Translation of "Auf die füße treten" in English
Niemand
möchte
China
auf
die
Füße
treten.
Nobody
wants
to
offend
China.
Europarl v8
Ich
wollte
niemandem
auf
die
Füße
treten.
I
didn't
mean
to
step
on
any
toes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
niemandem
auf
die
Füße
treten.
I
don't
want
to
tread
on
anyone's
toes.
Tatoeba v2021-03-10
Alles
ist
voller
Typen,
die
sich
auf
die
Füße
treten.
Streets
are
full
of
guys...
pushing
each
other
over
the
hill.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
wenn
diese
Betrunkenen
mir
auf
die
Füße
treten.
Let's
go
outside.
I
don't
want
drunks
tromping
on
my
feet.
OpenSubtitles v2018
Um
anderen
Leuten
nicht
mehr
auf
die
Füße
zu
treten?
So
you
won't
always
be
stepping
on
other
people's
toes.
OpenSubtitles v2018
Healy,
ich
will
Ihnen
weiß
Gott
nicht
auf
die
Füße
treten.
Healy...
the
last
thing
I
want
is
to
step
on
your
toes.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinem
auf
die
Füße
treten,
aber
er
wäre
derjenige.
Not
to
throw
anyone
under
the
bus,
but
he'd
be
the
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
nicht
auf
die
Füße
treten.
I
wouldn't
want
to
embarrass
him
by
stepping
on
his
toes.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
will
dir
nur
nicht
auf
die
Füße
treten!
What?
I
just
don't
wanna
step
on
your
toes!
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
dir
nicht
auf
die
Füße
treten.
Seriously,
I
wasn't
hitting
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
niemandem
auf
die
Füße
zu
treten.
Try
not
to
step
on
any
toes
unless
I
have
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
niemandem
auf
die
Füße
treten.
I
don't
want
to
be
stepping
on
nobody's
toes.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
ja
nicht
auf
die
Füße
treten,
nicht?
No
need
to
step
on
each
other's
toes,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
auch,
Ihnen
nicht
auf
die
Füße
zu
treten.
I
promise
not
to
step
on
your
toes.
OpenSubtitles v2018
Ich
würd
Ihnen
auf
die
Füße
treten!
Hold
up
your
arms
a
little,
leave
it
to
me
...
OpenSubtitles v2018
Ich
seh
schon,
wir
werden
uns
gegenseitig
auf
die
Füße
treten.
I
can
see
we'll
be
tripping
all
over
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
niemandem
auf
die
Füße
treten.
Now,
I
don't
want
to
step
on
anybody's
toes.
OpenSubtitles v2018
Will
Ihnen
nicht
auf
die
Füße
treten.
Don't
mean
to
be
stepping
on
your
toes.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
nicht
auf
die
Füße
treten.
Let's
not
step
on
each
other's
toes.
OpenSubtitles v2018
In
manchen
Fällen
will
die
Kommission
den
Regierungen
einzelner
Mitgliedstaaten
jedoch
nicht
auf
die
Füße
treten.
Sometimes,
however,
the
Commission
does
not
want
to
tread
on
the
toes
of
the
governments
of
some
Member
States.
Europarl v8
Seit
wann
brauchen
Sie
die,
um
Johnny
Royalle
auf
die
Füße
zu
treten?
Since
when
do
you
need
evidence
to
lay
at
the
feet
of
Johnny
Royalle's
every
felonious
act?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Problem
ihm
auf
die
Füße
zu
treten,
bis
ihr
euch
verstärkt
habt.
Got
no
problem
stepping
on
him
till
you
guys
crew
up.
OpenSubtitles v2018