Translation of "Auf sich selbst bezogen" in English
Erstens,
die
Chicago-Erklärung
ist
auf
sich
selbst
bezogen
nicht
stimmig.
First,
the
Chicago
Statement
is
self-referentially
incoherent.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
im
Ashram
haben
das
auf
sich
selbst
bezogen.
Many
people
in
the
Ashram
took
it
to
mean
themselves.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
Mensch,
der
über
alle
Maßen
auf
sich
selbst
bezogen
ist.
You
are
a
human,
who
above
all
the
dimensions
is
self-referential.
OpenSubtitles v2018
Jesus
hat
diese
in
die
Zukunft
weisende
Verheissung
mehrere
Male
auf
sich
selbst
bezogen.
More
than
once,
Jesus
related
this
future
prophecy
to
Himself.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Design
sollte
der
Gesellschaft
nützen
und
nicht
nur
auf
sich
selbst
bezogen
sein.
Good
design
should
be
good
for
society,
not
only
limited
to
a
specific
discipline.
ParaCrawl v7.1
Zudem
habe
sie
sich
nicht
mehr
nur
auf
sich
selbst
bezogen,
sondern
sich
„nach
aussen
gekehrt“.
He
even
forgot
about
it
himself
but
it
is
now
"back
to
haunt
him".
WikiMatrix v1
Auf
Grund
der
zunehmenden
Individualisierung
leben
Menschen
immer
stärker
auf
sich
selbst
bezogen
und
interessieren
sich
immer
weniger
für
das
Gemeinwohl.
Due
to
increasing
individualization,
people
are
increasingly
concerned
with
their
own
interest
and
less
with
the
common
interest.
ParaCrawl v7.1
Ihr
lerntet
es
als
ein
kleines
Kind
von
euren
Eltern
–
wie
sie
sich
selbst
sahen,
und
wie
sie
sich
auf
sich
selbst
bezogen.
You
learned
it
as
a
tiny
child
from
your
parents--how
they
saw
themselves,
and
how
they
related
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wird
Bildung
zur
Lebensweisheit,
wenn
sie
fähig
ist,
aus
dem
Menschen
–
der
mit
dem
ihn
transzendierenden
Sein
wie
auch
mit
seiner
Umgebung
in
Verbindung
steht
–
sein
Bestes
herauszuholen
und
dabei
Persönlichkeiten
zu
formen,
die
nicht
auf
sich
selbst
bezogen
sind.
Education
indeed
becomes
wisdom
for
life
if
it
is
capable
of
“drawing
out”
of
men
and
women
the
very
best
of
themselves,
in
contact
with
the
One
who
transcends
them
and
with
the
world
around
them,
fostering
a
sense
of
identity
that
is
open
and
not
self-enclosed.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
der
Verkrampftheit
und
dem
geistigen
Schmerz
der
Gesamtsituation
entsagt,
sowohl
auf
sich
selbst
bezogen
wie
auch
auf
alle
daran
Beteiligten.
They
have
renounced
the
tension
and
mental
pain
of
the
entire
situation,
with
regard
to
both
themselves
and
to
everybody
else
who's
involved.
ParaCrawl v7.1
Diese
eigentlich
klare
positive
Aussage,
die
jeder
zunächst
auf
sich
selbst
bezogen
sieht,
kann
dann
doch
auch
so
widersprüchlich
sein.
This
actually
clear
positive
statement,
which
everyone
at
first
referring
wishes
to
their
selves,
can
be
so
contradictory
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
selbst
lernt
gerade,
daß
jedesmal,
wenn
er
an
sich
denkt,
eine
kleine
Katastrophe
eintritt
–
keine
"Katastrophe",
aber
ich
möchte
sagen,
im
Verhältnis
zum
Körper:
eine
zellulare
Katastrophe,
jedesmal,
wenn
er
auf
sich
selbst
bezogen
ist.
The
body
itself
is
learning
that
every
time
it
thinks
of
itself,
there's
a
small
catastrophe
–
not
"catastrophe,"
but
I
mean
on
the
body's
scale:
a
cellular
catastrophe
every
time
it
even
slightly
turns
in
on
itself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Jesus
sagt:
'Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erhalten',
dann
hat
er
sich
sicherlich
auf
die
Essener
als
'die
Sanftmütigen'
bezogen,
ein
Name,
den
sie
gewöhnlich
auf
sich
selbst
bezogen.
When
Jesus
says
'the
meek
shall
inherit
the
earth'
he
may
in
fact
have
been
referring
to
the
Essenes
as
'the
meek',
a
name
they
used
to
refer
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
So,
wie,My
Boyz"
exklusiv
auf
sich
selbst
bezogen
ist,
so
funktioniert
auch
das
Material
des
neuen
Albums,
das
immer
als
Ganzes
angesehen
wurde,
das
sich
von
allen
anderen
Projekten
abhebt,
obwohl
es
sich
ausgewählte
Gene
der
poppigen
Vorfahren
zu
eigen
macht.
But
just
as
"My
Boyz"
exists
exclusively
in
and
of
itself,
so
too
does
the
new
album's
material,
always
envisioned
as
a
whole,
separate
from
other
projects
despite
carrying
over
select
DNA
from
its
pop
progenitors.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
man
als
Bühnentänzer,
gerade
hier
in
Deutschland,
zu
sehr
auf
sich
selbst
bezogen
und
fühlt
sich
dabei
manchmal
ein
wenig
einsam.
As
a
professional
dancer
you
are
usually
concentrated
too
much
on
yourself,
especially
in
Germany.
Therefore
you
feel
alone
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
furchtlos
und
mutig
sein,
nicht
nur
auf
sich
selbst
bezogen,
sondern
auch
beim
Unterrichten.
They
must
be
fearless
and
show
a
lot
of
courage,
not
only
in
their
own
actions
but
also
when
they
teach
others.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
Skrupel
sind
nur
zu
überwinden
im
Moment
des
Arbeitens,
das
zu
sehr
auf
sich
selbst
bezogen
ist,
als
daß
es
sich
um
seine
geschichtliche
Aufgabe
unausgesetzt
bekümmern
könnte.
The
scruples
resulting
from
that
are
to
be
overcome
only
in
the
moment
of
working.
This
is
related
too
much
to
itself,
as
that
it
could
constantly
take
care
of
its
historical
task.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Werke
sind
sehr
witzig,
und
auf
sich
selbst
bezogen,
unsere
Musik
dagegen
ist
überhaupt
nicht
witzig,
und
nicht
ironisch.
Their
works
are
very
witty,
very
self-referential;
in
contrast,
our
music
isn't
funny
at
all,
and
certainly
not
ironic.
ParaCrawl v7.1
Wären
alle
wahrnehmbaren
Zeichen
auf
sich
selbst
bezogen,
verschwände
jedenfalls
die
linguistische
Komponente
ebenso
wie
der
Überrest
der
kubischen
Matrix
in
den
einzelnen
Elementen.
Were
all
the
conceivable
signs
self-referential,
in
any
event,
the
linguistic
component
would
vanish,
as
would
the
residuum
of
the
cubic
matrix
in
each
element.
ParaCrawl v7.1
Das
menschliche
Eine
ignoriert
die
Vielen
und
steht
alleine,
außerhalb
jedes
Kontexts,
ganz
auf
sich
selbst
bezogen.
The
human
'one'
ignores
the
many
and
stands
alone,
out
of
context,
self-reflecting
as
one
instance
of
one.
ParaCrawl v7.1
So
wird
z.B.
bezüglich
des
Gebetes,
der
lectio
oder
der
Arbeit
gesagt,
dass
diese
nicht
rein
auf
sich
selbst
bezogen
sein
dürften,
sondern
stets
die
ganze
Welt,
die
Menschen
in
ihren
Sorgen
und
Nöten
bzw.
die
Solidarität
mit
diesen
einbeziehen
sollten.
For
example,
in
prayer,
lectio
or
work
they
should
not
be
turned
in
on
themselves,
but
in
contrast
they
should
include
the
whole
world,
people
with
their
cares
and
troubles,
and
should
be
at
one
with
them.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
sagen,
dass
es
sich
um
Theater
im
Theater
handeln
würde,
eher
um
sein
Gegenteil:
so
sehr
das
erste
in
einem
fast
paranoiden
Zustand
der
Introspektion
auf
sich
selbst
bezogen
ist,
so
sehr
öffnet
sich
das
andere
in
Richtung
einer
Erforschung
der
gesamten
Ausrichtung
auf
das
außer
ihm
liegende,
über
die
das
Theater
verfügt.
One
cannot
say
that
it
is
a
question
of
a
theatre
within
a
theatre,
it
is
more
like
its
contrary:
while
the
one
withdraws
into
itself
in
a
state
of
almost
paranoid
introspection,
the
other
reaches
out
in
search
of
all
the
exteriors
that
the
theatre
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
wahre
Natur
einer
Familie
ist
nicht,
dass
sie
eine
Gruppe
von
Personen
ist,
die
nur
auf
sich
selbst
bezogen
sind,
um
ihren
eigenen
Kreis
und
die
eigenen
Interessen
zu
verteidigen.
The
true
nature
of
a
family
is
not
to
be
a
group
of
persons
turned
in
upon
itself,
defending
its
own
solidarity
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Da
alle
anderen
Wörter,
die
wir
hier
einführen
könnten,
diese
Rückkehr
zu
den
Beispielen
dafür,
was
geschieht,
erfordern
würden,
könnten
wir
genauso
gut
die
ursprüngliche
Ausdrucksweise
auf
sich
selbst
bezogen
verwenden.
Since
any
other
words
we
might
import
here
would
require
this
return
to
the
examples
of
what
happens,
we
might
as
well
use
the
original
phrase
about
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Mensch,
der
auf
sich
selbst
bezogen
immer
nach
dem
Angenehmen
Ausschau
hält,
immer
auf
der
Jagd
ist
nach
etwas
Aufregendem
und
Dingen,
die
die
Sinne
befriedigen,
weigert
sich
einzuhalten
und
sich
ernsthaft
darüber
Gedanken
zu
machen:
Dass
die
Objekte
der
Freuden
und
Genüsse
eines
Tages
ihr
Ende
erreichen.
The
average
man
immersed
as
he
is
in
the
self,
ever
seeking
after
the
pleasurable,
ever
pursuing
that
which
excites
and
gratifies
the
senses,
refuses
to
pause
and
ponder
seriously
that
these
very
objects
of
pleasure
and
gratification
will
some
day
reach
their
end.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
sind
oft
noch
zu
sehr
auf
sich
selbst
bezogen,
um
solche
individuellen
Unterschiede
zu
respektieren.
Adolescents
are
often
too
self-centered
to
respect
such
individual
differences.
ParaCrawl v7.1