Translation of "Auf festen füssen stehen" in English
Man
könnte
auch
sagen:
Man
hat
es
in
den
Ring
geschickt,
die
Gegner
boxen
fleissig
auf
das
Währungsbaby
ein,
aber
es
hat
noch
nicht
gelernt,
auf
festen
Füssen
zu
stehen.
One
could
also
say:
it
has
been
sent
into
the
box
ring,
the
combatants
are
busily
boxing
at
it
but
it
hasn’t
learned
yet
to
stand
on
solid
ground.
ParaCrawl v7.1
Offshore
Windparks
sind
nur
dann
wirtschaftlich
erfolgreich,
wenn
die
Anlagen
auf
festen
Füßen
stehen.
Offshore
wind
farms
are
only
economically
successful
if
the
wind
turbines
are
on
a
firm
footing.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
die
Sicherheit
und
der
langfristige
Wohlstand
Europas
erst
dann
auf
festen
Füßen
stehen
werden,
wenn
die
Demokratisierung
und
der
Übergang
zur
Marktwirtschaft
in
den
unmittelbaren
Nachbarländern
vorangebracht
werden.
The
Committee
believes
that
Europe's
security
and
long-term
prosperity
will
not
be
firmly
based
unless
democracy
and
transition
toward
market
economies
is
promoted
to
its
immediate
neighbours.
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstatterin,
Frau
DAVISON,
ist
der
Ansicht,
daß
die
Sicherheit
und
der
langfristige
Wohlstand
Europas
erst
dann
auf
festen
Füßen
stehen
werden,
wenn
die
Demokratisierung
und
der
Übergang
zur
Marktwirtschaft
in
den
unmittelbaren
Nachbarländern
vorangebracht
werden.
Ms
DAVISON,
the
Rapporteur,
said
she
believed
that
Europe's
security
and
long-term
prosperity
would
not
be
firmly
based
unless
democracy
and
transition
towards
market
economies
was
promoted
to
its
immediate
neighbours.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheit
und
der
langfristige
Wohlstand
Europas
werden
erst
dann
auf
festen
Füßen
stehen,
wenn
die
Demokratisierung
und
der
Übergang
zur
Marktwirtschaft
in
den
unmittelbaren
Nachbarländern
im
Mittelmeerraum
und
im
Osten
sowie
in
Rußland
und
den
NUS
vorangebracht
werden.
Europe's
security
and
long-term
prosperity
will
not
be
firmly
based
unless
democracy
and
transition
toward
market
economies
is
promoted
to
its
immediate
neighbours
in
the
Mediterranean
area
and
the
East
as
well
as
in
Russia
and
the
other
member
states
of
the
NIS.
TildeMODEL v2018
Die
furchterregende
Maschine,
welche
ihr
erbaut
habt
und
auf
der
wir
festen
Fußes
stehen,
wird
dem
Senat
ein
Ende
setzen!
This
fierce
machine
which
you
have
built...
upon
which
we
stand...
will
bring
an
end
to
the
Senate!
OpenSubtitles v2018
Leider
nein,
denn
auch
wenn
die
einzelnen
Teile
ansprechend
sind,
so
kann
das
Gesamtwerk
doch
nicht
auf
festen
Füßen
stehen.
Sadly
no,
because
even
if
the
individual
parts
can
be
appealing,
the
overall
work
can't
stand
on
steady
feet.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Stein
oder
einen
Speer
zu
werfen,
und
zu
vielen
andern
Handlungen,
muss
der
Mensch
fest
auf
seinen
Füssen
stehen,
und
dies
wiederum
erfordert
die
voll-
kommene
Anpassung
zahlreicher
Muskeln.
In
throwing
a
stone
or
spear,
and
in
many
other
actions,
a
man
must
stand
firmly
on
his
feet;
and
this
again
demands
the
perfect
co-adaptation
of
numerous
muscles.
ParaCrawl v7.1