Translation of "Auf fruchtbaren boden" in English

In nationalistischen und völkischen Kreisen fiel die Legende auf fruchtbaren Boden.
In nationalistic and national minded circles the myth fell on fertile ground.
Wikipedia v1.0

Das Projekt fällt mit Sicherheit auf fruchtbaren Boden.
Today, Europe’s universities andresearch institutes have a great deal ofcapacity in the field.
EUbookshop v2

Was ist, wenn der Löwenzahn auf fruchtbaren Boden gewachsen ist?
What if the dandelion was in fertile soil?
OpenSubtitles v2018

Der Geist der Aufklärung fiel hier auf fruchtbaren Boden.
The Enlightenment found here a fertile ground.
WikiMatrix v1

Im amerikanischen Exil fiel es auf wenig fruchtbaren Boden.
It fell on little fertile ground in his American exile.
ParaCrawl v7.1

Die Ideen des Kulturwandels fielen auch hier auf fruchtbaren Boden.
The concept of the Kulturwandel also fell on fertile ground here.
ParaCrawl v7.1

Wenn solche Voraussetzungen vorliegen, dann kann das Zeugnis auf fruchtbaren Boden fallen.
If such conditions exist, then our testimony can indeed fall upon fertile soil.
ParaCrawl v7.1

Obstbäume und Beerensträucher gedeihen auf dem fruchtbaren Boden von Skåne.
Fruit trees and berry bushes thrive in the fertile soil of Skåne.
ParaCrawl v7.1

Auf dem fruchtbaren Boden gedeihen Mandel-, Feigen- und Olivenbäume sowie Getreide.
The fertile soil yields almonds, olives and figs as well as grain.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem fruchtbaren Boden will die Transinsight weitere Felder erschließen.
On this fertile ground, Transinsight GmbH wants to open new horizons.
ParaCrawl v7.1

Wird es nun auf fruchtbaren Boden oder auf die Pflastersteine der Straße fallen?
Will it fall on fertile ground or on the cobbled road?
ParaCrawl v7.1

Die Region Zemgale liegt auf einem fruchtbaren Boden.
The Zemgale region is a fertile flatland.
ParaCrawl v7.1

Möge diese Empfehlung auf fruchtbaren Boden fallen!
May that suggestion fall on fertile soil!
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund werden die Ideen des revolutionären Kommunismus auf fruchtbaren Boden fallen.
Against this backdrop the ideas of revolutionary communism will fall on fertile ground.
ParaCrawl v7.1

Seed heißt Saat, und in Vavuniya fällt sie auf fruchtbaren Boden.
In Vavuniya, SEED has been cast onto fertile ground.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland fällt die Idee auf fruchtbaren Boden.
In Germany, the idea fell on fertile ground.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist dieser Appell auf überaus fruchtbaren Boden gefallen.
In Germany this appeal has fallen on highly fertile ground.
ParaCrawl v7.1

Die Aufrufe von Hugo Chávez für den Sozialismus sind auf fruchtbaren Boden gefallen.
The appeals of Hugo Chávez for socialism have not fallen on deaf ears.
ParaCrawl v7.1

Ihr Aufruf fiel auf fruchtbaren Boden.
Its call fell on fertile soil.
ParaCrawl v7.1