Translation of "Auf professionellem niveau" in English
Schon
mit
sechs
Jahren
spielte
er
die
Gitarre
auf
nahezu
professionellem
Niveau.
By
the
age
of
six,
in
1961,
he
was
a
working
professional
musician.
Wikipedia v1.0
Die
Begleitung
erfolgte
auf
hohem
professionellem
Niveau.
The
complete
transaction
was
performed
in
a
highly
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
sind
viele
talentierte
Bildhauer
damit
beschäftigt,
Schnee
auf
professionellem
Niveau
herzustellen.
Today,
many
talented
sculptors
are
engaged
in
modeling
from
the
snow
at
a
quite
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendete
Technik
ermöglicht
die
Produktion
von
Videoinhalten
auf
professionellem
Niveau.
The
technology
in
use
enables
the
production
of
top
professional
quality
videos.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
Linux
ist
ein
Betriebssystem
auf
professionellem
Niveau.
However
with
regard
to
linux,
it
is
an
OS
of
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Dir
swimCOACHING,
swimSEMINARE
und
swimCAMPS
auf
professionellem
Niveau.
We
offer
you
swimCOACHING,
swimSEMINARS
and
swimCAMPS
on
a
professional
level.
CCAligned v1
Seit
2007
fotografiere
ich
nebenberuflich,
aber
auf
professionellem
Niveau.
Since
2007
I
work
as
a
photographer
beside
another
job,
but
on
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
von
Anfängerniveau
auf
professionellem
Niveau
Benutzern
verwendet
werden.
Thus
it
can
be
used
from
beginner's
level
to
professional
level
users.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbtiefe
liegt
auf
professionellem
Niveau.
Its
color
depth
is
on
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Das
aktuelle
Ziel
ist,
ein
Programm
auf
professionellem
Spielstärke-Niveau
zu
entwickeln.
The
current
goal
is
to
develop
a
professional
level
program.
2.
ParaCrawl v7.1
Süden
kann
alles
-
easy
going,
aber
auf
höchst
professionellem
Niveau.
The
south
has
everything
-
easy
going,
but
at
the
highest
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Inkassoeinheit
der
Holding
bietet
Unternehmen
Forderungsmanagement
auf
hohem
professionellem
Niveau.
The
AL
WADI
debt
collection
unit
offers
companies
receivables
management
at
a
high
professional
standard.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Top-Qualität
Golfsimulatoren
auf
professionellem
Niveau
in
einem
komfortablen
und
klimatisierten
Umgebung.
We
offer
top
quality
golf
simulators
at
a
professional
level
in
a
comfortable
and
air-conditioned
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
Brenzhaus
Kammerorchester
Stuttgart
spielen
vorwiegend
Laien,
jedoch
auf
anerkannt
professionellem
Niveau.
Stuttgart's
Brenzhaus
Chamber
Orchestra
is
made
up
of
non-professionals,
yet
at
an
acknowledged
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Fortschrittliche
Tiefen-Segmentierung
im
Porträtmodus
ermöglicht
anspruchsvollere
Porträts
mit
Bokeh-Effekt
auf
professionellem
Niveau.
Advanced
depth
segmentation
in
Portrait
mode
enables
more
sophisticated
portraits
with
professional-level
bokeh.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hauptziel
ist
es
komplexe
Sicherheitsdienste
in
Premium-Qualität
und
auf
professionellem
Niveau
zu
bieten.
Our
main
aim
is
to
provide
full
top-quality
professional
service.
CCAligned v1
Home
/
Beginnen
Sie
in
weniger
als
60
Sekunden
mit
dem
Handel
auf
professionellem
Niveau!
Home
/
Start
trading
at
a
professional
level
in
less
than
60
seconds!
CCAligned v1
Wir
können
Ihnen
Dienstleistungen
auf
professionellem
Niveau
und
Lösungen
in
den
folgenden
Bereichen
anbieten:
We
are
prepared
to
offer
you
professional
services
and
solutions
in
the
following
fields:
CCAligned v1
Das
Programm
zielt
darauf
ab,
die
Studierenden
darauf
vorbereiten
Maschinenbau
auf
professionellem
Niveau
zu
üben.
The
Program
aims
to
prepare
students
to
practice
mechanical
engineering
at
the
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Der
ZENMUSE
X5
ermöglicht
es
Ihnen,
auf
professionellem
Niveau
Filmmaterial
mit
atemberaubender
Klarheit
aufzuzeichnen.
The
ZENMUSE
X5
enables
you
to
record
professional-level
footage
with
stunning
clarity
and
detail.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihre
e-Mail-Adresse
für
viele
Menschen
zu
bekommen,
befestigt
Sie
auf
professionellem
Niveau.
You
give
your
email
address
to
many
people
to
get
them
attached
to
you
on
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute,
Google
Mail
ist
weltweit
im
Einsatz,
Kommunikation
auf
professionellem
Niveau
zu
machen.
Until
today,
Gmail
is
used
worldwide
to
make
communication
at
a
professional
level.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ehemaliger
Profispieler
und
habe
zwanzig
Jahre
lang
auf
professionellem
Niveau
im
Jugendfußball
gearbeitet.
I
am
an
ex
professional
player
who
has
worked
in
youth
football
at
a
professional
level
for
over
twenty
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
sind
für
eine
Mitgliedschaft
auf
professionellem
Niveau
der
Australian
Computer
Society
(ACS).
Graduates
are
eligible
for
membership
at
the
professional
level
of
the
Australian
Computer
Society
(ACS).
ParaCrawl v7.1
Der
Rio
Tuichi
wird
für
vielfältige
Wasseraktivitäten,
wie
Rafting
und
Kayakfahren
auf
professionellem
Niveau
genutzt.
The
famous
Tuichi
river
offers
both
recreational
and
professional
level
kayaking
and
rafting.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
der
Europäischen
Union
sollte
internationale
Austauschprogramme
auf
akademischem,
auf
praktischem
sowie
auf
professionellem
Niveau
beinhalten.
The
support
of
the
European
Union
should
include
programmes
of
international
exchange
at
an
academic
level,
as
well
as
for
practical
experience
and
training,
and
also
at
professional
level.
Europarl v8
Dank
ihrer
beruflichen
Erfahrung
und
ihrer
Sorgfalt
im
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
ist
die
aktuelle
Version
auf
professionellem
Niveau.
It
is
thanks
to
her
professional
experience
and
diligence
in
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection
that
the
current
version
is
of
a
professional
standard.
Europarl v8
Zugegebenermaßen
ist
meine
Sichtweise
stark
von
den
Geschehnissen
in
der
Welt
des
Schachs
gefärbt,
einem
Spiel,
das
ich
früher
auf
professionellem
Niveau
spielte
und
immer
noch
aus
der
Ferne
verfolge.
Admittedly,
my
perspective
is
heavily
colored
by
events
in
the
world
of
chess,
a
game
I
once
played
at
a
professional
level
and
still
follow
from
a
distance.
News-Commentary v14