Translation of "Auf die zehen treten" in English

Wir wollen Ihnen unter keinen Umständen auf die Zehen treten.
Um, the last thing we want to do is tread on your turf.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, irgendjemanden auf die Zehen zu treten.
I'm not trying to step on anybody's toes.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich würde Ihnen nur auf die Zehen treten.
I'm afraid I'd only step on your toes.
OpenSubtitles v2018

Mit so viel Zeug werden sie jemandem auf die Zehen treten.
That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes.
OpenSubtitles v2018

Ich will niemanden auf die Zehen treten.
I don't mean to step on anyone's toes.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir auf die Zehen treten?
Want me to step on your feet?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht versprechen, dir nicht auf die Zehen zu treten.
I can't promise I won't step on your toes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht zur Absicht einem auf die Zehen treten.
I have no intention of stepping on anyone's toes.
ParaCrawl v7.1

Okay, gut, denn ich möchte niemand auf die Zehen treten, aber... boing.
Okay good, because I didn't wanna step on anybody's toes, but...
OpenSubtitles v2018

Soll sich denn einer von Euch auf die Zehen treten lassen, Ihr Verbrecher?
Would you let anyone tread on your toes, you crooks?
OpenSubtitles v2018

Keiner will dem anderen auf die Zehen treten, im Paarungstanz für die Überprivilegierten.
I mean, isn't it tribal? Everyone trying not to step on the wrong toes in a mating dance for the overprivileged.
OpenSubtitles v2018

Durch Trampeln über die Natur vermeiden wir, den Mächtigen auf die Zehen zu treten.
By trampling over nature we avoid treading on the toes of the powerful.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist ja leichter, Punkte für Tierfürsorge bei wehrlosen Eskimos in Nordkanada zu machen, als hier in Europa, wo man Wählern auf die Zehen treten könnte.
But, of course, it is easier to score animal welfare points off helpless Inuits in Northern Canada than here in Europe, where the worst that can happen is to tread on a few voters' toes.
Europarl v8

Vier Erwachsene in einer Wohnung, es ist vorprogrammiert, dass wir uns gegenseitig auf die Zehen treten.
Well, four adults together in one space... we're bound to step on each other's toes.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde Profis nie auf die Zehen treten wollen, aber die richtige Verteilung von Masse und Dichte der Kisten im Wagen könnte Einspareffekte der Umzugsfirma in Form von besserem Benzinverbrauch haben.
And I would never want to step on the toes of professionals, but proper distribution of the mass and density of the boxes inside the moving truck could have cost-saving effects for the moving company in the form of improved gas mileage.
OpenSubtitles v2018

Takt ist die Fähigkeit, jemanden auf die Beine zu helfen, ohne ihm auf die Zehen zu treten.
"Tactfulness is the ability to help someone up without stepping on their toes."
CCAligned v1

Aktivisten sind sehr emotional und sensibel, und wenn sie jemandem auf die Zehen treten, fühlen es beide.
ENFPs are very emotional and sensitive, and when they step on someone's toes, they both feel it.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer, Gleichgewicht zu finden, wirklich, in einem Konstrukt, wo alles in einer chaotischen Weise abläuft, total unruhig in Höflichkeit oder Befehl, nur gerade irgenwie ohne Energie, zügellos und ungeschult, es ist gänzlich eine Aufgabe zivilisiert zu bleiben, und darum ist es kein Wunder, dass ihr alle so oft schuld seid, an jemandes Kabine zu rütteln, jemandem auf die Zehen zu treten, die Hauptzielscheibe für jemandes Witze zu sein, oder wenigstens vielmals.
It is hard to find balance, really, in a construct where everything is going around in a chaotic manner, totally unsettled in civility or order, but just running willy-nilly out of energy, unbridled and untrained, it's quite a task to remain civilized, and so it is no wonder that so often all of you are guilty of rattling someone's cage, stepping on someone's toe, being the brunt of someone's joke, or vice versa, for much of the time.
ParaCrawl v7.1

Da sich Patentanwälte, die dem EPO nicht auf die Zehen treten wollen, auch in vielen Ministerien quer durch Europa finden, versuchen nun mehrere europäische Politiker, diese Patente zu legitimieren, indem sie sie als "Computer-implementierte Erfindungen" deklarieren.
Since patent lawyers are also found in many ministries across Europe and not wanting to step on the toes of the EPO, several European politicians are now trying to legitimize these patents by declaring these to be "computer implemented inventions."
ParaCrawl v7.1

Zusammenrücken, ohne einander auf die Zehen zu treten: Das ist die Idee von neuen Wohnkonzepten, die sich mit dem Thema Gemeinschaft auseinander setzen.
Move closer without kicking each other on the toes: That is the idea of new residential-concepts, that give serious thought to the topic community.
ParaCrawl v7.1