Translation of "Auf fragen eingehen" in English

Allgemein möchte ich auf einige ausgesuchte Fragen eingehen.
In general, I would like to refer to a couple of selected questions.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch auf zwei Fragen eingehen.
Finally, I would like to raise two issues.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere auf eine dieser Fragen eingehen.
Of these questions, I would like to emphasise one in particular.
Europarl v8

Im Laufe des Verhandlungsverfahrens können wir auf die ungelösten Fragen eingehen.
We can talk about the unresolved issues during the negotiation process.
Europarl v8

Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie auf diese Fragen eingehen könnten.
I would be very grateful if you could turn your attention to these issues.
Europarl v8

Ich will ganz kurz auf zwei Fragen eingehen, die noch gestellt wurden.
I shall deal very briefly with two issues which were raised.
Europarl v8

Ich möchte auf ein, zwei Fragen eingehen.
I would like to focus on just two questions.
Europarl v8

Ich möchte auf drei spezielle Fragen eingehen.
I should like to refer to three specific questions.
Europarl v8

Ich möchte auf einige konkrete Fragen eingehen, die mir gestellt wurden.
Let me touch, also, on a couple of the specific issues about which I was asked.
Europarl v8

Ich möchte jetzt kurz auf zwei Fragen eingehen, die angesprochen wurden.
I would now briefly like to refer to two questions that have been raised.
Europarl v8

Gleichwohl möchte ich jedoch auf einige Fragen eingehen, die aufgeworfen wurden.
Having said that, I would like to touch upon a couple of the issues that were raised.
Europarl v8

Ich will bloß auf die Fragen eingehen.
I will merely go into the issues.
Europarl v8

Ich kann hier nicht auf hypothetische Fragen eingehen.
I cannot discuss hypothetical questions here.
Europarl v8

Ich werde gerne auf Ihre Fragen eingehen.
I will answer with pleasure.
Europarl v8

Als erstes möchte ich auf ethische Fragen eingehen.
First, ethical questions.
Europarl v8

Lassen Sie mich nun auf drei Fragen eingehen.
Let me turn now to three questions.
Europarl v8

Ich möchte hier ganz kurz auf einige Fragen eingehen.
There are a number of issues I would like to touch upon very briefly.
Europarl v8

Ich möchte auf einige spezielle Fragen eingehen, die zur Sprache gebracht wurden.
I should like to focus on a few specific points that have been mentioned.
Europarl v8

Jetzt möchte ich auf einige Fragen näher eingehen.
I will now provide some more specific answers.
Europarl v8

Dazu gehört eben auch, dass wir auf alle Fragen detailliert eingehen.
Another point here is the need to go into all issues in detail.
Europarl v8

Lassen Sie mich zum Schluss auf einige spezielle Fragen eingehen.
Lastly, allow me to raise a few specific questions.
Europarl v8

Im Folgenden will ich auf drei konkrete Fragen eingehen.
Having said this, I would like to highlight three specific issues.
Europarl v8

Ich möchte auf einige andere Fragen eingehen, denen Sie große Bedeutung beimessen.
I would like to mention some other questions to which you attach great importance.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf einige Fragen eingehen.
I would like to touch on a few issues.
Europarl v8

Lassen Sie mich kurz auf einige dieser Fragen eingehen.
Let me briefly touch upon some of these items.
Europarl v8

Ich möchte auf einige Fragen eingehen, die direkt oder mittelbar angesprochen wurden.
I would like to respond to some of the questions that have directly or indirectly been raised.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf einige konkrete Fragen eingehen, die hier angesprochen wurden.
I should just like to answer some of the more specific questions that have been raised.
Europarl v8

Ich möchte auf alle diese Fragen eingehen.
I should like to comment on all four.
Europarl v8

Wenn Sie gestatten, werde ich nun genauer auf einige konkrete Fragen eingehen.
With your permission, I am now going to give a more specific answer to a few particular questions.
Europarl v8

Ich möchte auf einige Fragen kurz eingehen.
Let me respond to a few question rather briefly.
Europarl v8