Translation of "Auf die straße setzen" in English
Mich
auf
die
Straße
setzen,
bis
Rotopkin
weiß,
was
er
will?
Sit
in
the
middle
of
the
road
till
Rotopkin
makes
up
his
mind?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
doch
nicht
wirklich
auf
die
Straße
setzen!
Oh,
your
not
really
going
to
throw
us
into
the
street?
OpenSubtitles v2018
Frau
Frank,
wollen
Sie
uns
wirklich
auf
die
Straße
setzen?
Mrs.
Frank,
you
would
put
us
out
on
the
street?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
niemals
Familiemitglieder
auf
die
Straße
setzen.
I
would
never
put
family
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Aber
dank
dir
werden
dich
die
Partner
auch
so
auf
die
Straße
setzen.
But
thanks
to
you,
the
partners
will
put
you
on
the
street
anyway.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
keine
kranken,
alten
Frauen
auf
die
Straße
setzen.
You
can't
dump
sick
old
ladies
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
deinen
eigenen
Vater
auf
die
Straße
setzen
lassen?
You'd
throw
your
own
father
out
on
the
street?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
doch
nicht
auf
die
Straße
setzen.
They
can't
just
throw
her
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
beschlossen,
deinen
ältesten
Sohn
auf
die
Straße
zu
setzen?
You've
decided
to,
I
don't
know,
make
your
eldest
son
homeless?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
kannst
ihn
doch
nicht
auf
die
Straße
setzen.
I
mean,
you
can't
just
throw
him
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Von
mir
aus
kannst
du
ihn
auf
die
Straße
setzen!
Put
him
out
in
the
fucking
street
for
all
I
care!
OpenSubtitles v2018
Will
Ryunoske
Yamato
seine
dreitausend
Mitarbeiter
auf
die
Straße
setzen?
Does
Ryunoske
Yamato
want
to
make
his
threethousand
workers
unemployed?
OpenSubtitles v2018
Benny
kann
euch
nicht
einfach
auf
die
Straße
setzen.
You
can't
be
arrested.
Benny
can't
throw
you
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
doch
nicht
auf
die
Straße
setzen.
Well,
you
can't
just
throw
me
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
dich
dafür
bezahlt,
mich
auf
die
Straße
zu
setzen?
Did
she
fucking
pay
you
to
put
me
on
the
street?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
Caputo
nicht
einfach
auf
die
Straße
setzen.
And...
I
don't
wanna
sell
out
from
under
the
guy.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
den
Kerl
nicht
wieder
auf
die
Straße
setzen
sollen.
I
don't
think
we
should
put
this
guy
back
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
den
Mann
nicht
auf
die
Straße
setzen.
You
can't
just
throw
the
man
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Mich
auf
die
Straße
setzen,
was?
Throw
me
onto
the
street,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Indem
wir
uns
zu
Tausenden
friedlich
auf
die
Straße
setzen.
Pedram
Shahyar:We
will
sit
on
the
streets
peacefully
with
thousends
of
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
all
das
vorbei
ist,
werde
ich
deinen
Arsch
auf
die
Straße
setzen.
When
all
this
is
over,
I'm
gonna
fire
the
shit
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
auf
die
Straße
setzen?
Have
her
sleep
in
the
street?
OpenSubtitles v2018
Mein
charmanter
Bruder,
wird
dich
auf
die
Straße
setzen,
wenn
er
dich
nicht
tötet.
My
charming
brother
here
will
throw
you
out
on
the
street,
if
he's
kind
enough
not
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre,
wollt
Ihr
alle
Nonnen
und
Mönche
auf
die
Straße
setzen.
I
hear
you're
going
to
put
all
the
nuns
and
monks
out
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
zahle
seit
Jahren
so
hohe
Beiträge,
und
Sie
wollen
mich
auf
die
Straße
setzen.
With
all
the
money
I've
been
contributing
over
the
years,
you
wanna
put
me
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Das
können
die
doch
nicht
machen,
dich
einfach
so
auf
die
Straße
setzen.
They
can't
do
that
to
you.
They
can't
throw
you
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Unkontrollierte
Hedgefonds
und
Private-Equity-Unternehmen,
die
irgendwelche
Unternehmen
kaufen,
auspressen,
die
Arbeitnehmer
auf
die
Straße
setzen
-
nur
für
die
Profitmaximierung
der
Anleger.
Uncontrolled
hedge
funds
and
private-equity
firms
that
buy
some
company
or
other,
cherry-pick
its
assets
and
dump
its
employees
on
the
streets
-
simply
to
maximise
the
investors'
profits.
Europarl v8
Ich
dachte
immer,
unsere
Aufgabe
sei
es,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
zu
erhalten,
und
nicht
die
Menschen
auf
die
Straße
zu
setzen.
I
thought
our
business
was
about
retaining
and
creating
jobs,
not
putting
people
out
of
work.
Europarl v8