Translation of "Auf die bühne treten" in English

Sie können nicht ohne Polly auf die Bühne treten.
You can't possibly appear on stage without Polly.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich auf die Bühne treten als der große Retter.
And then I will step in and save the day.
OpenSubtitles v2018

Zeit, auf die Bühne zu treten.
Time to enter the stage.
ParaCrawl v7.1

Wie fühlen Sie sich in den Momenten, bevor Sie auf die Bühne treten?
How do you feel right before going out on stage?
ParaCrawl v7.1

Sind Sie noch nervös, wenn Sie nach dem Act der Lokamatadore auf die Bühne treten?
Are you still nervous when you have to appear after the local matadors' act?
ParaCrawl v7.1

Auf die Bühne zu treten und die Auszeichnung entgegenzunehmen, war ein aufregender Augenblick.
When I went up on stage to collect the award it was a very exciting moment.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir über bessere Rechtsvorschriften reden, habe ich den Eindruck, dass dieses Parlament des 21. Jahrhunderts plötzlich von einem Hauch des ausgehenden 18. Jahrhunderts umgeben ist und Beccaria und Bentham mit uns hier auf die Bühne treten.
When we talk about better legislation, it seems to me that suddenly there descends upon this 21st Century parliament the feel that the late-18th Century Beccaria and Bentham walk the stage with us.
Europarl v8

Aber dieses Ereignis sitzt nicht irgendwo und wartet darauf, auf die Bühne zu treten und zu geschehen.
But that event is not sitting somewhere, waiting to come on stage and happen.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach sollte man bei Gothic Rock Metal auch nach dieser Stilrichtung aussehen und nicht unbedingt in Alltagskleidung auf die Bühne treten, Styling gehört eben auch dazu.
In my opinion a member of a Gothic Rock Metal band should also look the part and not go on stage in workday clothes, styling is simply part of it all.
ParaCrawl v7.1

Die Hintergrundmusik ist bis 21:00 Uhr gedämpft, bis die drei bis fünf Jazz-Musiker auf die Bühne treten und bis Mitternacht spielen.
The background music is kept low until 9:00pm when the three to five jazz musicians take the stage and play until midnight.
ParaCrawl v7.1

Fünf pensionierte BalletttänzerInnen der Wiener Staats- und Volksoper kehren auf die Bühne zurück und treten in einen physischen Kontakt mit ihrer tänzerischen Vergangenheit.
Five retired ballet dancers from the Vienna Staatsoper and Volksoper houses return to the stage and engage in physical contact with their dance past.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie das werden, müssen Sie mit großem Thema und mit großer Geste auf die Bühne treten.
In order to become the first to communicate it, you have to get on stage with a great topic and a great gesture.
ParaCrawl v7.1

Die Autokratie müsse durch Terror gestürzt werden, so daß die Arbeiterklasse auf die politische Bühne treten könne.
The autocracy had to be overthrown by means of terror, so that the working class could enter the political arena.
ParaCrawl v7.1

Warum die drei sich in das Genre Viking Harsh Electro einreihen, erkennt man, wenn man die männlichen Mitglieder auf die Bühne treten sieht: mit langen Haaren, Army-Klamotten und dem eher untypischen Bass, dazu ausgiebiges Headbanging.
Why the three musicians categorize themselves into the genre Viking Harsh Electro was recognizable when you saw the male members taking the stage with long hair, army clothes and the rather unusual bass, plus extensive head banging.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich auf die Bühne trete, muss ich Dinge sagen wie:
And in exchange as I step onstage I'm handed talking points which say
OpenSubtitles v2018

Nach all dem Mist, den mich die Idioten von der Ethikkommission haben durchmachen lassen, würden die es hassen, wenn ich da auf die Bühne trete.
After all the hassles those morons on the ethics committee put me through, they'd hate to have me on that stage.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich's in Las Vegas schaffe, wenn ich auf die Bühne trete und das Publikum noch ein Mal ganz in mich aufnehmen kann.
But if I make it in Las Vegas... If I can... If I can just get up on that stage and feel those people one more time...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich abends auf die Bühne trete, sehe ich die Zuschauer an... und fühle ihre Schmerzen.
When I come in the evening on the stage, I look at the audience ... and feel their pain.
OpenSubtitles v2018

Heute beginnt der Tanz mit dem Auftreten aller auf die Bühne, während es Aufzeichnungen gibt die besagen, dass die Mädchen und Jungen getrennt auf die Bühne trete.
Nowadays, this dance begins with entering of the couples on the scene. There are records that boys and girls used to enter separately.
ParaCrawl v7.1

Glücksgefühle kommen hoch, wenn ich auf die Bühne trete, es fühlt sich gut an, leicht.
I feel happy walking on stage, it feels nice and easy.
ParaCrawl v7.1