Translation of "Auf eigenen namen" in English

Laura hat die Hütte gemietet, auf ihren eigenen Namen.
It was Laura who rented the place. Her name is on record.
OpenSubtitles v2018

Darf ich mehrere Konten auf meinen eigenen Namen registrieren?
Can I register several accounts in my name?
CCAligned v1

Der Abs. 1 erwähnt explizit auch Versteigerungen auf eigenen Namen.
Clause 1 also explicitly mentions auctions in one's own name.
ParaCrawl v7.1

Das Kind reagiert nicht auf seinen eigenen Namen, nichtreagiert darauf.
The child does not respond to his own name, notresponds to it.
ParaCrawl v7.1

Sie darf nicht auf ihren eigenen Namen zu sprechen.
She must not speak on her own behalf.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollten Sie diese auf Ihrem eigenen Domain-Namen und Hosting.
However, you should set them up on your own domain name and hosting.
ParaCrawl v7.1

Die Quelle wusste, dass Barksdale Immobilien besitzt, die auf seinen eigenen Namen laufen.
Well, the source knew that Barksdale had a waterfront condo in his own name.
OpenSubtitles v2018

Es wird cool sein, nun auf einmal unsere eigenen Namen in diesem Zusammenhang zu lesen.
Now, it'll be very cool to read our names in the list.
ParaCrawl v7.1

Griechenland hat seinem nördlichen Nachbarn bis heute nicht einmal das Recht auf den eigenen Namen zuerkannt.
To this day Greece still refuses to recognise the right of its northern neighbour to use its own name.
ParaCrawl v7.1

Am 28. September 2011 durfteRoger eine von Nationale Suisse gesponserte Lokomotive auf seinen eigenen Namen taufen.
On September 28, 2011 Roger could baptize a locomotive sponsored by Nationale Suisse on his name.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellen Sie sicher, dass die Packstation auf Ihren eigenen Namen angemeldet ist.
Please make sure the Packstation is signed in under your own name.
ParaCrawl v7.1

Wir versteigern, wenn nicht anders ausgewiesen, die Fahrzeuge auf eigenen Namen und eigene Rechnung.
If not otherwise indicated, we auction off vehicles in our own name and on our own account.
ParaCrawl v7.1

Um diese Schuldenablösungen einzelner Mitgliedstaaten zu finanzieren, könnte die EZB auf eigenen Namen Anleihen ausgeben, für die nur sie bürgt, die aber vollständig vom jeweiligen Mitgliedstaat zurück gezahlt werden.
To fund these redemptions on behalf of some member states, the ECB would issue bonds in its own name, guaranteed solely by the ECB, but repaid, in full, by the member state.
News-Commentary v14

Nach Prüfung der Gültigkeit der Unterschriften stellt sie den / die Solawechsel auf den Namen der Korrespondenzzentralbank ( d. h. auf ihren eigenen Namen ) aus .
Once they have been verified , the Central Bank and Financial Services Authority of Ireland will complete the promissory note ( s ) in the name of the CCB ( i.e. itself ) .
ECB v1

Auf Widerspruch des Markeninhabers ist von der Eintragung auch eine Marke ausgeschlossen, die der Agent oder Vertreter des Markeninhabers ohne dessen Zustimmung auf seinen eigenen Namen anmeldet, es sei denn, dass der Agent oder Vertreter seine Handlungsweise rechtfertigt.
Upon opposition by the proprietor of the trade mark, a trade mark shall not be registered where an agent or representative of the proprietor of the trade mark applies for registration thereof in his own name without the proprietor's consent, unless the agent or representative justifies his action.
DGT v2019

Als dieses Verfahren vom EAGFL bei den italienischen Behörden beanstandet wurde, teilten diese von sich aus mit, daß eine Vereinigung auf eigenen Namen ein Globalangebot mit überhängenden Mengen für diejenigen Mitglieder einreichen kann, die selbst kein Angebot übermittelt haben.
The Italian authorities, when criticised by the EAGGF on this point, volunteered the information that an association may even submit in its own name an overlapping global offer on behalf of those of its members which had not submitted individual offers.
TildeMODEL v2018

Als ich gestern nach Hause kam, hast du nicht mal auf deinen eigenen Namen reagiert, du wusstest nicht mehr, wann du Minor zuletzt gesehen hattest.
When I came in yesterday, you couldn't respond to your own name, you couldn't remember when you'd last seen Minor.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir machen so viel sauberes Geld,... dass wir das ganze Zeug ganz öffentlich bezahlen können, auf unsere eigenen Namen.
Yeah, I mean we're making so much straight money, man... we can carry shit like this out in the open, in our own names.
OpenSubtitles v2018

Auf die Behauptung hin, Zedler habe ihm das Privileg im Januar 1735 abgetreten, beantragte Schultze ein neues, auf seinen eigenen Namen ausgestelltes kaiserliches Privileg, das ihm am 11. Juni 1738 auch erteilt wurde.
After Zedler lost the privilege he had been granted in January 1735, Schultze requested an imperial privilege in his own name, which was issued on 11 June 1738.
WikiMatrix v1

Er gründete das Atelier „BACH.Bogen“ in Stuttgart und Wissembourg (Frankreich), wobei die Bezeichnung „BACH“ auf seinen eigenen Namen verweist und nicht auf Johann Sebastian Bach.
He named it "BACH.Bogen" (BACH.Bow) whereby the name "BACH" refers to his own name and not to Johann Sebastian Bach.
WikiMatrix v1

Dieser Vertrag beinhaltet das Recht, jederzeit das Grundstück auf Dritte zu übertragen, zu verkaufen oder auf eigenen Namen registrieren zu lassen, soweit gesetzlich möglich.
This contract includes the right to transfer the property anytime to any third party, to sell or to register on the own name, as far as legally allowed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Auto auf eigenen Namen gekauft haben, muss es in dem Land zugelassen werden, in dem Sie leben.
If you drive a car bought in your own name, you must register it in the country where you live.
ParaCrawl v7.1

Ein Aktionär, dessen Aktien auf den Namen eines Nominees eingetragen sind, muss seine Aktien zusätzlich zur Anmeldung für die Teilnahme an der Generalversammlung bei Euroclear auf seinen eigenen Namen neu eintragen lassen.
A shareholder, which has its shares registered in the name of a nominee, must – in addition to registration for attendance – reregister the shares in its own name at Euroclear.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer erklärt und garantiert, dass er/sie rechtlich befügt ist, das Buchungsformular bei Sailogy auf seinem / Ihrem eigenen Namen oder für Agenten oder Vertreter in seinem / Ihrem Namen tätig sind, die Anerkennung weist auf die vertragliche verpflichtung des Nutzers, die von der vorliegenden gebunden Allgemeine Geschäftsbedingungen und somit auch die in dem Buchungsformular festgelegten Bedingungen.
The Customer hereby represents and warrants that he/she is legally authorised to sign the Booking Form in his/her name and in the name of any other user he/she legally represents and is aware that by accepting this Agreement he/she also accepts the terms and conditions established herein and specified in the Booking Form. Definitions
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer tritt, speichert und Bewertungen auf verbreitet, im eigenen Namen, für seine eigenen Zwecke und in eigener Verantwortung.
The user shall enter, stores and disseminates Reviews on on their own behalf, for its own purposes and on their own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Präsentation, der Ladies auf den Internetseiten von Villa Venezia GmbH, erfolgt ausschließlich im Auftrag, auf eigenen Namen und Rechnung, der Ladies.
The entire presentation on the Internet pages of Villa Venezia GmbH, takes place exclusively in my order and in my name and invoice.
ParaCrawl v7.1

Als Resident mit Aufenthaltsgenehmigung in der Türkei können Sie problemlos ein Auto erwerben und es auch auf Ihren eigenen Namen anmelden.
As a citizen with a livingpermit in Turkey you can buy and register a car to your name.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass sie zwischen dem 1. Januar und dem 31. März 2019 datiert ist und auf Ihren eigenen Namen lautet.
Make sure it is dated between 1 January and 31 March 2019 and it is in your own name.
ParaCrawl v7.1