Translation of "Auf offener strecke" in English

Im Unterschied zum geschlossenen Verfahren erfolgt die Aushärtung des Pultrudats auf offener Strecke.
Unlike the closed method, the pultrudate is cured on an open run.
EuroPat v2

Auf offener Strecke ist das nirgendwo ein Problem.
Along the road this is never a problem.
ParaCrawl v7.1

Mit der Eröffnung der insgesamt 1,2 km langen Neubaustrecke wurden zudem die letzten auf offener Strecke vorhandenen Gleisbögen mit 80 Metern Kurvenradius beseitigt.
With the opening of a new rail section here totalling 1.2 km, the last 80 metre radius curves remaining on the open line were eliminated.
Wikipedia v1.0

Die Berechnung statistischer Werte muss für die jeweilige Streckengeschwindigkeit und für Abschnitte auf offener Strecke und in Tunneln getrennt durchgeführt werden.
The calculation of statistical values shall be appropriate to the speed of the line, and shall be carried out separately for sections in the open and in tunnels.
DGT v2019

Um zukünftige Änderungen des Gleisprofils in Bahnhöfen zu ermöglichen, beträgt die Nennfahrdrahthöhe auf offener Strecke 6500 mm und in Bahnhöfen 6600 mm.
In order to permit future track profile amendment at stations, the nominal contact wire height on open lines shall be 6500 mm and in stations 6600 mm.
DGT v2019

Der Zug fuhr aus Jesselton heraus und hielt gegen 05:30 Uhr auf offener Strecke in der Nähe von Kampung Petagas.
The train arrived from Jesselton and stopped at 5.30 in the morning at an open track near Petagas.
WikiMatrix v1

Die Notwendigkeit von Erweiterungen wurde auch 1899 deutlich, als Teile von Güterzügen wegen Platzmangels auf offener Strecke abgestellt werden mussten.
The need for extensions was also significant in 1899, when some freight trains had to be left on the open line due to lack of space.
WikiMatrix v1

Damit der Investitionszug nicht auf offener Strecke steckenbleibt, hat die OSE eine Tochtergesellschaft mit der Bezeichnung ERGOSE gegründet, die ihn unter Führung eines europäischen Managers sicher ans Ziel bringen soll.
Indeed, between Lianokladi and Domokos the line will remain single track, as the only way to complete the project would have been to dig a 60 km tunnel - a truly Herculean task with a prohibitive cost equal to the whole of the rest of the work.
EUbookshop v2

Am 2. September 1952 stiessen zwischen Samstagern und Schindellegi zwei Personenzüge auf offener Strecke zusammen, weil der verspätete Zug 34 die verlegte Kreuzung in Schindellegi nicht abwartete.
On 2 September 1952, two passenger trains collided on the open track between Samstagern and Schindellegi because the delayed train 34 did not wait for a delayed crossing in Schindellegi.
WikiMatrix v1

Trotzdem: Irgendwo auf offener Strecke stecken zu bleiben, ist kein gutes Gefühl in einem Land, wo immer wieder vor Überfällen von "Raskols" (Strassenbanditen) gewarnt wird.
Nevertheless: The prospect to get stuck somewhere in the nowhere in a country where hold-ups by rascals (road bandits) occur frequently is not a good feeling.
ParaCrawl v7.1

Von Ende 2010 bis 2013 führte BG hauptsächlich im Raum Paris und im Nordosten unter unterschiedlichen Voraussetzungen über 100 Einsätze zur Erneuerung des Schotters durch (Arbeiten an Schnellstrecken oder außerhalb, Charakterisierung auf Schotterhaufen oder auf offener Strecke usw.).
Between late 2010 and 2013, BG performed over 100 operations in metropolitan France (mostly in Ile de France and the Northeast), in a wide variety of ballast renewal contexts (high-output or standard ballast cleaning systems, characterisation on piles or open track, etc.).
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen intelligente Verkehrsleitsysteme, Hochgeschwindigkeitszüge, U-Bahnen oder andere Schienenfahrzeuge – in Tunneln, auf Brücken, in Bahnhöfen, Flughäfen, auf offener Strecke oder auf See.
They include ITS environments, high-speed trains, metros, subways or other rail vehicles – in tunnels, on bridges, in train stations, airports, on the open track, or out at sea.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber der Bus durch die paramilitärischen Faschisten des Pravy Sektor auf offener Strecke angehalten würde, was oft der Fall ist, wer würde mich dann schützen?
But if the bus had been stopped in open country byPravySektorparamilitary fascists,something they frequently do,who woulddefend me?
ParaCrawl v7.1

So durfte auf den offenen Strecken der U-Bahn abends und nachts kein Licht mehr brennen.
So on the open stretches of the subway in the evening and at night no more light was allowed to burn.
WikiMatrix v1

Fahren Sie mit unseren Motocross-Motorrädern und entdecken Sie die Algarve auf unseren Off-Road-Strecken auf andere Weise!
Ride our motocross bikes and discover the Algarve in a different way on our off-road circuits!
ParaCrawl v7.1

Vorstellen, dass Sie fahren auf der off-road-Strecke in einer großen und leistungsstarken Fahrzeug.
Imagine, that you drive on the off road route in a big and powerful vehicle.
ParaCrawl v7.1

The post 10% Off auf allen Strecken von Minsk appeared first on Gutscheincode und besten Gutscheincodes.
The post 10% Off on all routes from Minsk appeared first on Coupon Code and Best Discount Codes.
ParaCrawl v7.1

Neu entwickelte Gummimischungen und Reifenmodelle müssen unter realen Bedingungen getestet werden und zeigen dabei, wie gut sie beispielsweise auf Off-Road-Strecken performen.
Newly developed rubber compounds and tire models have to be tested under real life conditions, showing how well they perform on gravel roads, for example.
ParaCrawl v7.1

Durch Aktivierung der Auto zu fahren selbst auf offenen Strecken, es wird sichergestellt, dass die Fahrer donæŠ ° fühlen die Notwendigkeit, ihre Augen von der Straße.
By enabling the car to drive itself on open stretches, it ensures that drivers don抰 feel the need to take their eyes off the road.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen geführte Tours auf off-road Strecken an, geeignet für Anfänger und erfahrene Fahrer ebenfalls.
We offer guided ATV tours on off-road tracks, suitable for both beginners and experienced drivers.
CCAligned v1

The post 10% Off auf allen Strecken von Dublin appeared first on Gutscheincode und besten Gutscheincodes.
The post 10% Off on all routes from Dublin appeared first on Coupon Code and Best Discount Codes.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass das Fahren in der Wüste und auf Off-Road-Strecken auf eigene Gefahr erfolgt.
Please note that offroad/desert driving is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Danach fahren wir entlang des Arade-Flusses mit wunderschönen Landschaften auf einer Off-Road-Strecke in die älteste Stadt der Algarve, Silves.
Afterwards, we will continue along the Arade River, with beautiful landscapes on an off-road course, to the oldest town in the Algarve, Silves.
ParaCrawl v7.1

Es war ein BSA Road Rocket, 1000cc an Kraft und Energie, und es war etwas womit ich noch nie vorher gefahren war. Ohne Helm und Schutzkleidung brauste ich los die Straße hinunter und gab Vollgas soweit ich konnte, damit ich wieder jenen Adrenalinschub von Erregung fühlen konnte, mit über 100MPH auf einer offenen geraden Strecke zu fahren.
It was a BSA Road Rocket, 1,000cc of power and energy and something I had never rode before.Without helmet or any protective clothing, I roared off down the road south opening the throttle as far as I could just so I could feel that adrenalin rush of excitement of riding over 100mph on an open straight stretch of road again.
ParaCrawl v7.1