Translation of "Auf professionellem niveau" in English

Schon mit sechs Jahren spielte er die Gitarre auf nahezu professionellem Niveau.
By the age of six, in 1961, he was a working professional musician.
Wikipedia v1.0

Die Begleitung erfolgte auf hohem professionellem Niveau.
The complete transaction was performed in a highly professional level.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage sind viele talentierte Bildhauer damit beschäftigt, Schnee auf professionellem Niveau herzustellen.
Today, many talented sculptors are engaged in modeling from the snow at a quite professional level.
ParaCrawl v7.1

Die verwendete Technik ermöglicht die Produktion von Videoinhalten auf professionellem Niveau.
The technology in use enables the production of top professional quality videos.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, Linux ist ein Betriebssystem auf professionellem Niveau.
However with regard to linux, it is an OS of a professional level.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Dir swimCOACHING, swimSEMINARE und swimCAMPS auf professionellem Niveau.
We offer you swimCOACHING, swimSEMINARS and swimCAMPS on a professional level.
CCAligned v1

Seit 2007 fotografiere ich nebenberuflich, aber auf professionellem Niveau.
Since 2007 I work as a photographer beside another job, but on a professional level.
ParaCrawl v7.1

So kann es von Anfängerniveau auf professionellem Niveau Benutzern verwendet werden.
Thus it can be used from beginner's level to professional level users.
ParaCrawl v7.1

Die Farbtiefe liegt auf professionellem Niveau.
Its color depth is on a professional level.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Ziel ist, ein Programm auf professionellem Spielstärke-Niveau zu entwickeln.
The current goal is to develop a professional level program. 2.
ParaCrawl v7.1

Süden kann alles - easy going, aber auf höchst professionellem Niveau.
The south has everything - easy going, but at the highest professional level.
ParaCrawl v7.1

Die Inkassoeinheit der Holding bietet Unternehmen Forderungsmanagement auf hohem professionellem Niveau.
The AL WADI debt collection unit offers companies receivables management at a high professional standard.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Top-Qualität Golfsimulatoren auf professionellem Niveau in einem komfortablen und klimatisierten Umgebung.
We offer top quality golf simulators at a professional level in a comfortable and air-conditioned environment.
ParaCrawl v7.1

Im Brenzhaus Kammerorchester Stuttgart spielen vorwiegend Laien, jedoch auf anerkannt professionellem Niveau.
Stuttgart's Brenzhaus Chamber Orchestra is made up of non-professionals, yet at an acknowledged professional level.
ParaCrawl v7.1

Fortschrittliche Tiefen-Segmentierung im Porträtmodus ermöglicht anspruchsvollere Porträts mit Bokeh-Effekt auf professionellem Niveau.
Advanced depth segmentation in Portrait mode enables more sophisticated portraits with professional-level bokeh.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptziel ist es komplexe Sicherheitsdienste in Premium-Qualität und auf professionellem Niveau zu bieten.
Our main aim is to provide full top-quality professional service.
CCAligned v1

Home / Beginnen Sie in weniger als 60 Sekunden mit dem Handel auf professionellem Niveau!
Home / Start trading at a professional level in less than 60 seconds!
CCAligned v1

Wir können Ihnen Dienstleistungen auf professionellem Niveau und Lösungen in den folgenden Bereichen anbieten:
We are prepared to offer you professional services and solutions in the following fields:
CCAligned v1

Das Programm zielt darauf ab, die Studierenden darauf vorbereiten Maschinenbau auf professionellem Niveau zu üben.
The Program aims to prepare students to practice mechanical engineering at the professional level.
ParaCrawl v7.1

Der ZENMUSE X5 ermöglicht es Ihnen, auf professionellem Niveau Filmmaterial mit atemberaubender Klarheit aufzuzeichnen.
The ZENMUSE X5 enables you to record professional-level footage with stunning clarity and detail.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihre e-Mail-Adresse für viele Menschen zu bekommen, befestigt Sie auf professionellem Niveau.
You give your email address to many people to get them attached to you on a professional level.
ParaCrawl v7.1

Bis heute, Google Mail ist weltweit im Einsatz, Kommunikation auf professionellem Niveau zu machen.
Until today, Gmail is used worldwide to make communication at a professional level.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ehemaliger Profispieler und habe zwanzig Jahre lang auf professionellem Niveau im Jugendfußball gearbeitet.
I am an ex professional player who has worked in youth football at a professional level for over twenty years.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen sind für eine Mitgliedschaft auf professionellem Niveau der Australian Computer Society (ACS).
Graduates are eligible for membership at the professional level of the Australian Computer Society (ACS).
ParaCrawl v7.1

Der Rio Tuichi wird für vielfältige Wasseraktivitäten, wie Rafting und Kayakfahren auf professionellem Niveau genutzt.
The famous Tuichi river offers both recreational and professional level kayaking and rafting.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung der Europäischen Union sollte internationale Austauschprogramme auf akademischem, auf praktischem sowie auf professionellem Niveau beinhalten.
The support of the European Union should include programmes of international exchange at an academic level, as well as for practical experience and training, and also at professional level.
Europarl v8

Dank ihrer beruflichen Erfahrung und ihrer Sorgfalt im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz ist die aktuelle Version auf professionellem Niveau.
It is thanks to her professional experience and diligence in the Committee on Internal Market and Consumer Protection that the current version is of a professional standard.
Europarl v8

Zugegebenermaßen ist meine Sichtweise stark von den Geschehnissen in der Welt des Schachs gefärbt, einem Spiel, das ich früher auf professionellem Niveau spielte und immer noch aus der Ferne verfolge.
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance.
News-Commentary v14