Translation of "Auf mich übertragen" in English
Deine
ganze
Kraft
möge
sich
auf
mich
übertragen!
May
all
your
strength
be
imprinted
in
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
befehle
dir,
die
Sicherheitsprüfung
sofort
auf
mich
zu
übertragen.
As
your
new
unit
commander,
I
order
you
to
transfer
security
clearance
to
me
now.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
irgendwas
auf
mich
übertragen
oder
kontrolliert
mich.
Nobody
has
infused
me
with
power,
and
nobody's
taken
over
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
Moriarty,
das
Stimmen-
kommando
auf
mich
zu
übertragen.
I
want
you
to
persuade
Moriarty
to
return
the
voice
command
to
me.
OpenSubtitles v2018
Voldemort
hat
ein
paar
seiner
Kräfte
auf
mich
übertragen?
Voldemort
transferred
some
of
his
powers
to
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
warmes
Leuchten,
das
sich
auf
mich
übertragen
hat.
It's
like
some
warm
glow
that
has
transferred
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
all
das
Wissen
in
dieser
Festung
wurde
auf
mich
übertragen.
All
the
knowledge
this
fortress
ever
held
finally
belongs
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Exekutivgewalt
wurde
auf
mich
übertragen.
Executive
authority's
been
transferred
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
Sucht
auf
mich
übertragen".
He
has
transferred
his
addiction
to
me.
"
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Angst,
dass
er
die
Keime
auf
mich
übertragen
könnte.
We
are
afraid
he
could
transmit
the
germs
onto
me.
ParaCrawl v7.1
Es
war,
als
würde
seine
Klarheit
sich
direkt
auf
mich
übertragen.
It
was
as
if
he
projected
clarity
of
mind
directly
into
my
brain.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Mutter
dieses
Mädchens
dazu
gezwungen,
Bonnies
Haus
auf
mich
zu
übertragen.
I
forced
that
girl's
mother
to
change
the
deed
to
Bonnie's
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
Ihre
Wut
auf
mich
übertragen
wollen,
und
das
ist
ok.
I
know
you
want
to
displace
your
anger
onto
me,
and
that's
fine.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
Kräfte
auf
mich
übertragen
und
half
mir,
einen
neuen
Kampfstil
zu
entwickeln.
He
transferred
all
his
power
to
me,
and
led
me
to
create
a
new
sword
style.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
gerne
mit
seinen
Händen
und
diese
Leidenschaft
hat
er
auf
mich
übertragen.
He
loved
to
create
and
build
with
his
hands,
and
he
passed
that
love
down
to
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ihren
Glauben,
dass
Gott
gut
und
mächtig
ist,
auf
mich
übertragen.
She
transmitted
to
me
the
awareness
that
God
was
powerful,
and
that
He
was
good.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
kleine
Licht
-
ein
Geschenk,
dass
Du
auf
mich
übertragen
hast
-
And
this
little
light
of
mine,
a
gift
you
passed
on
to
me;
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
ob
es
möglich
wäre,
dass
Sie
einige
ihrer
Aufgaben
auf
mich
übertragen.
I
wonder
if
it
might
be
possible
for
you
to
divert
some
of
her
work
my
way?
OpenSubtitles v2018
Und
die...
Angst...
..und
der
Schrecken,...
..den
sie
empfanden,
als
ich
sie
getötet
habe,...
..wurde
auf
mich
übertragen!
And
their...
fear...
and
their
horror...
that
I
made
them
feel
when
I
killed
them...
was
injected
into
me!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
was
zum
Teufel
auch
immer
in
dem
Tier
steckte
genommen
und
es
auf
mich
übertragen.
I'm
telling
you,
he
took
whatever
was
in
that
goddamn
deer,
and
he
put
it
right
into
me.
OpenSubtitles v2018
Das
erinnert
mich
daran,
dass
du
immer
noch
nicht
den
Besitztitel
meines
Hauses
auf
mich
übertragen
hast.
Well,
this
reminds
me.
You
still
haven't
gotten
around
to
transferring
the
ownership
of
my
house
back
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Einklang
mit
den
Gesetzen
von
Hollywood
wurde
ihre
Lebenskraft
auf
mich
übertragen,
was
mich
von
den
Toten
zurückbrachte.
And
in
accordance
with
Hollywood
law,
her
life
force
was
infused
into
me,
bringing
me
back
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
benötigte
mein
Göttliches
Sonnenschwert
einen
extrem
komplizierten
Zauber
und
eine
gewaltige
Menge
Blut
um
das
Besitzrecht
von
meinem
Lehrer
auf
mich
zu
übertragen.
For
instance,
my
Divine
Sun
Sword
required
an
extremely
complicated
magic
spell
and
a
huge
amount
of
my
blood
to
transfer
its
ownership
from
my
teacher
to
me.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Aufsuchen
und
Beobachten
der
Tiere
spürte
ich
jederzeit
bei
der
Reisecrew
großen
Respekt
der
Natur
gegenüber,
was
sich
auch
auf
mich
übertragen
hat.
Also
while
looking
for
and
watching
animals,
I
always
felt
the
travel
crew
had
a
lot
of
respect
for
nature,
which
spread
to
me,
too.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
kleine
Licht
-
ein
Geschenk,
dass
Du
auf
mich
übertragen
hast
-
werde
ich
scheinen
lassen,
um
Dich
sicher
auf
Deinem
Weg
zu
führen,
Deinem
Weg
nach
Hause.
And
this
little
light
of
mine,
a
gift
you
passed
on
to
me;
I'm
gonna
let
it
shine
to
guide
you
safely
on
your
way,
Your
way
home...
ParaCrawl v7.1
Die
Meerjungfrau
wusste,
dass
diese
verrückte
Frau
eine
Vielzahl
von
Dämonen
in
sich
hatte,
und
sobald
ich
mit
ihr
geschlafen
habe,
werden
diese
Mengen
von
Dämonen
auf
mich
übertragen.
The
mermaid
knew
that
this
mad
woman
had
multitudes
of
demons
in
her
and
once
I
had
slept
with
her,
these
multitudes
of
demons
would
be
transmitted
to
me.
ParaCrawl v7.1
Von
ihm
habe
ich
das
Tennisspielen
erlernt,
von
ihm
hat
sich
die
Leidenschaft
für
diesen
Sport
auf
mich
übertragen
und
von
ihm
habe
ich
alle
technischen
Feinheiten
vermittelt
bekommen.
He
taught
me
how
to
play
tennis,
he
passed
me
the
passion
for
this
sport
and
imparted
all
the
technical
subtleties
onto
me.
ParaCrawl v7.1
Geblieben
ist
die
Angst,
die
sich
von
meiner
Mutter
auf
mich
übertragen
hat
und
die
ich
bis
zum
heutigen
Tag
bekämpfe.
Fear
remains
which
was
transferred
from
my
mother
to
me
and
which
I
have
been
fighting
against
all
my
life.
ParaCrawl v7.1