Translation of "Auf einem platz" in English
Der
Terminator
materialisiert
sich
auf
einem
Platz
an
einer
Anhöhe
von
Los
Angeles.
In
March
1984,
the
film
began
production
in
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Donnerstags
spielten
sie
auf
einem
schattigen
Platz
Tennis.
They
played
tennis
each
Thursday
on
a
shady
court
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Platz
spielen
die
Mexikaner.
You
go
on
the
other
court,
Mexican
people
playing
basketball.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
werden
mich
nicht
auf
einem
belebten
Platz
umbringen.
But
you
won't
kill
me
in
a
crowded
plaza.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nicht
mal
auf
einem
Platz
stattfinden.
It
doesn't
even
have
to
be
on
a
court.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
du
parkst
auf
einem
unbefugten
Platz.
They
said
you're
parked
in
an
unauthorized
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
ein
Par
auf
einem
Platz
hingelegt.
I've
never
made
par
on
a
course
before.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
König
darf
auf
einem
leeren
Platz
des
Spieltisches
abgelegt
werden.
Only
a
King
may
be
moved
to
a
blank
tableau
spot.
GNOME v1
Mark
Donohue
beendete
sein
Formel-1-Debüt
auf
einem
beachtlichen
dritten
Platz.
American
Mark
Donohue
scored
an
excellent
third
on
his
F1
debut.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Saison
beendete
man
auf
einem
beachtlichen
7.
Platz.
Our
first
season
back
saw
us
finish
in
a
very
creditable
third
place.
WikiMatrix v1
Oh,
normal
Golf
spielen
auf
einem
Platz
zum
Einlochen.
Oh,
playing
normal
golf
at
a
putt-putt
place.
OpenSubtitles v2018
In
den
Niederlanden
leben
etwa
15
Familien
auf
einem
Stand
platz.
In
The
Netherlands,
about
15
families
shared
a
halting
site.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
angenommen,
daß
sich
das
Kraftfahrzeug
auf
einem
ebenen
Platz
befindet.
Moreover,
it
is
assumed
that
the
motor
vehicle
is
on
a
flat
location.
EuroPat v2
Kein
Roboter
sollte
Privatsphäre
auf
einem
öffentlichen
Platz
erwarten.
No
robot
should
have
an
expectation
of
privacy
in
a
public
place.
QED v2.0a
Die
Gebäude
sind
auf
einem
ethnographischen
Platz
im
Jahr
2007
erbaut
worden.
The
houses
were
newly
built
in
2007
in
the
place
of
the
former
ethnographical
homestead.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
haben
Sie
alles
auf
einem
Platz.
With
us
you
have
everything
in
one
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
auf
einem
18-Loch-Platz
Kurzspiel
und
Abschlag
verbessern?
Looking
to
improve
your
short
game
and
tee
shot
on
an
18-hole
course?
ParaCrawl v7.1
Das
Gefäß
soll
auf
einem
kühlen
Platz
stehen,
aber
nicht
im
Kühlschrank.
Put
the
vessel
in
a
cool
place,
but
not
in
a
fridge.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
auf
einem
Platz,
in
den
die
Straße
mündet.
It`s
on
standing
a
place,
the
road
lead
to.
ParaCrawl v7.1
So
viele
Bolonkas
hatten
wir
in
Meiningen
noch
nie
auf
einem
Platz.
We
had
never
before
so
much
Bolonkas
on
our
event.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Bauwerke
befinden
sich
auf
einem
einzigen
großen
Platz.
All
those
buildings
are
located
at
one
single
large
square.
ParaCrawl v7.1
Das
Soderini
Palazzo
aus
dem
18.
Jahrhundert
liegt
auf
einem
ruhigen
Platz.
Located
in
a
quiet
square,
Soderini
Palazzo
dates
back
to
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
10.000
Verbindungen
finden
auf
so
einem
Objektträger
Platz.
Up
to
10,000
substances
can
be
placed
on
such
a
slide.
ParaCrawl v7.1
Niemals
zuvor
habe
ich
auf
einem
vergleichbaren
Platz
gespielt.
Never
before
have
I
played
on
a
comparable
place.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Füße
werden
damit
auf
einem
festen
Platz
auf
den
Pedalen
gehalten.
Your
feet
have
a
fixed
location
on
the
pedals.
ParaCrawl v7.1