Translation of "Auf eigenen namen" in English
Laura
hat
die
Hütte
gemietet,
auf
ihren
eigenen
Namen.
It
was
Laura
who
rented
the
place.
Her
name
is
on
record.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mehrere
Konten
auf
meinen
eigenen
Namen
registrieren?
Can
I
register
several
accounts
in
my
name?
CCAligned v1
Der
Abs.
1
erwähnt
explizit
auch
Versteigerungen
auf
eigenen
Namen.
Clause
1
also
explicitly
mentions
auctions
in
one's
own
name.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
reagiert
nicht
auf
seinen
eigenen
Namen,
nichtreagiert
darauf.
The
child
does
not
respond
to
his
own
name,
notresponds
to
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
darf
nicht
auf
ihren
eigenen
Namen
zu
sprechen.
She
must
not
speak
on
her
own
behalf.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
Sie
diese
auf
Ihrem
eigenen
Domain-Namen
und
Hosting.
However,
you
should
set
them
up
on
your
own
domain
name
and
hosting.
ParaCrawl v7.1
Die
Quelle
wusste,
dass
Barksdale
Immobilien
besitzt,
die
auf
seinen
eigenen
Namen
laufen.
Well,
the
source
knew
that
Barksdale
had
a
waterfront
condo
in
his
own
name.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
cool
sein,
nun
auf
einmal
unsere
eigenen
Namen
in
diesem
Zusammenhang
zu
lesen.
Now,
it'll
be
very
cool
to
read
our
names
in
the
list.
ParaCrawl v7.1
Griechenland
hat
seinem
nördlichen
Nachbarn
bis
heute
nicht
einmal
das
Recht
auf
den
eigenen
Namen
zuerkannt.
To
this
day
Greece
still
refuses
to
recognise
the
right
of
its
northern
neighbour
to
use
its
own
name.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
September
2011
durfteRoger
eine
von
Nationale
Suisse
gesponserte
Lokomotive
auf
seinen
eigenen
Namen
taufen.
On
September
28,
2011
Roger
could
baptize
a
locomotive
sponsored
by
Nationale
Suisse
on
his
name.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Packstation
auf
Ihren
eigenen
Namen
angemeldet
ist.
Please
make
sure
the
Packstation
is
signed
in
under
your
own
name.
ParaCrawl v7.1
Wir
versteigern,
wenn
nicht
anders
ausgewiesen,
die
Fahrzeuge
auf
eigenen
Namen
und
eigene
Rechnung.
If
not
otherwise
indicated,
we
auction
off
vehicles
in
our
own
name
and
on
our
own
account.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Schuldenablösungen
einzelner
Mitgliedstaaten
zu
finanzieren,
könnte
die
EZB
auf
eigenen
Namen
Anleihen
ausgeben,
für
die
nur
sie
bürgt,
die
aber
vollständig
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
zurück
gezahlt
werden.
To
fund
these
redemptions
on
behalf
of
some
member
states,
the
ECB
would
issue
bonds
in
its
own
name,
guaranteed
solely
by
the
ECB,
but
repaid,
in
full,
by
the
member
state.
News-Commentary v14
Nach
Prüfung
der
Gültigkeit
der
Unterschriften
stellt
sie
den
/
die
Solawechsel
auf
den
Namen
der
Korrespondenzzentralbank
(
d.
h.
auf
ihren
eigenen
Namen
)
aus
.
Once
they
have
been
verified
,
the
Central
Bank
and
Financial
Services
Authority
of
Ireland
will
complete
the
promissory
note
(
s
)
in
the
name
of
the
CCB
(
i.e.
itself
)
.
ECB v1
Auf
Widerspruch
des
Markeninhabers
ist
von
der
Eintragung
auch
eine
Marke
ausgeschlossen,
die
der
Agent
oder
Vertreter
des
Markeninhabers
ohne
dessen
Zustimmung
auf
seinen
eigenen
Namen
anmeldet,
es
sei
denn,
dass
der
Agent
oder
Vertreter
seine
Handlungsweise
rechtfertigt.
Upon
opposition
by
the
proprietor
of
the
trade
mark,
a
trade
mark
shall
not
be
registered
where
an
agent
or
representative
of
the
proprietor
of
the
trade
mark
applies
for
registration
thereof
in
his
own
name
without
the
proprietor's
consent,
unless
the
agent
or
representative
justifies
his
action.
DGT v2019
Als
dieses
Verfahren
vom
EAGFL
bei
den
italienischen
Behörden
beanstandet
wurde,
teilten
diese
von
sich
aus
mit,
daß
eine
Vereinigung
auf
eigenen
Namen
ein
Globalangebot
mit
überhängenden
Mengen
für
diejenigen
Mitglieder
einreichen
kann,
die
selbst
kein
Angebot
übermittelt
haben.
The
Italian
authorities,
when
criticised
by
the
EAGGF
on
this
point,
volunteered
the
information
that
an
association
may
even
submit
in
its
own
name
an
overlapping
global
offer
on
behalf
of
those
of
its
members
which
had
not
submitted
individual
offers.
TildeMODEL v2018
Als
ich
gestern
nach
Hause
kam,
hast
du
nicht
mal
auf
deinen
eigenen
Namen
reagiert,
du
wusstest
nicht
mehr,
wann
du
Minor
zuletzt
gesehen
hattest.
When
I
came
in
yesterday,
you
couldn't
respond
to
your
own
name,
you
couldn't
remember
when
you'd
last
seen
Minor.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
machen
so
viel
sauberes
Geld,...
dass
wir
das
ganze
Zeug
ganz
öffentlich
bezahlen
können,
auf
unsere
eigenen
Namen.
Yeah,
I
mean
we're
making
so
much
straight
money,
man...
we
can
carry
shit
like
this
out
in
the
open,
in
our
own
names.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Behauptung
hin,
Zedler
habe
ihm
das
Privileg
im
Januar
1735
abgetreten,
beantragte
Schultze
ein
neues,
auf
seinen
eigenen
Namen
ausgestelltes
kaiserliches
Privileg,
das
ihm
am
11.
Juni
1738
auch
erteilt
wurde.
After
Zedler
lost
the
privilege
he
had
been
granted
in
January
1735,
Schultze
requested
an
imperial
privilege
in
his
own
name,
which
was
issued
on
11
June
1738.
WikiMatrix v1
Er
gründete
das
Atelier
„BACH.Bogen“
in
Stuttgart
und
Wissembourg
(Frankreich),
wobei
die
Bezeichnung
„BACH“
auf
seinen
eigenen
Namen
verweist
und
nicht
auf
Johann
Sebastian
Bach.
He
named
it
"BACH.Bogen"
(BACH.Bow)
whereby
the
name
"BACH"
refers
to
his
own
name
and
not
to
Johann
Sebastian
Bach.
WikiMatrix v1
Dieser
Vertrag
beinhaltet
das
Recht,
jederzeit
das
Grundstück
auf
Dritte
zu
übertragen,
zu
verkaufen
oder
auf
eigenen
Namen
registrieren
zu
lassen,
soweit
gesetzlich
möglich.
This
contract
includes
the
right
to
transfer
the
property
anytime
to
any
third
party,
to
sell
or
to
register
on
the
own
name,
as
far
as
legally
allowed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Auto
auf
eigenen
Namen
gekauft
haben,
muss
es
in
dem
Land
zugelassen
werden,
in
dem
Sie
leben.
If
you
drive
a
car
bought
in
your
own
name,
you
must
register
it
in
the
country
where
you
live.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aktionär,
dessen
Aktien
auf
den
Namen
eines
Nominees
eingetragen
sind,
muss
seine
Aktien
zusätzlich
zur
Anmeldung
für
die
Teilnahme
an
der
Generalversammlung
bei
Euroclear
auf
seinen
eigenen
Namen
neu
eintragen
lassen.
A
shareholder,
which
has
its
shares
registered
in
the
name
of
a
nominee,
must
–
in
addition
to
registration
for
attendance
–
reregister
the
shares
in
its
own
name
at
Euroclear.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
erklärt
und
garantiert,
dass
er/sie
rechtlich
befügt
ist,
das
Buchungsformular
bei
Sailogy
auf
seinem
/
Ihrem
eigenen
Namen
oder
für
Agenten
oder
Vertreter
in
seinem
/
Ihrem
Namen
tätig
sind,
die
Anerkennung
weist
auf
die
vertragliche
verpflichtung
des
Nutzers,
die
von
der
vorliegenden
gebunden
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
und
somit
auch
die
in
dem
Buchungsformular
festgelegten
Bedingungen.
The
Customer
hereby
represents
and
warrants
that
he/she
is
legally
authorised
to
sign
the
Booking
Form
in
his/her
name
and
in
the
name
of
any
other
user
he/she
legally
represents
and
is
aware
that
by
accepting
this
Agreement
he/she
also
accepts
the
terms
and
conditions
established
herein
and
specified
in
the
Booking
Form.
Definitions
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
tritt,
speichert
und
Bewertungen
auf
verbreitet,
im
eigenen
Namen,
für
seine
eigenen
Zwecke
und
in
eigener
Verantwortung.
The
user
shall
enter,
stores
and
disseminates
Reviews
on
on
their
own
behalf,
for
its
own
purposes
and
on
their
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Präsentation,
der
Ladies
auf
den
Internetseiten
von
Villa
Venezia
GmbH,
erfolgt
ausschließlich
im
Auftrag,
auf
eigenen
Namen
und
Rechnung,
der
Ladies.
The
entire
presentation
on
the
Internet
pages
of
Villa
Venezia
GmbH,
takes
place
exclusively
in
my
order
and
in
my
name
and
invoice.
ParaCrawl v7.1
Als
Resident
mit
Aufenthaltsgenehmigung
in
der
Türkei
können
Sie
problemlos
ein
Auto
erwerben
und
es
auch
auf
Ihren
eigenen
Namen
anmelden.
As
a
citizen
with
a
livingpermit
in
Turkey
you
can
buy
and
register
a
car
to
your
name.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
sie
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
31.
März
2019
datiert
ist
und
auf
Ihren
eigenen
Namen
lautet.
Make
sure
it
is
dated
between
1
January
and
31
March
2019
and
it
is
in
your
own
name.
ParaCrawl v7.1