Translation of "Auf mich übertragen" in English

Deine ganze Kraft möge sich auf mich übertragen!
May all your strength be imprinted in me.
OpenSubtitles v2018

Ich befehle dir, die Sicherheitsprüfung sofort auf mich zu übertragen.
As your new unit commander, I order you to transfer security clearance to me now.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat irgendwas auf mich übertragen oder kontrolliert mich.
Nobody has infused me with power, and nobody's taken over my mind.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie Moriarty, das Stimmen- kommando auf mich zu übertragen.
I want you to persuade Moriarty to return the voice command to me.
OpenSubtitles v2018

Voldemort hat ein paar seiner Kräfte auf mich übertragen?
Voldemort transferred some of his powers to me?
OpenSubtitles v2018

Wie ein warmes Leuchten, das sich auf mich übertragen hat.
It's like some warm glow that has transferred to me.
OpenSubtitles v2018

Und all das Wissen in dieser Festung wurde auf mich übertragen.
All the knowledge this fortress ever held finally belongs to me.
OpenSubtitles v2018

Die Exekutivgewalt wurde auf mich übertragen.
Executive authority's been transferred to me.
OpenSubtitles v2018

Er hat seine Sucht auf mich übertragen".
He has transferred his addiction to me. "
ParaCrawl v7.1

Wir haben Angst, dass er die Keime auf mich übertragen könnte.
We are afraid he could transmit the germs onto me.
ParaCrawl v7.1

Es war, als würde seine Klarheit sich direkt auf mich übertragen.
It was as if he projected clarity of mind directly into my brain.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Mutter dieses Mädchens dazu gezwungen, Bonnies Haus auf mich zu übertragen.
I forced that girl's mother to change the deed to Bonnie's house.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie Ihre Wut auf mich übertragen wollen, und das ist ok.
I know you want to displace your anger onto me, and that's fine.
OpenSubtitles v2018

Er hat seine Kräfte auf mich übertragen und half mir, einen neuen Kampfstil zu entwickeln.
He transferred all his power to me, and led me to create a new sword style.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete gerne mit seinen Händen und diese Leidenschaft hat er auf mich übertragen.
He loved to create and build with his hands, and he passed that love down to me.
ParaCrawl v7.1

Sie hat ihren Glauben, dass Gott gut und mächtig ist, auf mich übertragen.
She transmitted to me the awareness that God was powerful, and that He was good.
ParaCrawl v7.1

Und dieses kleine Licht - ein Geschenk, dass Du auf mich übertragen hast -
And this little light of mine, a gift you passed on to me;
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, ob es möglich wäre, dass Sie einige ihrer Aufgaben auf mich übertragen.
I wonder if it might be possible for you to divert some of her work my way?
OpenSubtitles v2018

Und die... Angst... ..und der Schrecken,... ..den sie empfanden, als ich sie getötet habe,... ..wurde auf mich übertragen!
And their... fear... and their horror... that I made them feel when I killed them... was injected into me!
OpenSubtitles v2018

Er hat was zum Teufel auch immer in dem Tier steckte genommen und es auf mich übertragen.
I'm telling you, he took whatever was in that goddamn deer, and he put it right into me.
OpenSubtitles v2018

Das erinnert mich daran, dass du immer noch nicht den Besitztitel meines Hauses auf mich übertragen hast.
Well, this reminds me. You still haven't gotten around to transferring the ownership of my house back to me.
OpenSubtitles v2018

Und im Einklang mit den Gesetzen von Hollywood wurde ihre Lebenskraft auf mich übertragen, was mich von den Toten zurückbrachte.
And in accordance with Hollywood law, her life force was infused into me, bringing me back from the dead.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel benötigte mein Göttliches Sonnenschwert einen extrem komplizierten Zauber und eine gewaltige Menge Blut um das Besitzrecht von meinem Lehrer auf mich zu übertragen.
For instance, my Divine Sun Sword required an extremely complicated magic spell and a huge amount of my blood to transfer its ownership from my teacher to me.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Aufsuchen und Beobachten der Tiere spürte ich jederzeit bei der Reisecrew großen Respekt der Natur gegenüber, was sich auch auf mich übertragen hat.
Also while looking for and watching animals, I always felt the travel crew had a lot of respect for nature, which spread to me, too.
ParaCrawl v7.1

Und dieses kleine Licht - ein Geschenk, dass Du auf mich übertragen hast - werde ich scheinen lassen, um Dich sicher auf Deinem Weg zu führen, Deinem Weg nach Hause.
And this little light of mine, a gift you passed on to me; I'm gonna let it shine to guide you safely on your way, Your way home...
ParaCrawl v7.1

Die Meerjungfrau wusste, dass diese verrückte Frau eine Vielzahl von Dämonen in sich hatte, und sobald ich mit ihr geschlafen habe, werden diese Mengen von Dämonen auf mich übertragen.
The mermaid knew that this mad woman had multitudes of demons in her and once I had slept with her, these multitudes of demons would be transmitted to me.
ParaCrawl v7.1

Von ihm habe ich das Tennisspielen erlernt, von ihm hat sich die Leidenschaft für diesen Sport auf mich übertragen und von ihm habe ich alle technischen Feinheiten vermittelt bekommen.
He taught me how to play tennis, he passed me the passion for this sport and imparted all the technical subtleties onto me.
ParaCrawl v7.1

Geblieben ist die Angst, die sich von meiner Mutter auf mich übertragen hat und die ich bis zum heutigen Tag bekämpfe.
Fear remains which was transferred from my mother to me and which I have been fighting against all my life.
ParaCrawl v7.1