Translation of "Auf die oberseite" in English

Auf die Unterseite des Körpers wirkt ein höherer Druck als auf die Oberseite.
If the car slows down, the same balloon will begin to drift backward.
Wikipedia v1.0

Die Aufrauhung könnte sich auch auf die gesamte Oberseite der Metallbodenplatte 8.1 erstrecken.
The roughening could also extend to the entire upper surface of the metal base plate 8.1.
EuroPat v2

Die überstehenden Ränder des Prepregs werden auf die Oberseite des Schaumstoff-Kerns umgeschlagen.
The protruding edges of the prepreg are folded over onto the upper surface of the foam core.
EuroPat v2

Die Flanschenführungsstücke 8 weisen auf ihrer Oberseite die Justierzapfen 19 auf.
The flange guide pieces 8 have the adjusting pin 19 on their upper side.
EuroPat v2

Auf die Oberseite des Stapels wird eine Folie aus Trennmaterial gelegt.
On the upper side of the stack is laid a foil of separating material.
EuroPat v2

Diese geben Nebelstrahlen 54 im wesentlichen homogen auf die Oberseite eines frischen Druckerzeugnisses.
The latter apply mist jets 54 substantially homogeneously to the upper side of a fresh printed product.
EuroPat v2

Auf die Oberseite der Halbleiteranordnung wird eine stegartig strukturierte Aluminium-Schicht aufgebracht.
On the upper side of the semiconductor arrangement, a bar-like structured aluminum layer is deposited.
EuroPat v2

Der Einspritzstrahl trifft etwa zur Hälfte auf die Oberseite des Prallkopfes auf.
Approximately half of the injection spray strikes the upper side of the impact head.
EuroPat v2

Auch auf die Oberseite kann noch ein Gewebe gelegt werden.
Furthermore, a fabric also may be deposited on the top side.
EuroPat v2

Auf die Oberseite des Profilkörpers 1 eine Schutzkappe 10 aufgesetzt.
A protective cap 10 is placed onto the upper side of the metal section 1 .
EuroPat v2

Die Druckluft wirkt auf die Oberseite des Kolbens der Federhülse.
The compressed air acts on the upper side of the piston of the spring sleeve.
EuroPat v2

Gleichzeitig sollen die Feststoffe möglichst gleichmäßig auf die Oberseite des Wirbelbettes verteilt werden.
At the same time, the solids should be distributed as uniformly as possible over the top surface of the fluidized bed.
EuroPat v2

Die Steuer- und Hilfsanschlüsse können auf die Oberseite des Gehäuses herausgeführt werden.
The control and auxiliary connections can be passed out at the top of the housing.
EuroPat v2

Das Führungsgehäuse 4 ist vorzugsweise auf die Oberseite des Schließergehäuses 2 aufgeschraubt.
The guide housing 4 is preferably screwed to the upper side of the housing 2 of the door closer.
EuroPat v2

Schutz 2.Foam auf die Oberseite des Kabinetts kann Spieler auch schützen;
2.Foam protector on the top of cabinet can also protect players ;
CCAligned v1

Steve Williams beendete auf die Oberseite mit herum 26 Stimmen.
Steve Williams finished on top with around 26 votes.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Metallgriff auf die Oberseite, zum er überall zu hängen.
There is a metal handle on the top to hang it everywhere.
CCAligned v1

Auf die Oberseite gehen eine Reihe der niedrigen rechteckigen Fenster vollständig um.
On top, a row of low rectangular windows go all the way round.
ParaCrawl v7.1

In der Parlamentswahl kam Dillon auf die Oberseite unter den IP-Kongreßkämpfern heraus.
In the general election, Dillon did come out on top among the IP Congressional contenders.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann der Halbleiterlaserchip direkt auf die Oberseite des Montageblocks aufgebracht sein.
By way of example, the semiconductor laser chip can be applied directly to the top side of the mounting block.
EuroPat v2

Immer auf die Oberseite der oberen Wimpern auftragen.
Always apply to the upper side of the top eyelashes.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie niedliche rote Boxen, die auf der Oberseite kommen kann?
Are you cute little red boxes that can come on top?
ParaCrawl v7.1

Die Bewässerung an der Unterseite anstatt auf die Oberseite hilft auch dieser Sorte.
Watering at the base rather than on top will also help this species.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie die Deckleisteordnung auf die Oberseite der WPC-Wände.
Put the chair rail trim on the top of the WPC wall panels.
ParaCrawl v7.1

Die Eiablage erfolgt auf die Oberseite der Teilblättchen.
Oviposition takes place on the upper side of the leaflets.
ParaCrawl v7.1

Würzen, um mit Parmesankäse auf die Oberseite zu schmecken und zu dienen.
Season to taste and serve with Parmesan cheese on top.
ParaCrawl v7.1

Nach fuenf Huepfern auf die Oberseite des Bohrers ist der Boesewicht jedoch geschafft.
Continue on using the platforms to ascend to the top of the steep hill.
ParaCrawl v7.1

Die Ansicht auf die Oberseite 119 gemäß Fig.
The view of the top side 119 in accordance with FIG.
EuroPat v2

Das Papier kann auch unmittelbar auf die Oberseite der Holzwerkstoffplatte aufgedruckt werden.
The paper may also be printed directly onto the topside of the wood material board.
EuroPat v2

Die Probe wird auf die Oberseite des Testfelds aufgegeben.
The sample is applied to the upper side of the test field.
EuroPat v2