Translation of "Auf erstes anfordern" in English
Sie
ist
unwiderruflich
und
auf
erstes
Anfordern
hin
abrufbar.
The
guarantee
shall
be
irrevocable
and
capable
of
being
called
at
first
request.
DGT v2019
Die
Sicherheitsleistung
ist
unwiderruflich
und
auf
erstes
Anfordern
hin
abrufbar.
The
guarantee
shall
be
irrevocable
and
capable
of
being
called
at
first
request.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Garantie
ist
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
The
guarantee
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
DGT v2019
Beide
Garantien
sind
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
Both
guarantees
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
DGT v2019
Können
die
Zahlung
einer
Garantie
auf
erstes
Anfordern
von
Verletzung
der
Hauptverpflichtung
ausgesetzt?
Can
suspended
the
payment
of
a
guarantee
on
first
demand
by
breach
of
the
principal
obligation?
CCAligned v1
Der
Nutzer
übernimmt
diesbezüglich
auf
erstes
Anfordern
sämtliche
notwendigen
Kosten
der
Rechtsverteidigung.
The
User
will,
at
first
request,
bear
all
necessary
costs
of
legal
defence
relating
to
such
matters.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
stellt
Prüftechnik
insoweit
von
etwaigen
Ansprüchen
Dritter
auf
erstes
Anfordern
frei.
The
Supplier
is
to
indemnify
Pruftechnik
from
any
third
party
claims
upon
first
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
stellt
uns
im
Falle
der
Inanspruchnahme
von
jeglichen
Ansprüchen
auf
erstes
Anfordern
frei.
In
case
of
a
claim
the
supplier
holds
us
harmless
from
any
claim
at
first
request.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
von
uns
auf
erstes
Anfordern
gelöscht,
falls
dem
nicht
gesetzliche
Regelungen
entgegenstehen.
We
will
delete
your
data
upon
your
first
request
where
this
is
not
prevented
by
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
in
diesem
Fall
auf
erstes
Anfordern
alle
Kosten
und
Aufwände
zu
erstatten.
In
this
case,
the
supplier
shall
reimburse
all
costs
and
outlay
on
first
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(
d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Schuld
)
.
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(
independently
from
the
underlying
debt
obligation
)
.
ECB v1
Das
Erfordernis
,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
unter
geordnet
sein
dürfen
,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Abschnitt
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein
,
gilt
nicht
,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
un
bedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Abschnitt
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt
.
The
requirement
of
non-subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Section
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irre
vocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets
,
as
further
defined
in
Section
6.3.2
of
the
General
Documentation
.
ECB v1
Das
Erfordernis,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
untergeordnet
sein
dürfen,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Abschnitt
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein,
gilt
nicht,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
unbedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Abschnitt
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt.
The
requirement
of
non-subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Section
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irrevocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets,
as
further
defined
in
Section
6.3.2
of
the
General
Documentation.
DGT v2019
Unbeschadet
der
vorgenannten
Erhöhung
oder
Reduzierung
der
Garantie
ist
die
Garantie
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
Without
prejudice
to
the
abovementioned
increase
or
reduction
of
the
guarantee,
the
guarantee
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
DGT v2019
Das
Erfordernis,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
untergeordnet
sein
dürfen,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Kapitel
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein,
gilt
nicht,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
unbedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Kapitel
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt.
The
requirement
of
non-subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Chapter
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irrevocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets,
as
further
defined
in
Chapter
6.3.2
of
the
General
Documentation.
DGT v2019
Die
Garantie
der
Staaten
ist
unabhängig,
auf
erstes
Anfordern
zahlbar,
unwiderruflich
und
an
keine
Bedingungen
geknüpft.
The
States’
guarantee
is
autonomous,
first
demand,
irrevocable
and
unconditional.
DGT v2019
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Schuld).
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(independently
from
the
underlying
debt
obligation).
DGT v2019
Garantien
von
öffentlichen
Stellen,
die
berechtigt
sind,
Steuern
zu
erheben,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten.
Guarantees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default.
DGT v2019
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Kreditforderung).
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(independently
from
the
underlying
credit
claim).
DGT v2019
Garantien
von
öffentlichen
Stellen
,
die
berechtigt
sind
,
Steuern
zu
erheben
,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten
.
Guarantees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default
.
ECB v1
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(
d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Kreditforderung
)
.
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(
independently
from
the
underlying
credit
claim
)
.
ECB v1
Unbeschadet
der
vorgenannten
Erhöhung
oder
Reduzierung
der
Garantie
ist
die
Garantie
unwiderruflich
,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern
.
Without
prejudice
to
the
abovementioned
increase
or
reduction
of
the
guarantee
,
the
guarantee
shall
be
irrevocable
,
unconditional
and
payable
on
first
demand
.
ECB v1