Translation of "Auf einem anderen blatt" in English
Ob
es
auch
effizient
ist,
das
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Whether
or
not
it
is
efficient
is
another
matter
altogether.
Europarl v8
Investitionen
stehen
auf
einem
anderen
Blatt,
aber
Betriebsbeihilfen
dürfen
nicht
gezahlt
werden.
Investment
is
a
different
matter,
but
no
operational
aid
can
be
given.
Europarl v8
Aber
dies
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
But
that
is
another
matter.
Europarl v8
Einige
werden
sagen,
das
stehe
auf
einem
anderen
Blatt.
Some
will
say:
that
is
another
story.
Europarl v8
Ob
er
schuldig
oder
unschuldig
ist,
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Whether
he
is
guilty
or
innocent
is
an
entirely
different
matter.
Europarl v8
Ob
das
aber
richtig
ist,
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
Whether
it
is
right
is
a
different
issue.
Europarl v8
Die
Teilnahme
von
Politikern
an
der
Eröffnungsfeier
steht
auf
einem
völlig
anderen
Blatt.
Participation
by
politicians
at
the
opening
ceremony
is
another
matter
entirely.
Europarl v8
Der
Medizintourismus
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Medical
tourism
is
a
totally
different
issue.
Europarl v8
Was
den
Stahl
angeht,
das
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
Steel
is
another
story.
Europarl v8
Das
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
That's
a
horse
of
another
colour.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
die
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
des
Landes
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
But
its
economic
competitiveness
is
another
story.
News-Commentary v14
Europas
Engagement
für
die
Verteidigung
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
Europe's
commitment
to
defense
tells
another
story.
News-Commentary v14
Aber
das
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
Of
course
that's
another
plot
entirely.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
noch
mal,
so
was
steht
doch
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
That's
a
completely
different
kettle
of
fish.
OpenSubtitles v2018
Lhre
Schuld
beim
Staat
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
But
your
debt
to
the
state,
that
is
a
different
matter.
OpenSubtitles v2018
Was
später
geschieht,
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
What
happens
later
is
a
different
matter.
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie
wieder
wachsen,
steht
also
auf
einem
anderen
Blatt.
Whether
or
not
you
grow
again
is
another
question.
OpenSubtitles v2018
Die
Reliquie
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
The
whereabouts
of
your
relic?
Now,
that's
another
matter.
OpenSubtitles v2018
Ob
das
die
Wahrheit
ist,
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
Whether
it's
the
truth
or
not
is
another
story.
OpenSubtitles v2018
Dies
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Ah
well.
That
is
a
different
question.
EUbookshop v2
Die
Überwachungder
Defizite
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
As
for
examining
government
deficits,
thiswould
be
a
whole
saga
in
itself.
EUbookshop v2
Ei
nige
werden
sagen,
das
stehe
auf
einem
anderen
Blatt.
Furthermore,
within
the
framework
of
social
dialogue,
the
unions
and
management
have
signed
a
charter
of
good
conduct
relating
to
working
conditions
in
the
European
textiles
and
clothing
industry.
EUbookshop v2
Die
Außenpolitik
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
Foreign
policy
is
another
story.
News-Commentary v14