Translation of "Auf einen nenner bringen" in English
Was
ich
meine,
ist
leicht
auf
einen
Nenner
zu
bringen.
What
I
am
saying
is
very
simple,
and
it
may
not
be
very
palatable
for
your
viewers.
OpenSubtitles v2018
Nicht
immer
läßt
sich
beides
auf
einen
Nenner
bringen.
It
is
not
always
possible
to
reduce
both
to
a
common
denominator.
EUbookshop v2
Diese
verschiedenen
Eigenschaften
lassen
sich
nun
mal
nicht
auf
einen
Nenner
bringen.
These
various
characteristics
cannot
be
brought
together
in
one
figure.
EUbookshop v2
Kann
man
das
überhaupt
auf
einen
Nenner
bringen?
Is
there
a
common
denominator?
ParaCrawl v7.1
Beides
lässt
sich
nur
sehr
schwer
auf
einen
Nenner
bringen.
It
is
hard
to
reduce
both
to
a
common
denominator.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnten
Sie
diese
hohen
Ansprüche
auf
einen
Nenner
bringen?
How
were
you
able
to
reduce
these
high
demands
to
a
single
common
denominator?
CCAligned v1
All
diese
Begriffe
lassen
sich
unserer
Meinung
nach
auf
einen
Nenner
bringen:
In
our
opinion,
all
these
terms
can
be
reduced
to
one
common
denominator:
CCAligned v1
Und
kann
somit
Sicherheit
und
formales
Understatement
auf
einen
Nenner
bringen.
And
thus
security
and
formal
understatement
find
a
common
denominator.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
von
MES
lässt
sich
auf
einen
schlichten
Nenner
bringen:
Transparenz.
The
objective
of
MES
can
be
expressed
in
a
single
word:
Transparency.
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
die
gegenwärtige
Architekturentwicklung
in
Berlin
auf
einen
gemeinsamen
Nenner
bringen?
Is
it
possible
to
bring
current
architectural
development
in
Berlin
down
to
a
single
common
denominator?
ParaCrawl v7.1
Vorrangiges
Ziel
war
es,
alle
Beteiligte
auf
einen
Nenner
zu
bringen.
The
main
goal
was
to
find
a
common
denominator
for
all
parties
concerned.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Frage
lässt
sich
das
Konzept
von
FourWhere
auf
einen
Nenner
bringen.
The
concept
of
FourWhere
is
there
to
answer
this
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung:
Sicherheit
und
Effizienz
auf
einen
Nenner
bringen.
The
challenge:
it
gives
security
and
efficiency
a
shared
basis.
ParaCrawl v7.1
Um
es
auf
einen
Nenner
zu
bringen:
Die
Märkte
sind
auf
Kurs.
In
a
nutshell:
The
markets
are
on
track.
ParaCrawl v7.1
Die
G77
versucht,
die
unterschiedlichen
Positionen
innerhalb
der
Gruppe
auf
einen
Nenner
zu
bringen.
The
G77
are
attempting
to
find
a
common
denominator
for
the
divergent
interests
of
the
group
members.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
enormen
Höhendifferenzen
ist
es
schwierig
das
Klima
Nepals
auf
einen
Nenner
zu
bringen.
Due
to
this
huge
differences
of
altitude
it
is
difficult
to
reduce
the
climate
of
Nepal
to
a
common
denominator.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Ihre
Aufgabe,
Ihre
Verantwortung
sein,
die
27
Mitgliedstaaten
auf
einen
Nenner
zu
bringen.
It
is
your
job
and
your
responsibility
to
find
the
common
denominator
among
the
27
Member
States.
Europarl v8
Diese
Dinge
auf
einen
Nenner
zu
bringen,
war
sicherlich
schwierig
und
auch
Gegenstand
sehr
langer
und
ausführlicher
Debatten.
Finding
a
common
position
from
which
to
deal
with
these
matters
was
certainly
difficult
and
the
subject
of
long
and
extensive
debate.
Europarl v8
Oder
um
es
auf
einen
Nenner
zu
bringen:
Fälschen
und
Kopieren
können
nicht
auf
ein
und
dieselbe
Art
und
Weise
behandelt
werden.
In
short,
counterfeiting
and
copying
cannot
be
treated
in
the
same
way.
Europarl v8
Mir
ist
klar,
dass
es
schwierig
ist,
die
Standpunkte
so
vieler
politischer
und
nationaler
Hintergründe
auf
einen
Nenner
zu
bringen,
aber
die
Abstimmungen
in
den
beteiligten
Ausschüssen
haben
gezeigt,
dass
den
Berichten
mit
weitreichender
Unterstützung
begegnet
wurde.
I
realise
that
it
is
hard
to
bring
the
positions
from
so
many
different
political
and
national
backgrounds
into
line,
but
the
votes
in
committees
involved
show
that
the
reports
have
been
met
with
wide
support.
Europarl v8