Translation of "Auf kosten achten" in English

Dabei wird sie auch auf niedrige Kosten achten.
The Commission also intends to take account of cost effectiveness when working towards such values.
TildeMODEL v2018

Trotz dieser Entwicklung werden wir in allen Bereichen strikt auf unsere Kosten achten.
Despite this development, we will still keep a close eye on costs in all of our divisions.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß wir auch auf die Kosten achten müssen.
The 'Europe against cancer' Programme highlighted the fact that one out of every four people would be affected during their life.
EUbookshop v2

Bei solchen Anwendungen muss man auf Kosten achten und eine Schutzklappe ist nicht nötig.
Such applications require a focus on costs and a sealing shutter is not required.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA begrüßt, dass der Grundsatz der Harmonisierung verfolgt wird, schlägt aber vor, gleichzeitig auf zusätzliche Kosten zu achten, die die Teilnehmer an den diversen Märkten aufgrund der unterschiedlichen Vorschriften – z.B. für die Derivatemärkte – zu tragen hätten.
The EESC supports the principle of harmonisation pursued, but at the same time draws attention to the additional costs that players on the various markets may have to bear as a result of the different rules applying, for example, on the derivatives markets.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt, dass der Grundsatz der Harmoni­sierung verfolgt wird, schlägt aber vor, gleichzeitig auf zusätzliche Kosten zu achten, die die Teilnehmer an den diversen Märkten aufgrund der unterschiedlichen Vorschriften – z.B. für die Derivatemärkte – zu tragen hätten.
The EESC supports the principle of harmonisation pursued, but at the same time draws attention to the additional costs that players on the various markets may have to bear as a result of the different rules applying, for example, on the derivatives markets.
TildeMODEL v2018

Um unter den derzeitigen Marktbedin­gungen bestehen zu können, müssen die Unternehmen besonders auf die Kosten achten, ohne dabei allerdings die interne Organisation, die Markt­orientierung und die Zukunftsplanung zu ver­nachlässigen.
In order to survive in today's market, companies have to pay particular attention to costs, without however neglecting internal organisation, market orientation and planning for the future.
TildeMODEL v2018

Um unter den derzeitigen Marktbedingungen bestehen zu können, müssen die Unternehmen besonders auf die Kosten achten, ohne dabei allerdings die interne Organisation, die Markt­orientierung und die Zukunftsplanung zu vernachlässigen.
In order to survive in today's market, companies have to pay particular attention to costs, without however neglecting internal organisation, market orientation and planning for the future.
TildeMODEL v2018

Um unter den derzeitigen Marktbedingungen bestehen zu können, müssen die Unternehmen besonders auf die Kosten achten, ohne dabei allerdings die interne Organisation, die Markt­orientierung und die Zukunftsplanung zu ver­nachlässigen.
In order to survive in today's market, companies have to pay particular attention to costs, without however neglecting internal organisation, market orientation and planning for the future.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wies das bestehende System tendenziell die typischen Schwächen eines zentral verwalteten Budgets auf, da es nur sehr wenige und unzureichende Anreize für die Träger der medizinischen Versorgung gab, auf die Kosten zu achten.
At the same time, the system as established tended to exhibit the typical weaknesses of centralised budgeting, in that there were inadequate incentives for those providing care to take account of costs.
EUbookshop v2

Der Zug kann sich jedoch auch als komfortabel erweisen, vor allem, wenn Sie auf die Kosten achten oder wenn sich Ihr Reiseziel an der Route des Zugs befindet.
However, the train can also prove to be convenient, particularly if you are watching your money or if you wish to reach a specific destination that is on the train route.
ParaCrawl v7.1

Der Erfinder braucht natürlich nicht auf die Kosten zu achten, wenn er eine Idee entwickelt, Jumbo jedoch schon!
This is because the inventor does not need to pay attention to costs but Jumbo needs to.
ParaCrawl v7.1

Derartige kundenfreundliche Lösungen verlangen von den Pharmaherstellern einen schwierigen Spagat: Sie müssen zusätzliche Features einbauen und dabei immer auch auf die Kosten achten.
Such consumer-friendly solutions demand a difficult balancing act from pharmaceuticals manufacturers, who have to integrate extra features while also keeping costs under control.
ParaCrawl v7.1

Ich kann die Kreditkarte weiterhin in den USA nutzen, ohne groß auf Kosten und Gebühren achten zu müssen.
I can continue to use the credit card in the USA, without having to pay attention to costs and fees.
CCAligned v1

Wenn Sie, dass die Beratung, Reichtum und öffentliche Anerkennung verkaufen könnte jedoch auf Kosten der achten immer verloren.
If you heed that advice, riches and public acclaim might be yours but at a cost of becoming lost.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass sie auf vollwertigere Kost achten sollten bei insgesamt wesentlich kleineren Portionen.
That means you should take wholefood instead of fast food respecting the smaller meals.
ParaCrawl v7.1