Translation of "Auf die linke" in English
Die
Rechte
richtet
ihr
Augenmerk
auf
Leistung,
die
Linke
auf
Umverteilung.
The
right
focuses
on
efficiency.
The
left
emphasizes
redistribution.
News-Commentary v14
Gib
es
auf
die
linke
Seite,
Blödmann.
Put
it
to
the
left,
dumbass.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
gibt
es
auf
die
linke
Seite,
Idiot.
I
said
place
it
to
the
left,
idiot.
OpenSubtitles v2018
Die
hat
mir
auf
die
Linke
gedroschen,
damit
ich
die
Rechte
benutze.
She'd
whale
on
my
left
hand
with
a
three-foot
dowel
every
time
I
tried
to
use
it.
Forced
me
to
use
my
right.
OpenSubtitles v2018
Kommt
auf
die
linke
Seite,
Männer.
Come
around
to
the
left,
men!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
jemals
tust,
schlag
auf
die
linke
Seite.
If
you
ever
do,
swing
from
the
left.
OpenSubtitles v2018
Okay,
nochmal...
diesmal
schieß
ich
auf
die
linke!
Right...
this
time
I'm
gonna
get
the
one
on
the
left!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Spinnennetz
auf
die
linke
Hand
tätowiert.
He's
got
a
tattoo
of
a
spiderweb
on
his
left
hand.
OpenSubtitles v2018
Mom,
er
kommt
auf
die
linke
Seite
rüber!
Mom,
he's
coming
up
on
the
left!
OpenSubtitles v2018
Da
kommt
ein
Angriff
auf
die
linke
Flanke.
He`s
making
a
move
on
your
left
flank.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
vagen
Hinweis
auf
die
linke
Hand
Gottes.
No,
there's
just
some
vague
reference
to
the
Left
Hand
of
God.
OpenSubtitles v2018
Das
Lenkrad
musste
auf
die
linke
Seite.
And
I
had
them
put
the
wheel
on
the
left.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
großen
Einfluss
auf
die
Neue
Linke
in
den
späten
60ern.
He
was
my
mentor.
He
had
a
major
influence
on
the
New
Left
in
the
late
'60s.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
zum
Ende
auf
die
linke
Brust...
und
Ihre
Wahlkür.
Finish
with
the
left
side
chest...
and
your
optional
routine.
OpenSubtitles v2018
Also,
Signor
Kracklite,
legen
Sie
sich
bitte
auf
die
linke
Seite?
Now,
Signor
Kracklite,
would
you
lie
on
your
left
side,
please?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
runter
auf
die
linke
Seite.
Go
down,
to
the
left...
OpenSubtitles v2018
Man
kam
nicht
auf
die
linke
Spur.
Nobody
could
make
the
left
lane.
OpenSubtitles v2018
Die
bisherige
Beschreibung
bezieht
sich
auf
die
linke
Bremsvorrichtung.
The
description
given
hitherto
relates
to
the
left-hand
braking
device.
EuroPat v2
Von
dort
gelangt
die
Sole
in
Form
von
Tropfen
auf
die
linke
Zellenhälfte.
From
there,
the
brine
in
the
form
of
drops
reaches
the
left-hand
half
of
the
cell.
EuroPat v2
Zunächst
wird
auf
die
linke
senkrechte
Düsenreihe
Bezug
genommen.
First,
reference
is
made
to
the
left-hand
vertical
row
of
nozzles.
EuroPat v2
Vor
dem
Dorf
Bühler
wechselt
die
Bahn
auf
die
linke
Strassenseite.
Before
the
village
of
Bühler,
the
line
changes
to
the
left
side
of
the
street.
WikiMatrix v1
Unser
Mörder
wurde
also
auf
die
linke
Seite
des
Schädels
geschlagen.
So
our
killer
was
struck
on
the
left
side
of
the
skull.
OpenSubtitles v2018
Die
rechte
Pfote
auf
die
linke
Pfote
und
zuschlagen.
Right
hand
over
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
nicht
auf
die
linke
Seite.
I
can't
seem
to
get
over
to
the
left,
honey.
OpenSubtitles v2018
Also,
auf
was
wird
die
linke
Seite
vereinfacht?
Now,
what
does
our
left-hand
side
simplify
to?
QED v2.0a
Also
auf
die
linke
Seite,
ich
habe
zwei
Sauerstoffatome.
So
on
the
left-hand
side
I
have
two
oxygens.
QED v2.0a
Also,
ich
bring
jetzt
zuerst
einmal
die
x
auf
die
linke
Seite.
So
I'm
going
to
choose
to
get
the
x's
on
the
left.
QED v2.0a