Translation of "Auf die straße bringen" in English

Einen Zuhälter wieder auf die Straße zu bringen.
Putting a pimp back on the streets.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die verdammten Waffen nicht auf die Straße bringen.
I'm not putting any goddamn guns on the street.
OpenSubtitles v2018

Ich muss diese Show auf die Straße bringen.
I really need to get this show on the road.
OpenSubtitles v2018

Wann wollen Sie Fahrzeuge auf die Straße bringen, die voll automatisiert fahren?
When are you planning to put highly automated vehicles on the road?
ParaCrawl v7.1

Aus dem Hause darfst du nichts vom Fleisch auf die Straße bringen.
You shall not carry any of the meat outside of the house.
ParaCrawl v7.1

Wie wir Innovation auf die Straße bringen (Dr. Ulrich Küsthardt)
How we're bringing innovation to the streets (Dr. Ulrich Küsthardt)
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des nächsten Jahrzehnts planen wir hochautomatisierte Lkw auf die Straße zu bringen.
We plan to put highly automated trucks on the road within the next decade.
ParaCrawl v7.1

Der 2+2-Sitzer soll 200PS auf die Straße bringen.
The 2+2-seater should hit the streets with 200hp.
ParaCrawl v7.1

Jahrelange Erfahrungen, die wir in maximaler Qualität auf die Straße bringen.
Years of experience which we bring onto the roads with the maximum possible quality.
ParaCrawl v7.1

Ideen und Innovationen auf die Straße bringen.
How to bring ideas and innovations on the road.
CCAligned v1

Nun, lass uns diese Show auf die Straße bringen und es herausfinden!
Well, let’s get this show on the road and find out!
CCAligned v1

Unser Ziel: Ihre Potentiale auf die Straße bringen.
Our aim: taking your potential to the streets.
CCAligned v1

Am Anfang stand ein Traum: original Formel-1 -Technologie auf die Straße bringen.
It all started with a dream of bringing original Formula 1 technology to the streets.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gilt es, Neuentwicklungen verantwortungsvoll auf die Straße zu bringen.
New developments must therefore be introduced onto the roads in a responsible way.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dann ganz praktisch auf die Straße zu bringen, eine weitere.
Bringing the result down to earth is yet another feat.
ParaCrawl v7.1

Diesen Trend auf die Straße zu bringen ist der nächste Entwicklungsschritt.
Moving onto public roads is the next evolutionary step.
ParaCrawl v7.1

Mit Zhengxi können Sie die Lösungen der Zukunft auf die Straße bringen.
With Zhengxi, you can put the solutions of the future onto the road.
ParaCrawl v7.1

Ein Traum: original Formel-1 -Technologie auf die Straße bringen.
A dream: bringing original Formula 1 technology to the streets.
ParaCrawl v7.1

Verurteilen Sie mich und ich werde persönlich 200 schuldige Mörder wieder auf die Straße bringen.
Am I? Convict me, and I will personally put 200 guilty killers back on the street.
OpenSubtitles v2018

Oder das wir eine festgelegte Menge von einer bestimmten Technology auf die Straße bringen?
Or is it to force a certain number of a type of technology out on the road?
OpenSubtitles v2018

Wir werden sehen, wie es ist, wenn Sie es auf die Straße bringen.
Well, you'll see how it is when you take it out.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie das Pedal zum Metall und auf die Straße zu bringen die Hitze!
Put the pedal to the metal and bring the heat to the streets!
ParaCrawl v7.1

Um die vielen cavalli auch auf die Straße zu bringen, wurde auch ein Koni-Fahrwerk eingebaut.
To get the power on the road, Olaf installed a Koni suspension.
ParaCrawl v7.1

Jerry Wiegert versucht noch immer einen neuen Vector Supersportwagen auf die Straße zu bringen.
Jerry Wiegert is still trying to get some new Vector supercars on the road.
ParaCrawl v7.1

Um das Elektroauto kostengünstig auf die Straße zu bringen, forcieren wir die Entwicklung der Batterietechnik.
To make electric vehicles affordable, we are driving the development of battery technology forward.
ParaCrawl v7.1

Elektromobilität ist der geeignete Weg, um Strom aus erneuerbaren Energien auf die Straße zu bringen.
Electric mobility is an adequate way to foster the use of renewable energy in the transport sector.
ParaCrawl v7.1

Luftzutritt gewähren (Fenster öffnen, Opfer auf die Straße im Schatten bringen);
Provide air access (open the window, take the victim to the street in the shade);
CCAligned v1

Auf der f.re.e erfahren Sie, wie Sie Ihren Urlaub perfekt auf die Straße bringen.
At f.re.e, you will learn how to have a perfect vacation on the road.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten etwas mit derselben DNA, das Sie auf die Straße bringen konnten.
They wanted something with the same DNA they could take to the road.
ParaCrawl v7.1