Translation of "Auf einen nenner bringen" in English

Was ich meine, ist leicht auf einen Nenner zu bringen.
What I am saying is very simple, and it may not be very palatable for your viewers.
OpenSubtitles v2018

Nicht immer läßt sich beides auf einen Nenner bringen.
It is not always possible to reduce both to a common denominator.
EUbookshop v2

Diese verschiedenen Eigenschaften lassen sich nun mal nicht auf einen Nenner bringen.
These various characteristics cannot be brought together in one figure.
EUbookshop v2

Kann man das überhaupt auf einen Nenner bringen?
Is there a common denominator?
ParaCrawl v7.1

Beides lässt sich nur sehr schwer auf einen Nenner bringen.
It is hard to reduce both to a common denominator.
ParaCrawl v7.1

Wie konnten Sie diese hohen Ansprüche auf einen Nenner bringen?
How were you able to reduce these high demands to a single common denominator?
CCAligned v1

All diese Begriffe lassen sich unserer Meinung nach auf einen Nenner bringen:
In our opinion, all these terms can be reduced to one common denominator:
CCAligned v1

Und kann somit Sicherheit und formales Understatement auf einen Nenner bringen.
And thus security and formal understatement find a common denominator.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel von MES lässt sich auf einen schlichten Nenner bringen: Transparenz.
The objective of MES can be expressed in a single word: Transparency.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich die gegenwärtige Architekturentwicklung in Berlin auf einen gemeinsamen Nenner bringen?
Is it possible to bring current architectural development in Berlin down to a single common denominator?
ParaCrawl v7.1

Vorrangiges Ziel war es, alle Beteiligte auf einen Nenner zu bringen.
The main goal was to find a common denominator for all parties concerned.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Frage lässt sich das Konzept von FourWhere auf einen Nenner bringen.
The concept of FourWhere is there to answer this question.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung: Sicherheit und Effizienz auf einen Nenner bringen.
The challenge: it gives security and efficiency a shared basis.
ParaCrawl v7.1

Um es auf einen Nenner zu bringen: Die Märkte sind auf Kurs.
In a nutshell: The markets are on track.
ParaCrawl v7.1

Die G77 versucht, die unterschiedlichen Positionen innerhalb der Gruppe auf einen Nenner zu bringen.
The G77 are attempting to find a common denominator for the divergent interests of the group members.
ParaCrawl v7.1

Wegen dieser enormen Höhendifferenzen ist es schwierig das Klima Nepals auf einen Nenner zu bringen.
Due to this huge differences of altitude it is difficult to reduce the climate of Nepal to a common denominator.
ParaCrawl v7.1

Es wird Ihre Aufgabe, Ihre Verantwortung sein, die 27 Mitgliedstaaten auf einen Nenner zu bringen.
It is your job and your responsibility to find the common denominator among the 27 Member States.
Europarl v8

Diese Dinge auf einen Nenner zu bringen, war sicherlich schwierig und auch Gegenstand sehr langer und ausführlicher Debatten.
Finding a common position from which to deal with these matters was certainly difficult and the subject of long and extensive debate.
Europarl v8

Oder um es auf einen Nenner zu bringen: Fälschen und Kopieren können nicht auf ein und dieselbe Art und Weise behandelt werden.
In short, counterfeiting and copying cannot be treated in the same way.
Europarl v8

Mir ist klar, dass es schwierig ist, die Standpunkte so vieler politischer und nationaler Hintergründe auf einen Nenner zu bringen, aber die Abstimmungen in den beteiligten Ausschüssen haben gezeigt, dass den Berichten mit weitreichender Unterstützung begegnet wurde.
I realise that it is hard to bring the positions from so many different political and national backgrounds into line, but the votes in committees involved show that the reports have been met with wide support.
Europarl v8