Translation of "Auf internationalem niveau" in English
Das
gilt
nicht
nur
auf
EU-Ebene,
sondern
natürlich
auch
auf
internationalem
Niveau.
That
applies
not
only
at
EU
level,
but,
of
course,
also
at
international
level.
Europarl v8
Seit
dem
Beitritt
der
Österreichischen
Bundesforste
AG
agiert
sie
sogar
auf
internationalem
Niveau.
The
sales
volume
achieved
by
‘in.silva’
is
growing
steadily,
and
is
now
operating
internationally
following
the
appointment
of
the
Austrian
Federal
forestry
operator
Österreichische
Bundesforste
AG.
EUbookshop v2
Das
entspricht
der
höchsten
Rückgewinnungsrate
auf
internationalem
Niveau.
I
would
prefer
to
answer
a
specific
question
on
a
specific
area
and
will
communicate
further
with
the
questioner
privately
on
the
matter.
EUbookshop v2
Der
Fachkongress
bietet
an
allen
vier
Kongresstagen
einen
Wissenstransfer
auf
höchstem
internationalem
Niveau.
Throughout
the
four
days
the
congress
will
be
offering
a
knowledge
transfer
at
the
highest
international
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihre
Organisation
auf
internationalem
Niveau
unterstützen.
We
can
assist
your
organisation
on
an
international
level.
CCAligned v1
Die
Klemmen
sind
auf
hohem
internationalem
Niveau.
The
terminals
are
of
high
international
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
modernster
Technologie
und
traditioneller
Handwerkskunst
garantiert
Galerie-Standards
auf
internationalem
Niveau.
A
combination
of
the
latest
technology
and
traditional
skilled
craftsmanship
guarantees
gallery
standards
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatkliniken
rechnen
auf
internationalem
Niveau
ab
und
orientieren
sich
an
amerikanischen
Standards.
Private
hospitals
charge
costs
at
an
international
level
and
try
to
follow
American
standards.
ParaCrawl v7.1
Es
bestätigt
die
Einhaltung
der
hohen
Standards
für
Arbeitssicherheit
auf
internationalem
Niveau.
It
confirms
the
adherence
to
the
high
standards
for
industrial
safety
on
international
level.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
MBA-Angebote
der
Donau-Universität
Krems
bieten
ein
interdisziplinäres
Lehrprogramm
auf
internationalem
Niveau.
The
new
MBA
programs
at
Danube
University
Krems
offer
interdisciplinary
courses
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
bildet
deutsche
und
spanische
Pferde
auf
internationalem
Niveau
aus.
She
trains
german
and
spanish
horses
for
international
competitions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Qualifikation
erlaubt
uns
unsere
Mitarbeiter
auf
einem
internationalem
Niveau
zu
schulen.
This
qualification
allows
us
to
train
our
personnel
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
werden
Schottische
Hochlandrinder
auf
höchstem
internationalem
Niveau
gezüchtet.
Here
we
breed
Scottish
Highland
Cattle
at
the
highest
stage.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Netzwerke
bieten
Möglichkeiten
für
persönliches
Wachstum
und
Entwicklung
auf
internationalem
Niveau.
Our
networks
provide
the
opportunity
for
personal
growth
and
development
on
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Und
was
könnte
man
auf
internationalem
Niveau
wieder
anders
machen?
And
what
could
be
done
differently
on
an
international
level
again?
ParaCrawl v7.1
Alle
Stahlanwendungen
sind
äußerst
wettbewerbsfähig
auf
internationalem
Niveau.
All
the
steel
applications
are
highly
competitive
internationally.
ParaCrawl v7.1
Auf
internationalem
Niveau
wird
der
Abbau
und
der
Handel
von
Rohstoffen
streng
überwacht.
The
mining
and
trade
of
raw
materials
is
monitored
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Hohe
wissenschaftliche
Qualität
und
Originalität
des
Forschungsvorhabens
auf
internationalem
Niveau
ist
daher
erforderlich.
The
research
project
must
therefore
offer
high
academic
quality
and
originality
at
international
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
heißen
Sie
mit
ausgezeichneter
Gastfreundschaft
auf
internationalem
Niveau
willkommen.
We
welcome
you
with
excellent
hospitality
on
an
international
level.
CCAligned v1
Wir
lösen
für
Sie
jedes
medizinische
Problem
auf
nationalem
und
internationalem
Niveau.
We
solve
every
medical
problem
for
you
-
at
the
national
and
international
level.
Offered
Services:
CCAligned v1
In
welchen
Gebieten
hast
du
am
meisten
Routen
auf
internationalem
Niveau
erschlossen?
Where
have
you
developed
the
most
routes
on
an
international
level?
CCAligned v1
Die
Produktionstechnologie
und
die
Produktqualität
wurden
auf
internationalem
Niveau
erreicht.
The
production
technology
and
product
quality
have
been
reached
international
advanced
level.
CCAligned v1
Unsere
Gäste
erwartet
traditioneller
Service
auf
internationalem
Niveau.
We
welcome
our
guests
with
an
international
level
of
traditional
service
arriving
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
engagiert
sich
auf
internationalem
Niveau
für
dieses
Menschenrecht.
Switzerland
engages
actively
on
an
international
level
for
this
human
right.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
20
Jahren
leitet
unsere
Hochschule
Projekte
auf
internationalem
Niveau.
Here
at
IMC
Krems,
we've
been
managing
international
projects
for
over
20
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Österreicher
Heimo
Zobernig
agiert
auf
internationalem
Niveau
in
diesem
Themenfeld.
The
Austrian
artist
Heimo
Zobernig
is
an
active
participant
in
this
field
at
the
international
level.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
Partner
kommen
Sie
in
de
Genuss
von
Know-how
auf
internationalem
Niveau.
Thanks
to
our
partners,
you
get
to
draw
on
expertise
at
international
level.
ParaCrawl v7.1