Translation of "Auf offener strecke" in English
Im
Unterschied
zum
geschlossenen
Verfahren
erfolgt
die
Aushärtung
des
Pultrudats
auf
offener
Strecke.
Unlike
the
closed
method,
the
pultrudate
is
cured
on
an
open
run.
EuroPat v2
Auf
offener
Strecke
ist
das
nirgendwo
ein
Problem.
Along
the
road
this
is
never
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Eröffnung
der
insgesamt
1,2
km
langen
Neubaustrecke
wurden
zudem
die
letzten
auf
offener
Strecke
vorhandenen
Gleisbögen
mit
80
Metern
Kurvenradius
beseitigt.
With
the
opening
of
a
new
rail
section
here
totalling
1.2
km,
the
last
80
metre
radius
curves
remaining
on
the
open
line
were
eliminated.
Wikipedia v1.0
Die
Berechnung
statistischer
Werte
muss
für
die
jeweilige
Streckengeschwindigkeit
und
für
Abschnitte
auf
offener
Strecke
und
in
Tunneln
getrennt
durchgeführt
werden.
The
calculation
of
statistical
values
shall
be
appropriate
to
the
speed
of
the
line,
and
shall
be
carried
out
separately
for
sections
in
the
open
and
in
tunnels.
DGT v2019
Um
zukünftige
Änderungen
des
Gleisprofils
in
Bahnhöfen
zu
ermöglichen,
beträgt
die
Nennfahrdrahthöhe
auf
offener
Strecke
6500
mm
und
in
Bahnhöfen
6600
mm.
In
order
to
permit
future
track
profile
amendment
at
stations,
the
nominal
contact
wire
height
on
open
lines
shall
be
6500
mm
and
in
stations
6600
mm.
DGT v2019
Der
Zug
fuhr
aus
Jesselton
heraus
und
hielt
gegen
05:30
Uhr
auf
offener
Strecke
in
der
Nähe
von
Kampung
Petagas.
The
train
arrived
from
Jesselton
and
stopped
at
5.30
in
the
morning
at
an
open
track
near
Petagas.
WikiMatrix v1
Die
Notwendigkeit
von
Erweiterungen
wurde
auch
1899
deutlich,
als
Teile
von
Güterzügen
wegen
Platzmangels
auf
offener
Strecke
abgestellt
werden
mussten.
The
need
for
extensions
was
also
significant
in
1899,
when
some
freight
trains
had
to
be
left
on
the
open
line
due
to
lack
of
space.
WikiMatrix v1
Damit
der
Investitionszug
nicht
auf
offener
Strecke
steckenbleibt,
hat
die
OSE
eine
Tochtergesellschaft
mit
der
Bezeichnung
ERGOSE
gegründet,
die
ihn
unter
Führung
eines
europäischen
Managers
sicher
ans
Ziel
bringen
soll.
Indeed,
between
Lianokladi
and
Domokos
the
line
will
remain
single
track,
as
the
only
way
to
complete
the
project
would
have
been
to
dig
a
60
km
tunnel
-
a
truly
Herculean
task
with
a
prohibitive
cost
equal
to
the
whole
of
the
rest
of
the
work.
EUbookshop v2
Am
2.
September
1952
stiessen
zwischen
Samstagern
und
Schindellegi
zwei
Personenzüge
auf
offener
Strecke
zusammen,
weil
der
verspätete
Zug
34
die
verlegte
Kreuzung
in
Schindellegi
nicht
abwartete.
On
2
September
1952,
two
passenger
trains
collided
on
the
open
track
between
Samstagern
and
Schindellegi
because
the
delayed
train
34
did
not
wait
for
a
delayed
crossing
in
Schindellegi.
WikiMatrix v1
Trotzdem:
Irgendwo
auf
offener
Strecke
stecken
zu
bleiben,
ist
kein
gutes
Gefühl
in
einem
Land,
wo
immer
wieder
vor
Überfällen
von
"Raskols"
(Strassenbanditen)
gewarnt
wird.
Nevertheless:
The
prospect
to
get
stuck
somewhere
in
the
nowhere
in
a
country
where
hold-ups
by
rascals
(road
bandits)
occur
frequently
is
not
a
good
feeling.
ParaCrawl v7.1
Von
Ende
2010
bis
2013
führte
BG
hauptsächlich
im
Raum
Paris
und
im
Nordosten
unter
unterschiedlichen
Voraussetzungen
über
100
Einsätze
zur
Erneuerung
des
Schotters
durch
(Arbeiten
an
Schnellstrecken
oder
außerhalb,
Charakterisierung
auf
Schotterhaufen
oder
auf
offener
Strecke
usw.).
Between
late
2010
and
2013,
BG
performed
over
100
operations
in
metropolitan
France
(mostly
in
Ile
de
France
and
the
Northeast),
in
a
wide
variety
of
ballast
renewal
contexts
(high-output
or
standard
ballast
cleaning
systems,
characterisation
on
piles
or
open
track,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
intelligente
Verkehrsleitsysteme,
Hochgeschwindigkeitszüge,
U-Bahnen
oder
andere
Schienenfahrzeuge
–
in
Tunneln,
auf
Brücken,
in
Bahnhöfen,
Flughäfen,
auf
offener
Strecke
oder
auf
See.
They
include
ITS
environments,
high-speed
trains,
metros,
subways
or
other
rail
vehicles
–
in
tunnels,
on
bridges,
in
train
stations,
airports,
on
the
open
track,
or
out
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
der
Bus
durch
die
paramilitärischen
Faschisten
des
Pravy
Sektor
auf
offener
Strecke
angehalten
würde,
was
oft
der
Fall
ist,
wer
würde
mich
dann
schützen?
But
if
the
bus
had
been
stopped
in
open
country
byPravySektorparamilitary
fascists,something
they
frequently
do,who
woulddefend
me?
ParaCrawl v7.1
So
durfte
auf
den
offenen
Strecken
der
U-Bahn
abends
und
nachts
kein
Licht
mehr
brennen.
So
on
the
open
stretches
of
the
subway
in
the
evening
and
at
night
no
more
light
was
allowed
to
burn.
WikiMatrix v1
Fahren
Sie
mit
unseren
Motocross-Motorrädern
und
entdecken
Sie
die
Algarve
auf
unseren
Off-Road-Strecken
auf
andere
Weise!
Ride
our
motocross
bikes
and
discover
the
Algarve
in
a
different
way
on
our
off-road
circuits!
ParaCrawl v7.1
Vorstellen,
dass
Sie
fahren
auf
der
off-road-Strecke
in
einer
großen
und
leistungsstarken
Fahrzeug.
Imagine,
that
you
drive
on
the
off
road
route
in
a
big
and
powerful
vehicle.
ParaCrawl v7.1
The
post
10%
Off
auf
allen
Strecken
von
Minsk
appeared
first
on
Gutscheincode
und
besten
Gutscheincodes.
The
post
10%
Off
on
all
routes
from
Minsk
appeared
first
on
Coupon
Code
and
Best
Discount
Codes.
ParaCrawl v7.1
Neu
entwickelte
Gummimischungen
und
Reifenmodelle
müssen
unter
realen
Bedingungen
getestet
werden
und
zeigen
dabei,
wie
gut
sie
beispielsweise
auf
Off-Road-Strecken
performen.
Newly
developed
rubber
compounds
and
tire
models
have
to
be
tested
under
real
life
conditions,
showing
how
well
they
perform
on
gravel
roads,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aktivierung
der
Auto
zu
fahren
selbst
auf
offenen
Strecken,
es
wird
sichergestellt,
dass
die
Fahrer
donæŠ
°
fühlen
die
Notwendigkeit,
ihre
Augen
von
der
Straße.
By
enabling
the
car
to
drive
itself
on
open
stretches,
it
ensures
that
drivers
don抰
feel
the
need
to
take
their
eyes
off
the
road.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
geführte
Tours
auf
off-road
Strecken
an,
geeignet
für
Anfänger
und
erfahrene
Fahrer
ebenfalls.
We
offer
guided
ATV
tours
on
off-road
tracks,
suitable
for
both
beginners
and
experienced
drivers.
CCAligned v1
The
post
10%
Off
auf
allen
Strecken
von
Dublin
appeared
first
on
Gutscheincode
und
besten
Gutscheincodes.
The
post
10%
Off
on
all
routes
from
Dublin
appeared
first
on
Coupon
Code
and
Best
Discount
Codes.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Fahren
in
der
Wüste
und
auf
Off-Road-Strecken
auf
eigene
Gefahr
erfolgt.
Please
note
that
offroad/desert
driving
is
at
your
own
risk.
ParaCrawl v7.1
Danach
fahren
wir
entlang
des
Arade-Flusses
mit
wunderschönen
Landschaften
auf
einer
Off-Road-Strecke
in
die
älteste
Stadt
der
Algarve,
Silves.
Afterwards,
we
will
continue
along
the
Arade
River,
with
beautiful
landscapes
on
an
off-road
course,
to
the
oldest
town
in
the
Algarve,
Silves.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
BSA
Road
Rocket,
1000cc
an
Kraft
und
Energie,
und
es
war
etwas
womit
ich
noch
nie
vorher
gefahren
war.
Ohne
Helm
und
Schutzkleidung
brauste
ich
los
die
Straße
hinunter
und
gab
Vollgas
soweit
ich
konnte,
damit
ich
wieder
jenen
Adrenalinschub
von
Erregung
fühlen
konnte,
mit
über
100MPH
auf
einer
offenen
geraden
Strecke
zu
fahren.
It
was
a
BSA
Road
Rocket,
1,000cc
of
power
and
energy
and
something
I
had
never
rode
before.Without
helmet
or
any
protective
clothing,
I
roared
off
down
the
road
south
opening
the
throttle
as
far
as
I
could
just
so
I
could
feel
that
adrenalin
rush
of
excitement
of
riding
over
100mph
on
an
open
straight
stretch
of
road
again.
ParaCrawl v7.1