Translation of "Auf einem platz" in English

Der Terminator materialisiert sich auf einem Platz an einer Anhöhe von Los Angeles.
In March 1984, the film began production in Los Angeles.
Wikipedia v1.0

Donnerstags spielten sie auf einem schattigen Platz Tennis.
They played tennis each Thursday on a shady court
OpenSubtitles v2018

Auf einem Platz spielen die Mexikaner.
You go on the other court, Mexican people playing basketball.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie werden mich nicht auf einem belebten Platz umbringen.
But you won't kill me in a crowded plaza.
OpenSubtitles v2018

Es muss nicht mal auf einem Platz stattfinden.
It doesn't even have to be on a court.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, du parkst auf einem unbefugten Platz.
They said you're parked in an unauthorized spot.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie ein Par auf einem Platz hingelegt.
I've never made par on a course before.
OpenSubtitles v2018

Nur ein König darf auf einem leeren Platz des Spieltisches abgelegt werden.
Only a King may be moved to a blank tableau spot.
GNOME v1

Mark Donohue beendete sein Formel-1-Debüt auf einem beachtlichen dritten Platz.
American Mark Donohue scored an excellent third on his F1 debut.
Wikipedia v1.0

Die erste Saison beendete man auf einem beachtlichen 7. Platz.
Our first season back saw us finish in a very creditable third place.
WikiMatrix v1

Oh, normal Golf spielen auf einem Platz zum Einlochen.
Oh, playing normal golf at a putt-putt place.
OpenSubtitles v2018

In den Niederlanden leben etwa 15 Familien auf einem Stand platz.
In The Netherlands, about 15 families shared a halting site.
EUbookshop v2

Außerdem wird angenommen, daß sich das Kraftfahrzeug auf einem ebenen Platz befindet.
Moreover, it is assumed that the motor vehicle is on a flat location.
EuroPat v2

Kein Roboter sollte Privatsphäre auf einem öffentlichen Platz erwarten.
No robot should have an expectation of privacy in a public place.
QED v2.0a

Die Gebäude sind auf einem ethnographischen Platz im Jahr 2007 erbaut worden.
The houses were newly built in 2007 in the place of the former ethnographical homestead.
ParaCrawl v7.1

Mit uns haben Sie alles auf einem Platz.
With us you have everything in one place.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten auf einem 18-Loch-Platz Kurzspiel und Abschlag verbessern?
Looking to improve your short game and tee shot on an 18-hole course?
ParaCrawl v7.1

Das Gefäß soll auf einem kühlen Platz stehen, aber nicht im Kühlschrank.
Put the vessel in a cool place, but not in a fridge.
ParaCrawl v7.1

Es steht auf einem Platz, in den die Straße mündet.
It`s on standing a place, the road lead to.
ParaCrawl v7.1

So viele Bolonkas hatten wir in Meiningen noch nie auf einem Platz.
We had never before so much Bolonkas on our event.
ParaCrawl v7.1

All diese Bauwerke befinden sich auf einem einzigen großen Platz.
All those buildings are located at one single large square.
ParaCrawl v7.1

Das Soderini Palazzo aus dem 18. Jahrhundert liegt auf einem ruhigen Platz.
Located in a quiet square, Soderini Palazzo dates back to the 18th century.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 10.000 Verbindungen finden auf so einem Objektträger Platz.
Up to 10,000 substances can be placed on such a slide.
ParaCrawl v7.1

Niemals zuvor habe ich auf einem vergleichbaren Platz gespielt.
Never before have I played on a comparable place.
ParaCrawl v7.1

Ihre Füße werden damit auf einem festen Platz auf den Pedalen gehalten.
Your feet have a fixed location on the pedals.
ParaCrawl v7.1