Translation of "Auf diesem hintergrund" in English
Welche
Maßnahmen
plant
die
Kommission
auf
diesem
Hintergrund
zu
verabschieden?
What
measures
does
the
Commission
envisage
adopting
with
this
in
mind?
Europarl v8
Auf
diesem
Hintergrund
verdienen
die
Arbeitssicherheitsvorschriften
für
Mütter
besondere
Aufmerksamkeit.
Against
this
background,
the
occupational
safety
regulations
relating
to
mothers
deserve
particular
attention.
Europarl v8
Auf
diesem
politischen
Hintergrund
werden
die
Wahlen
von
1984
stattfinden.
Apparently
she
agreed
to
a
rebate
for
Britain
of
450
million
at
Stuttgart
this
year.
EUbookshop v2
Auf
diesem
Hintergrund
müssen
unsere
Maßnahmen
beurteilt
werden.
That
is
the
context
in
which
we
must
view
our
proposed
measures.
EUbookshop v2
Die
auf
diesem
Plakat
im
Hintergrund
zu
sehen
ist.
You
know,
the
one
used
as
a
background
on
that
poster.
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Hintergrund
entstehen
ihre
Artikel,
ihre
Filme
und
Projekte.
Against
this
background
she
is
shaping
her
articles,
her
films
and
projects.
WikiMatrix v1
Das
Europäische
Zentrum
ist
meines
Erachtens
in
erster
Linie
auf
diesem
Hintergrund
entstanden.
It
was
important
to
know
in
this
connection
what
ideas
were
gaining
ground
in
neighbouring
countries.
EUbookshop v2
Auf
diesem
Hintergrund
sind
auch
Rortys
Äußerungen
über
die
Medien
zu
verstehen.
Rorty's
comments
about
media
are
also
to
be
understood
against
this
background.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
enthüllt
sich
die
Versuchung,
vor
der
wir
heute
stehen.
In
this
context,
we
come
to
face
the
temptation
that
challenges
us
today.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
hat
das
EIR
folgende
Aufgaben:
In
light
of
this
background,
the
following
tasks
are
to
be
tackled:
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
auf
diesem
Hintergrund
das
Potential
des
Kudumbashree-Experimentes
für
Nahrungssicherung
zu
verstehen?
Against
this
canvas,
how
are
we
to
understand
the
potential
of
Kudumbashree’s
food
security
experiment?
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
weißen
Hintergrund
befinden
sich
blaue
Felder,
die
Kopfzeilenreiter
darstellen.
On
top
of
this
white
background,
there
are
blue
squares
which
represent
header
tabs.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
ist
die
Marke
ein
ausgezeichneter
Werbeträger
für
den
jeweiligen
Lizenznehmer.
With
this
background
the
trademark
is
an
excellent
advertising
medium
for
the
respective
licensee.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatisierung
der
öffentlichen
Dienste
spielt
sich
auf
eben
diesem
Hintergrund
ab.
This
is
of
a
piece
with
the
privatisation
of
public
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolgung
von
Falun
Gong
ist
ebenfalls
auf
diesem
Hintergrund
zu
verstehen.
The
persecution
of
Falun
Gong
also
stems
from
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Sandelholz-Hintergrund
machen
sich
No,
No
und
Fruit
Notes
bemerkbar.
On
this
sandalwood
background,
no,
no,
and
fruit
notes
make
their
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
möchte
ich
abschließend
noch
einmal
auf
Rorty
zu
sprechen
kommen.
Against
this
background
I
would
finally
like
to
come
back
to
Rorty.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
müssen
auch
die
gesamten
Stellungnahmen
gesehen
werden.
It
is
this
background
upon
which
also
all
the
statements
are
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Historie
und
auf
diesem
Hintergrund
beginnt
die
Geschichte
der
EBM.
With
this
history
and
against
this
backdrop,
the
story
of
the
EBM
begins.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
entstand
Streit
in
deutschen
Familien.
Against
such
a
backdrop,
disputes
broke
out
in
German
families.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Heroin
auf
diesem
Hintergrund
ist
weniger
synthetisch.
Even
heroin
on
this
background
is
less
synthetic.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
kann
sich
der
Bankmehrbetrag
für
Sie
überhaupt
unmerklich
erweisen.
On
this
background
the
bank
overpayment
can
be
for
you
in
general
imperceptible.
ParaCrawl v7.1
Nur
auf
diesem
Hintergrund
kann
man
den
Streit
um
die
Enthellenisierungsdebatte
verstehen.
Only
on
this
background
one
can
understand
the
controversy
over
the
de-Hellenization
debate.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Hintergrund
aus
Sandelholz
finden
sich
Nein,
Nein
und
Fruchtnoten.
On
this
sandalwood
background,
no,
no,
and
fruit
notes
make
their
way.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
diesem
Hintergrund
hebt
sich
Hylaroll
von
der
Konkurrenz
ab.
And
on
this
background,
Hylaroll
stands
out
among
the
competition.
ParaCrawl v7.1