Translation of "Auf nationaler und internationaler ebene" in English

Wir brauchen diese Zusammenarbeit auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.
We need this cooperation at local, national and international level.
Europarl v8

Die indischen Rechtsvorschriften schützen diese nur auf nationaler und nicht auf internationaler Ebene.
Indian legislation protects them only at national level, not at international level.
Europarl v8

Diese Konversationen spiegeln wirklich wider, was auf nationaler und internationaler Ebene passiert.
These conversations really reflect what's happening at the national and international level.
TED2013 v1.1

Hohe Erwartungen auf nationaler und internationaler Ebene können allerdings zu großen Enttäuschungen führen.
But high expectations, both domestically and internationally, can lead to huge disappointments.
News-Commentary v14

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
We will continue to put in place transparent and appropriate regulations at the national and international levels.
MultiUN v1

Daran sind die verschiedensten Partner auf nationaler, EU- und internationaler Ebene beteiligt.
This involves many and diverse partners at national, EU and international level.
TildeMODEL v2018

Auf nationaler und internationaler Ebene wurden zwangsläufig unterschiedliche Vorschriften- und Nutzungsmodelle entwickelt.
Inevitably different patterns of regulations and uses have developed nationally and internationally.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden Stellungnahmen verschiedener Interessenvertreter auf nationaler und internationaler Ebene eingeholt.
It will canvas views from a range of stakeholders at national and local level.
TildeMODEL v2018

Dabei wurden Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene ergriffen.
Initiatives were taken at national, regional and international level.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich vielmehr um auf nationaler und internationaler Ebene interagierende Subsysteme.
They are effectively subsystems interacting with others at national and global levels.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich vielmehr um auf nationaler und internationaler Ebene miteinander interagierende Subsysteme.
They are effectively subsystems interacting with others at national and global levels.
TildeMODEL v2018

Es wurden Anstrengungen zur Intensivierung der Zusammenarbeit auf nationaler und internationaler Ebene unternommen.
Efforts have been made to enhance both national and international cooperation.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert Maßnahmen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene.
This involves national, EU and international measures.
TildeMODEL v2018

Welche Lehren kann man aus den Erfahrungen auf nationaler und internationaler Ebene ziehen?
What lessons can be learned from experiences at national and inter-national level?
TildeMODEL v2018

Vergleichbare Aktivitäten könnten auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene durchgeführt werden.
Similar activities could be carried out at regional, national and international levels.
TildeMODEL v2018

Sie berücksichtigen die diesbezüglich auf nationaler und internationaler Ebene bereits durchgeführten Arbeiten.
They will take into consideration work that has been carried out in this respect at national and international level.
TildeMODEL v2018

Stiftungen vernetzen sich zunehmend auf nationaler und internationaler Ebene.
Increased networking takes place between foundations at national and international level.
EUbookshop v2

Er vertritt die Interessen seiner Mitglieder auf nationaler und internationaler Ebene.
It represents its members' interests at a national and international level.
WikiMatrix v1

Die Rivalität ist weitgehend auf die Erfolge auf nationaler und internationaler Ebene zurückzuführen.
The rivalry is largely due to the successes at both national and international level.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist eine evidenzbasierte Gesundheitsversorgung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.
Our goal is evidence-based health care at the local, national and international level.
CCAligned v1

Wir beobachten und analysieren die Arbeitsmärkte und Branchen auf nationaler und internationaler Ebene.
We observe and analyze the labor market and industries at the national and international level.
CCAligned v1

Agentur, die Events auf nationaler und internationaler Ebene organisiert.
Agency that organizes national and international events.
CCAligned v1

Eine Etablierung als Standard-Dokument auf nationaler und internationaler Ebene ist angestrebt.
An establishing as standardized document at a national and international level is aimed at.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet auf nationaler und internationaler Ebene mit anderen Zukunftseinrichtungen zusammen.
It is working together with other organizations of the future on a national and international level
ParaCrawl v7.1