Translation of "Auf erstes anfordern" in English

Sie ist unwiderruflich und auf erstes Anfordern hin abrufbar.
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request.
DGT v2019

Die Sicherheitsleistung ist unwiderruflich und auf erstes Anfordern hin abrufbar.
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request.
JRC-Acquis v3.0

Diese Garantie ist unwiderruflich, unbedingt und zahlbar auf erstes Anfordern.
The guarantee shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand.
DGT v2019

Beide Garantien sind unwiderruflich, unbedingt und zahlbar auf erstes Anfordern.
Both guarantees shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand.
DGT v2019

Können die Zahlung einer Garantie auf erstes Anfordern von Verletzung der Hauptverpflichtung ausgesetzt?
Can suspended the payment of a guarantee on first demand by breach of the principal obligation?
CCAligned v1

Der Nutzer übernimmt diesbezüglich auf erstes Anfordern sämtliche notwendigen Kosten der Rechtsverteidigung.
The User will, at first request, bear all necessary costs of legal defence relating to such matters.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant stellt Prüftechnik insoweit von etwaigen Ansprüchen Dritter auf erstes Anfordern frei.
The Supplier is to indemnify Pruftechnik from any third party claims upon first demand.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant stellt uns im Falle der Inanspruchnahme von jeglichen Ansprüchen auf erstes Anfordern frei.
In case of a claim the supplier holds us harmless from any claim at first request.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden von uns auf erstes Anfordern gelöscht, falls dem nicht gesetzliche Regelungen entgegenstehen.
We will delete your data upon your first request where this is not prevented by statutory requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hat in diesem Fall auf erstes Anfordern alle Kosten und Aufwände zu erstatten.
In this case, the supplier shall reimburse all costs and outlay on first request.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein ( d. h. unabhängig von der zugrunde liegenden Schuld ) .
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) .
ECB v1

Das Erfordernis , dass marktfähige Sicherheiten nicht unter ­ geordnet sein dürfen , um notenbankfähig für die Zwecke der geldpolitischen Operationen des Eurosystems gemäß Abschnitt 6.2.1 der Allgemeinen Regelungen zu sein , gilt nicht , wenn ein finanziell solider Garant eine auf erstes Anfordern zahlbare un ­ bedingte und unwiderrufliche Garantie für diese Sicherheiten gemäß der ausführlicher in Abschnitt 6.3.2 der Allgemeinen Regelungen enthaltenen Definition gewährt .
The requirement of non-subordination relating to the eligibility of marketable assets as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations as described in Section 6.2.1 of the General Documentation shall not apply when a financially sound guarantor provides an unconditional and irre ­ vocable guarantee payable on first demand on these assets , as further defined in Section 6.3.2 of the General Documentation .
ECB v1

Das Erfordernis, dass marktfähige Sicherheiten nicht untergeordnet sein dürfen, um notenbankfähig für die Zwecke der geldpolitischen Operationen des Eurosystems gemäß Abschnitt 6.2.1 der Allgemeinen Regelungen zu sein, gilt nicht, wenn ein finanziell solider Garant eine auf erstes Anfordern zahlbare unbedingte und unwiderrufliche Garantie für diese Sicherheiten gemäß der ausführlicher in Abschnitt 6.3.2 der Allgemeinen Regelungen enthaltenen Definition gewährt.
The requirement of non-subordination relating to the eligibility of marketable assets as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations as described in Section 6.2.1 of the General Documentation shall not apply when a financially sound guarantor provides an unconditional and irrevocable guarantee payable on first demand on these assets, as further defined in Section 6.3.2 of the General Documentation.
DGT v2019

Unbeschadet der vorgenannten Erhöhung oder Reduzierung der Garantie ist die Garantie unwiderruflich, unbedingt und zahlbar auf erstes Anfordern.
Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee, the guarantee shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand.
DGT v2019

Das Erfordernis, dass marktfähige Sicherheiten nicht untergeordnet sein dürfen, um notenbankfähig für die Zwecke der geldpolitischen Operationen des Eurosystems gemäß Kapitel 6.2.1 der Allgemeinen Regelungen zu sein, gilt nicht, wenn ein finanziell solider Garant eine auf erstes Anfordern zahlbare unbedingte und unwiderrufliche Garantie für diese Sicherheiten gemäß der ausführlicher in Kapitel 6.3.2 der Allgemeinen Regelungen enthaltenen Definition gewährt.
The requirement of non-subordination relating to the eligibility of marketable assets as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations as described in Chapter 6.2.1 of the General Documentation shall not apply when a financially sound guarantor provides an unconditional and irrevocable guarantee payable on first demand on these assets, as further defined in Chapter 6.3.2 of the General Documentation.
DGT v2019

Die Garantie der Staaten ist unabhängig, auf erstes Anfordern zahlbar, unwiderruflich und an keine Bedingungen geknüpft.
The States’ guarantee is autonomous, first demand, irrevocable and unconditional.
DGT v2019

Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein (d. h. unabhängig von der zugrunde liegenden Schuld).
The guarantee has to be payable on first demand (independently from the underlying debt obligation).
DGT v2019

Garantien von öffentlichen Stellen, die berechtigt sind, Steuern zu erheben, müssen entweder auf erstes Anfordern zahlbar sein oder ansonsten eine unverzügliche und pünktliche Zahlung nach einem Ausfall gewährleisten.
Guarantees given by public entities entitled to levy taxes should either be payable on first demand or otherwise provide for prompt and punctual payment following default.
DGT v2019

Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein (d. h. unabhängig von der zugrunde liegenden Kreditforderung).
The guarantee has to be payable on first demand (independently from the underlying credit claim).
DGT v2019

Garantien von öffentlichen Stellen , die berechtigt sind , Steuern zu erheben , müssen entweder auf erstes Anfordern zahlbar sein oder ansonsten eine unverzügliche und pünktliche Zahlung nach einem Ausfall gewährleisten .
Guarantees given by public entities entitled to levy taxes should either be payable on first demand or otherwise provide for prompt and punctual payment following default .
ECB v1

Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein ( d. h. unabhängig von der zugrunde liegenden Kreditforderung ) .
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying credit claim ) .
ECB v1

Unbeschadet der vorgenannten Erhöhung oder Reduzierung der Garantie ist die Garantie unwiderruflich , unbedingt und zahlbar auf erstes Anfordern .
Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand .
ECB v1