Translation of "Auf welchen namen" in English
Auf
welchen
Namen
hört
das
Pferd?
What's
the
horse's
name?
Tatoeba v2021-03-10
Und
auf
welchen
Namen
wurde
er
getauft?
What's
his
name?
OpenSubtitles v2018
Und
auf
welchen
Namen
läuft
die
Soldüberweisung?
Well
then,
what
name
does
he
have
on
the
dependency
allotment?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
auf
welchen
Namen
es
läuft.
Cops
don't
know
the
names
on
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Namen
ist
sie
abonniert?
What
name
appears
on
the
address
label?"
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Namen
soll
ich
reservieren?
Which
name
do
I
book
your
room
for?
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Namen
geht
der
Scheck?
Yeah,
look,
uh,
who
do
I
make
the
check
out
to?
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Namen
lautet
die
Reservierung?
The
name
on
the
reservation?
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Namen
soll
ich
das
Zimmer
registrieren,
Monsieur?
What
name
do
I
put
in
our
register?
OpenSubtitles v2018
Auf
welchen
Namen
wird
die
Spendenbescheinigung
ausgestellt?
In
whose
name
will
the
donation
receipt
be
issued?
CCAligned v1
Auf
welchen
Namen
soll
ich
meine
Mission
stiften?
In
whose
name
should
I
found
my
mission?
ParaCrawl v7.1
Auf
welchen
Namen
wird
der
zukünftige
Thronfolger
hören?
What
will
the
future
heir
to
the
throne
be
named?
ParaCrawl v7.1
Auf
welchen
Namen
geht
das?
The
name
on
the
ticket
is?
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
welchen
Namen
wird
der
zukünftige
König
oder
die
zukünftige
Königin
des
Vereinigten
Königreichs
hören?
But
what
will
the
future
King
or
Queen
of
the
United
Kingdom
be
named?
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
dann
unter
"Anmerkungen"
mit,
auf
welchen
Namen
wir
den
Gutschein
ausstellen
sollen
und
an
welche
Postadresse
wir
diesen
senden
können.
Please
let
us
know
under
"comments"
what
name
should
we
issue
the
voucher
for
and
to
which
postal
address,
we
may
send
this.
CCAligned v1
Feuerwerk
explodiert
über
der
Menge,
als
die
Mütter
des
Plaza
de
Mayo
nach
vorne
kommen,
um
sie
zu
grüssen,
ihre
kleinen
alten
Gesichter,
von
den
weißen
Kopftüchern
umrahmt,
auf
welchen
die
Namen
ihrer
verschwundenen
Kinder
stehen.
Fireworks
explode
over
the
crowd
as
the
Mothers
of
the
Plaza
de
Mayo
come
forward
to
greet
them,
their
small
elderly
faces
framed
in
the
white
head
scarf
bearing
the
name
of
their
disappeared
children.
ParaCrawl v7.1
Nirgendwo
in
den
Kirchenbüchern
war
er
zu
finden,
und
selbst
die
ältesten
Gemeindeglieder
konnten
sich
nicht
erinnern,
auf
welchen
Namen
unsere
Kirche
ursprünglich
einmal
geweiht
war.
It
was
nowhere
to
be
found
in
the
old
church
books,
and
even
the
oldest
church
members
could
not
remember
which
name
the
church
had
originally
been
dedicated
to.
CCAligned v1
Auf
welches,
den
Namen
zu
wählen,
seine
Gegenwart
und
modnost
beeinflusst.
On
what
to
choose
a
name,
its
present
and
hipness
influences.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
wissen,
auf
wessen
Namen
welches
Konto
läuft
und
woher
das
Geld
gekommen
ist.
I
want
to
know
whose
name
is
on
what
account
and
where
that
money
came
from.
OpenSubtitles v2018
Januar
2012
wurde
der
Titel
des
fünften
Studioalbums,
welches
auf
den
Namen
"Ethera"
hören
wird,
auf
den
Offiziellen
Seiten
der
Band
bekanntgegeben.
On
January
27,
2012,
the
band
announced
the
title
"Ethera"
for
their
upcoming
album,
which
was
scheduled
to
be
released
in
2012.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
bestehen
Flugtickets
aus
vorgedruckten
Formularen,
auf
welchen
der
Name
des
Passagiers
und
die
Flugdaten
aufgedruckt
werden.
For
example,
airline
tickets
are
preprinted
forms
on
which
the
traveler's
name
and
flight
data
is
printed.
EuroPat v2
In
einer
besonderen
Ausgestaltung
weist
das
Schreibgerät
eine
als
Plakette
ausgebildete
Platte
auf,
in
welche
ein
Namen,
Signum
oder
dergleichen
eingraviert
werden
kann.
In
accordance
with
a
further
preferred
embodiment
the
writing
instrument
is
provided
with
a
plate
in
the
form
of
a
plaque
on
which
a
name,
a
monogram,
or
the
like,
can
be
engraved.
EuroPat v2
Und
so
sprechen
denn
auch
die
zeitlich
anschließenden
Ereignisse
in
Off
16,9,
16,11
und
16,21
nur
mehr
von
Ungläubigen
auf
Erden,
welche
den
Namen
Gottes
wegen
dieser
Plagen
lästern
aber
nicht
Buße
tun:
And
as
a
result,
when
we
come
to
the
subsequent
events
related
in
Rev
16,9,
16,11
and
16,21,
we
hear
only
of
unbelievers
on
earth
-
unbelievers
who
blaspheme
the
name
of
God
because
of
the
plagues
with
which
they
are
afflicted,
but
still
do
not
repent:
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Montierung
handelt
sich
um
einen
"einarmigen
Banditen",
welcher
auf
den
Namen
"Nexstar8i"
hört.
This
mount
is
a
"one-armed
bandits",
which
goes
by
the
name
"Nexstar8i".
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Datenpaket
13
weist
einen
ersten
Abschnitt
14
auf,
welcher
den
Namen
des
dritten
Datenpakets
enthält.
The
third
data
packet
13
has
a
first
section
14
containing
the
name
of
the
third
data
packet.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Klarstellung
der
Darstellung
auf
der
Anzeigeeinheit
10
ist
im
ausgewählten
Übertragungsteil
des
Teilgraph
1
ein
Textfeld
122
zugeordnet,
auf
welchem
nochmals
der
Namen
Teilgraph
1
dargestellt
wird.
To
further
clarify
the
display
on
the
display
unit
10,
a
text
field
122,
on
which
the
name
part
graph
1
is
again
displayed,
is
assigned
in
the
selected
transmission
part
of
part
graph
1
.
EuroPat v2