Translation of "Auf eine karte setzen" in English
Einerseits
bedeutet
ein
neuer
Prozess
nicht,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen.
On
the
one
hand,
a
new
process
does
not
mean
going
for
broke.
Europarl v8
Tom
beschloss,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen.
Tom
decided
to
risk
it
all.
Tatoeba v2021-03-10
Man
soll
nicht
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Never
put
all
your
eggs
in
one
basket.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
nicht
ziemlich
riskant,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen?
It
seems
rather
rash
to
put
all
your
eggs
in
one
basket,
old
boy.
OpenSubtitles v2018
Beim
Investieren
sollte
man
nicht
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Now
when
it
comes
to
investing,
the
big
trick
is
diversification.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt
doch,
man
soll
nicht
alles
auf
eine
Karte
setzen.
You
know
the
saying
"don't
put
all
your
eggs
in
one
basket"?
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
auch
gleich
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Well,
then
we
might
as
well
go
for
broke.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
nie
alles
nur
auf
eine
Karte
setzen.
You're
putting
all
your
eggs
in
one
little
basket.
OpenSubtitles v2018
Ein
großes
Risiko,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen.
A
lot
of
eggs
to
put
in
one
basket.
OpenSubtitles v2018
Alles
auf
eine
Karte
setzen
oder
auf
Nummer
sicher
gehen
und
verlieren.
To
take
a
chance
and
risk
it
all,
or
play
it
safe
and
suffer
defeat.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
gewinnen,
wenn
wir
nicht
alles
auf
eine
Karte
setzen.
We
can't
win
if
we
don't
go
all
in.
OpenSubtitles v2018
Kleines,
du
musst
jetzt
alles
auf
eine
Karte
setzen.
You
have
to
pull
out
all
the
stops,
sweetie.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
auf
alles
gefasst
sein
und
alles
auf
eine
Karte
setzen.
I
have
to
take
everything...
and
play
it
as
it
lays.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Sometimes
you
gotta
roll
the
hard
six.
Right,
Commander?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
alles
auf
eine
Karte
setzen.
We
could
put
all
our
eggs
in
one
basket.
OpenSubtitles v2018
Ein
echter
Kerl
würd'
dann
doch
alles
auf
eine
Karte
setzen.
A
man
would
put
it
all
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
gut,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen.
But
there
is
a
wisdom
in,
as
you
say,
not
putting
all
of
your
eggs
in
one
basket.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
eben
nicht
alles
auf
eine
Karte
setzen.
So
much
for
not
putting
all
your
eggs
in
one
basket.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Angst,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen.
I'm
nervous
about
putting
all
my
eggs
in
a
leaky
basket.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
haben
wir
beschlossen,
unsere
begrenzten
Ressourcen
auf
eine
Karte
zu
setzen.
So
we
chose
to
gamble
all
our
limited
resources
on
one
almost
hopeless
bet.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
doch
nicht
immer
alles
nur
auf
eine
Karte
setzen.
You
can't
store
all
your
eggs
in
one
basket.
OpenSubtitles v2018
Ja,
manchmal
muss
man
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Oh,
sometimes
you
gotta
play
the
odds.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Gotta
roll
the
hard
six.
OpenSubtitles v2018
Also
beschloss
er,
alles
auf
eine
Karte
zu
setzen.
He
then
decided
to
go
all
out.
ParaCrawl v7.1
Kennen
Sie
das
Sprichwort:
"Nicht
alles
auf
eine
Karte
setzen"?
Ever
heard
this
saying:
"Don't
put
all
your
eggs
in
one
basket"?
ParaCrawl v7.1
Wer
teure
Roaminggebühren
im
Ausland
scheut,
kann
auf
eine
Prepaid-SIM-Karte
setzen.
Those
who
wish
to
avoid
expensive
roaming
charges
abroad,
can
rely
on
a
prepaid
SIM
card.
ParaCrawl v7.1
Wer
eine
hohe
Handyrechnung
scheut,
kann
auf
eine
Prepaid
SIM
Karte
setzen.
Those
who
wish
to
avoid
expensive
roaming
charges
abroad,
can
rely
on
a
prepaid
SIM
card.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
alle
Gewinne
auch
auf
eine
Karte
setzen.
All
prizes
may
also
be
gambled
on
the
turn
of
a
card.
ParaCrawl v7.1