Translation of "Auf die oberseite" in English
Auf
die
Unterseite
des
Körpers
wirkt
ein
höherer
Druck
als
auf
die
Oberseite.
If
the
car
slows
down,
the
same
balloon
will
begin
to
drift
backward.
Wikipedia v1.0
Die
Aufrauhung
könnte
sich
auch
auf
die
gesamte
Oberseite
der
Metallbodenplatte
8.1
erstrecken.
The
roughening
could
also
extend
to
the
entire
upper
surface
of
the
metal
base
plate
8.1.
EuroPat v2
Die
überstehenden
Ränder
des
Prepregs
werden
auf
die
Oberseite
des
Schaumstoff-Kerns
umgeschlagen.
The
protruding
edges
of
the
prepreg
are
folded
over
onto
the
upper
surface
of
the
foam
core.
EuroPat v2
Die
Flanschenführungsstücke
8
weisen
auf
ihrer
Oberseite
die
Justierzapfen
19
auf.
The
flange
guide
pieces
8
have
the
adjusting
pin
19
on
their
upper
side.
EuroPat v2
Auf
die
Oberseite
des
Stapels
wird
eine
Folie
aus
Trennmaterial
gelegt.
On
the
upper
side
of
the
stack
is
laid
a
foil
of
separating
material.
EuroPat v2
Diese
geben
Nebelstrahlen
54
im
wesentlichen
homogen
auf
die
Oberseite
eines
frischen
Druckerzeugnisses.
The
latter
apply
mist
jets
54
substantially
homogeneously
to
the
upper
side
of
a
fresh
printed
product.
EuroPat v2
Auf
die
Oberseite
der
Halbleiteranordnung
wird
eine
stegartig
strukturierte
Aluminium-Schicht
aufgebracht.
On
the
upper
side
of
the
semiconductor
arrangement,
a
bar-like
structured
aluminum
layer
is
deposited.
EuroPat v2
Der
Einspritzstrahl
trifft
etwa
zur
Hälfte
auf
die
Oberseite
des
Prallkopfes
auf.
Approximately
half
of
the
injection
spray
strikes
the
upper
side
of
the
impact
head.
EuroPat v2
Auch
auf
die
Oberseite
kann
noch
ein
Gewebe
gelegt
werden.
Furthermore,
a
fabric
also
may
be
deposited
on
the
top
side.
EuroPat v2
Auf
die
Oberseite
des
Profilkörpers
1
eine
Schutzkappe
10
aufgesetzt.
A
protective
cap
10
is
placed
onto
the
upper
side
of
the
metal
section
1
.
EuroPat v2
Die
Druckluft
wirkt
auf
die
Oberseite
des
Kolbens
der
Federhülse.
The
compressed
air
acts
on
the
upper
side
of
the
piston
of
the
spring
sleeve.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sollen
die
Feststoffe
möglichst
gleichmäßig
auf
die
Oberseite
des
Wirbelbettes
verteilt
werden.
At
the
same
time,
the
solids
should
be
distributed
as
uniformly
as
possible
over
the
top
surface
of
the
fluidized
bed.
EuroPat v2
Die
Steuer-
und
Hilfsanschlüsse
können
auf
die
Oberseite
des
Gehäuses
herausgeführt
werden.
The
control
and
auxiliary
connections
can
be
passed
out
at
the
top
of
the
housing.
EuroPat v2
Das
Führungsgehäuse
4
ist
vorzugsweise
auf
die
Oberseite
des
Schließergehäuses
2
aufgeschraubt.
The
guide
housing
4
is
preferably
screwed
to
the
upper
side
of
the
housing
2
of
the
door
closer.
EuroPat v2
Schutz
2.Foam
auf
die
Oberseite
des
Kabinetts
kann
Spieler
auch
schützen;
2.Foam
protector
on
the
top
of
cabinet
can
also
protect
players
;
CCAligned v1
Steve
Williams
beendete
auf
die
Oberseite
mit
herum
26
Stimmen.
Steve
Williams
finished
on
top
with
around
26
votes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Metallgriff
auf
die
Oberseite,
zum
er
überall
zu
hängen.
There
is
a
metal
handle
on
the
top
to
hang
it
everywhere.
CCAligned v1
Auf
die
Oberseite
gehen
eine
Reihe
der
niedrigen
rechteckigen
Fenster
vollständig
um.
On
top,
a
row
of
low
rectangular
windows
go
all
the
way
round.
ParaCrawl v7.1
In
der
Parlamentswahl
kam
Dillon
auf
die
Oberseite
unter
den
IP-Kongreßkämpfern
heraus.
In
the
general
election,
Dillon
did
come
out
on
top
among
the
IP
Congressional
contenders.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
der
Halbleiterlaserchip
direkt
auf
die
Oberseite
des
Montageblocks
aufgebracht
sein.
By
way
of
example,
the
semiconductor
laser
chip
can
be
applied
directly
to
the
top
side
of
the
mounting
block.
EuroPat v2
Immer
auf
die
Oberseite
der
oberen
Wimpern
auftragen.
Always
apply
to
the
upper
side
of
the
top
eyelashes.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
niedliche
rote
Boxen,
die
auf
der
Oberseite
kommen
kann?
Are
you
cute
little
red
boxes
that
can
come
on
top?
ParaCrawl v7.1
Die
Bewässerung
an
der
Unterseite
anstatt
auf
die
Oberseite
hilft
auch
dieser
Sorte.
Watering
at
the
base
rather
than
on
top
will
also
help
this
species.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
die
Deckleisteordnung
auf
die
Oberseite
der
WPC-Wände.
Put
the
chair
rail
trim
on
the
top
of
the
WPC
wall
panels.
ParaCrawl v7.1
Die
Eiablage
erfolgt
auf
die
Oberseite
der
Teilblättchen.
Oviposition
takes
place
on
the
upper
side
of
the
leaflets.
ParaCrawl v7.1
Würzen,
um
mit
Parmesankäse
auf
die
Oberseite
zu
schmecken
und
zu
dienen.
Season
to
taste
and
serve
with
Parmesan
cheese
on
top.
ParaCrawl v7.1
Nach
fuenf
Huepfern
auf
die
Oberseite
des
Bohrers
ist
der
Boesewicht
jedoch
geschafft.
Continue
on
using
the
platforms
to
ascend
to
the
top
of
the
steep
hill.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansicht
auf
die
Oberseite
119
gemäß
Fig.
The
view
of
the
top
side
119
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Das
Papier
kann
auch
unmittelbar
auf
die
Oberseite
der
Holzwerkstoffplatte
aufgedruckt
werden.
The
paper
may
also
be
printed
directly
onto
the
topside
of
the
wood
material
board.
EuroPat v2
Die
Probe
wird
auf
die
Oberseite
des
Testfelds
aufgegeben.
The
sample
is
applied
to
the
upper
side
of
the
test
field.
EuroPat v2