Translation of "Auf einem festival" in English
Die
Band
seiner
Tochter
spielt
auf
einem
Festival,
wir
fahren
hin.
His
daughter's
band
is
in
some
festival,
so
we're
gonna
go
see
her
play.
OpenSubtitles v2018
Wir
tanzen
mit
lebenden
Ratten
auf
einem
Food-Festival.
We're
gonna
be
dancing
with
live
rats
at
a
food
festival.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
einem
Festival
in
Black
Rock.
I
did
"Burning
Man"
in
Black
Rock.
A
great
festival.
You
should've
been
there.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
interessant,
auf
einem
Festival
über
Blaubeeren
zu
reden?;-)
Isn't
it
interesting
to
talk
about
blueberries
at
a
festival?;-)
ParaCrawl v7.1
Hast
du
Aziza
auf
einem
Festival
von
Leyla
kennengelernt?
Did
you
meet
Aziza
at
Leyla’s
festival?
ParaCrawl v7.1
Es
war
auf
einem
Festival
in
Ostdeutschland,
nicht
lange
nach
dem
Mauerfall.
It
was
at
a
festival
in
the
eastern
part
of
Germany,
not
too
long
after
the
Wall
came
down.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
auf
einem
anderen
Festival,
aber
hier
und
heute
war
das
nichts.
Maybe
on
another
festival,
but
as
for
today,
sorry,
no!
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
auf
einem
Festival
in
Frankreich
auftreten.
We
were
supposed
to
play
a
festival
in
France.
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
im
Königstal
auf
einem
unterhaltsamen
Festival
mit
kostenlosen
Aktivitäten
und
Attraktionen.
Celebrate
in
the
Valley
of
the
King
in
a
fun
festival
with
lots
of
free
activities
and
attractions.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
funktionieren
kann,
zeigen
sie
auf
einem
Festival
für
digitale
Jugendkultur.
At
a
festival
for
digital
youth
culture,
they
showed
how
this
is
done.
ParaCrawl v7.1
Als
letzte
Band
auf
einem
Festival
hast
du
dazu
eigentlich
immer
schlechte
Karten.
To
be
the
last
band
of
a
festival
is
always
like
getting
the
short
end
of
the
stick.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gig
auf
einem
Showcase
Festival
kann
das
Ticket
zum
Erfolg
sein.
For
some,
a
gig
at
a
showcase
festival
will
be
a
ticket
to
success.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
auf
einem
Festival
in
Goa,
Indien,
spielen.
You
are
going
to
play
on
a
festival
in
Goa,
India.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Was
macht
ein
Hippie
auf
einem
Metal
Festival?
Question:
What
does
a
hippy
do
on
a
metal
festival?
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
spielten
wir
zusammen
auf
einem
Festival
in
den
Niederlanden.
For
the
first
time
we
played
at
a
festival
in
Helsinki,
Finland.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
dieses
Tattoo
für
jeden
Tag
oder
auf
einem
Festival!
Wear
this
tattoo
for
every
day
activities
or
at
a
festival!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Bilderbuch
letzten
Herbst
auf
einem
Festival
in
Italien
erstmals
live
erlebt.
I
saw
Bilderbuch
live
for
the
first
time
last
year
at
a
festival
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
spielen
Odroerir
erstmalig
auf
einem
Festival
ihr
Akustik
Set!
Odroerir
will
play
their
acoustic
set
for
the
very
first
time
at
a
festival!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitbewohnerin
sagt,
dass
sie
gerade
auf
einem
Schul-Festival
auf
dem
Gelände
ist.
The
roommate
says
she's
at
some
school
festival
just
off
campus.
OpenSubtitles v2018
Wir
spielten
auf
einem
Jazz-Blues-Festival.
We
were
playing
a
jazz
blues
festival.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ruanda
geht
es
für
mich
weiter
nach
Tel-Aviv
für
eine
Installation
auf
einem
Festival.
After
Rwanda,
I
will
head
to
Tel
Aviv
for
an
installation
at
a
festival.
ParaCrawl v7.1
Begrüßen
Sie
auf
einem
Hogmanay-Festival
das
neue
Jahr
-
keiner
feiert
Silvester
so
wie
die
Schotten.
See
in
the
new
year
at
a
Hogmanay
festival
-
no
one
does
an
end
of
year
party
quite
like
the
Scots.
ParaCrawl v7.1
Anders:
Ich
sah
Coldplay
und
die
Dandy
Warhol's
auf
einem
Festival
in
Norwegen.
Anders:
Last
show
I
have
seen
was
Coldplay
and
The
Dandy
Warhol's
at
a
festival
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
Wir
spielen
zum
erstenmal
außerhalb
des
deutschen
Sprachraums
auf
einem
Festival
am
Stadtrand
von
Paris.
We
are
playing
for
the
first
time
outside
the
German-speaking
area
at
a
festival
on
the
outskirts
of
Paris.
ParaCrawl v7.1
August
1996:
Status
Quo
spielen
auf
einem
Festival
in
La
Coruna,
Spanien.
August
1996:
Status
Quo
played
at
a
festival
in
La
Coruna,
Spain.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
anders
im
Kopf
–
merken:
traue
niemals
Deinem
Gehirn
auf
einem
Festival!
I
misremembered
here
something
–
keep
in
mind:
never
trust
your
brain
on
a
festival!
ParaCrawl v7.1