler Ebene?
And you're sayin' you can deliver leaders on the state and local level?
OpenSubtitles v2018

Aber er möchte auf staatlicher Ebene weiter verhandeln.
But he wants the negotiations to move up to the state level.
OpenSubtitles v2018

Auf staatlicher Ebene kam die Volksabstimmung in erheblichem Maße zum Einsatz.
First, at national level, there has been a considerable use of public referendums.
EUbookshop v2

Alle EU-Länder erheben Körperschaftsteuern auf staatlicher Ebene.
All EU countries levy corporation taxes at the central government level.
EUbookshop v2

Auf staatlicher Ebene werden folgende Maßnahmen durchgeführt:
Provision is made for the following measures at national level:
EUbookshop v2

Ähnliche Anstrengungen werden auf staatlicher Ebene unternommen.
Similar efforts are underway at the state level.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Vorhaben setzen auf staatlicher und kommunaler Ebene an.
The various activities address both the state and municipal level.
ParaCrawl v7.1

Individuelle Strategien sollen auf staatlicher Ebene entwickelt und um-gesetzt werden.
Individual strategies are to be developed and implemented at the national level.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll besonderer Nachdruck auf Maßnahmen auf kommunaler und staatlicher Ebene gelegt werden.
Stress should be placed on local and national action.
ParaCrawl v7.1

Auf staatlicher Ebene werden die rechtlichen Bedingungen für die Implementierung des Bologna-Modells festgeschrieben.
The legal requirements regarding the realisation of the Bologna Process are determined by the state.
ParaCrawl v7.1

Zweitens verfügten die Osmanen über eine Anzahl von christlichen Bündnispartnern auf staatlicher Ebene.
Secondly, the Ottomans had a number of Christian allies on the state level.
ParaCrawl v7.1

Auf staatlicher Ebene ist der indigenen Bevölkerung die politische Teilhabe jedoch zumeist verwehrt.
On the state level, however, the indigenous population is mostly barred from political participation.
ParaCrawl v7.1

Oft sind diese Übungen auf staatlicher Ebene beauftragt.
Often, these drills are being mandated at the state level.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auf staatlicher und universitärer Ebene genauso wie auf unternehmerischer Seite.
This is true of national and university research, as well as on a corporate level.
ParaCrawl v7.1

Die auf staatlicher Ebene gebräuchliche Terminologie wird aufgegeben.
Terminology commonly used in respect of states is abandoned.
ParaCrawl v7.1

Leider scheint dies ein übliches Verhalten vieler französischer Verantwortungsträger bis auf höchster staatlicher Ebene zu sein.
This is, alas, the usual behaviour of French leaders, up to the highest level.
Europarl v8

Deshalb würden die Einrichtung eines Wirtschafts- und Sozialaus­schusses auf staatlicher Ebene sowie eine Verfassungsreform empfohlen.
It therefore recommends that an Economic and Social Committee is set-up at a State level and that the Constitution is reformed.
TildeMODEL v2018

Häufig wird die Investitionspolitik durch Investitionsfördermaßnahmen auf Regierungsebene und auf nachgeordneter staatlicher Ebene der Mitgliedstaaten ergänzt.
Investment policy is often complemented by investment promotion efforts by Member States and sub-national levels of government.
TildeMODEL v2018

Eine Abteilung des Umweltmini­steriums befaßt sich mit der Regelung umweltpoliti­scher Fragen auf staatlicher Ebene.
The Ministry of Environmental Affairs has a section with the duty to manage environmental issues at State level.
EUbookshop v2