Translation of "Auf die zehen treten" in English
Wir
wollen
Ihnen
unter
keinen
Umständen
auf
die
Zehen
treten.
Um,
the
last
thing
we
want
to
do
is
tread
on
your
turf.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nicht,
irgendjemanden
auf
die
Zehen
zu
treten.
I'm
not
trying
to
step
on
anybody's
toes.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
würde
Ihnen
nur
auf
die
Zehen
treten.
I'm
afraid
I'd
only
step
on
your
toes.
OpenSubtitles v2018
Mit
so
viel
Zeug
werden
sie
jemandem
auf
die
Zehen
treten.
That
big
a
score,
they're
gonna
wind
up
stepping
on
some
toes.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
niemanden
auf
die
Zehen
treten.
I
don't
mean
to
step
on
anyone's
toes.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
auf
die
Zehen
treten?
Want
me
to
step
on
your
feet?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
versprechen,
dir
nicht
auf
die
Zehen
zu
treten.
I
can't
promise
I
won't
step
on
your
toes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
zur
Absicht
einem
auf
die
Zehen
treten.
I
have
no
intention
of
stepping
on
anyone's
toes.
ParaCrawl v7.1
Okay,
gut,
denn
ich
möchte
niemand
auf
die
Zehen
treten,
aber...
boing.
Okay
good,
because
I
didn't
wanna
step
on
anybody's
toes,
but...
OpenSubtitles v2018
Soll
sich
denn
einer
von
Euch
auf
die
Zehen
treten
lassen,
Ihr
Verbrecher?
Would
you
let
anyone
tread
on
your
toes,
you
crooks?
OpenSubtitles v2018
Keiner
will
dem
anderen
auf
die
Zehen
treten,
im
Paarungstanz
für
die
Überprivilegierten.
I
mean,
isn't
it
tribal?
Everyone
trying
not
to
step
on
the
wrong
toes
in
a
mating
dance
for
the
overprivileged.
OpenSubtitles v2018
Durch
Trampeln
über
die
Natur
vermeiden
wir,
den
Mächtigen
auf
die
Zehen
zu
treten.
By
trampling
over
nature
we
avoid
treading
on
the
toes
of
the
powerful.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
ja
leichter,
Punkte
für
Tierfürsorge
bei
wehrlosen
Eskimos
in
Nordkanada
zu
machen,
als
hier
in
Europa,
wo
man
Wählern
auf
die
Zehen
treten
könnte.
But,
of
course,
it
is
easier
to
score
animal
welfare
points
off
helpless
Inuits
in
Northern
Canada
than
here
in
Europe,
where
the
worst
that
can
happen
is
to
tread
on
a
few
voters'
toes.
Europarl v8
Vier
Erwachsene
in
einer
Wohnung,
es
ist
vorprogrammiert,
dass
wir
uns
gegenseitig
auf
die
Zehen
treten.
Well,
four
adults
together
in
one
space...
we're
bound
to
step
on
each
other's
toes.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
Profis
nie
auf
die
Zehen
treten
wollen,
aber
die
richtige
Verteilung
von
Masse
und
Dichte
der
Kisten
im
Wagen
könnte
Einspareffekte
der
Umzugsfirma
in
Form
von
besserem
Benzinverbrauch
haben.
And
I
would
never
want
to
step
on
the
toes
of
professionals,
but
proper
distribution
of
the
mass
and
density
of
the
boxes
inside
the
moving
truck
could
have
cost-saving
effects
for
the
moving
company
in
the
form
of
improved
gas
mileage.
OpenSubtitles v2018
Takt
ist
die
Fähigkeit,
jemanden
auf
die
Beine
zu
helfen,
ohne
ihm
auf
die
Zehen
zu
treten.
"Tactfulness
is
the
ability
to
help
someone
up
without
stepping
on
their
toes."
CCAligned v1
Aktivisten
sind
sehr
emotional
und
sensibel,
und
wenn
sie
jemandem
auf
die
Zehen
treten,
fühlen
es
beide.
ENFPs
are
very
emotional
and
sensitive,
and
when
they
step
on
someone's
toes,
they
both
feel
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer,
Gleichgewicht
zu
finden,
wirklich,
in
einem
Konstrukt,
wo
alles
in
einer
chaotischen
Weise
abläuft,
total
unruhig
in
Höflichkeit
oder
Befehl,
nur
gerade
irgenwie
ohne
Energie,
zügellos
und
ungeschult,
es
ist
gänzlich
eine
Aufgabe
zivilisiert
zu
bleiben,
und
darum
ist
es
kein
Wunder,
dass
ihr
alle
so
oft
schuld
seid,
an
jemandes
Kabine
zu
rütteln,
jemandem
auf
die
Zehen
zu
treten,
die
Hauptzielscheibe
für
jemandes
Witze
zu
sein,
oder
wenigstens
vielmals.
It
is
hard
to
find
balance,
really,
in
a
construct
where
everything
is
going
around
in
a
chaotic
manner,
totally
unsettled
in
civility
or
order,
but
just
running
willy-nilly
out
of
energy,
unbridled
and
untrained,
it's
quite
a
task
to
remain
civilized,
and
so
it
is
no
wonder
that
so
often
all
of
you
are
guilty
of
rattling
someone's
cage,
stepping
on
someone's
toe,
being
the
brunt
of
someone's
joke,
or
vice
versa,
for
much
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
Patentanwälte,
die
dem
EPO
nicht
auf
die
Zehen
treten
wollen,
auch
in
vielen
Ministerien
quer
durch
Europa
finden,
versuchen
nun
mehrere
europäische
Politiker,
diese
Patente
zu
legitimieren,
indem
sie
sie
als
"Computer-implementierte
Erfindungen"
deklarieren.
Since
patent
lawyers
are
also
found
in
many
ministries
across
Europe
and
not
wanting
to
step
on
the
toes
of
the
EPO,
several
European
politicians
are
now
trying
to
legitimize
these
patents
by
declaring
these
to
be
"computer
implemented
inventions."
ParaCrawl v7.1
Zusammenrücken,
ohne
einander
auf
die
Zehen
zu
treten:
Das
ist
die
Idee
von
neuen
Wohnkonzepten,
die
sich
mit
dem
Thema
Gemeinschaft
auseinander
setzen.
Move
closer
without
kicking
each
other
on
the
toes:
That
is
the
idea
of
new
residential-concepts,
that
give
serious
thought
to
the
topic
community.
ParaCrawl v7.1