Translation of "Auf die seite legen" in English
Wir
müssen
das
Klavier
auf
die
Seite
legen,
um
es
hineinzubringen.
We
have
to
put
the
piano
on
its
side
in
order
to
get
it
in.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dir
das
Ding
auf
die
Seite
legen.
I
can
set
this
thing
aside
for
you.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
den
Pulitzer
für
eine
Minute
auf
die
Seite
legen?
Wanna
put
away
the
Pulitzer
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Neulich
musste
er
sich
auf
die
Seite
legen,
um
einen
abzudrücken.
The
other
day
he
had
to
lay
on
his
side
to
finish.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
was
auf
die
Seite
legen...
Now,
just
put
aside...
OpenSubtitles v2018
Den
Kopf
auf
die
Seite
zu
legen
kann
auch
helfen.
Lightly
blowing
in
its
face
may
also
help.
WikiMatrix v1
Helft
mir,
sie
auf
die
Seite
zu
legen.
Help
me
get
her
on
her
side.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie,
äh,
sich
auf
die
Seite
legen,
Mr.
Sharipa.
Could
you,
uh,
turn
on
your
right,
Mr.
Sharipa?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
auf
die
Seite
legen,
Signora.
Lie
down
on
your
side,
please.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
sich
auf
die
Seite
legen?
Can
you
lay
on
your
side?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
auf
die
Seite
legen,
damit
er
atmen
kann.
You
gotta
get
him
on
his
side
so
he
can
breathe
right.
OpenSubtitles v2018
Zweifel
kannst
du
auf
die
Seite
legen.
You
can
put
aside
doubt.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
mit
der
Maus
auf
die
Seite
legen
-
IE
6
sterben.
Valid
page,
just
CSS.
Try
to
put
the
mouse
on
the
page
-
IE
6
die.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
können
Ihre
Hand
vertikal
auf
die
Seite
des
Bildschirms
legen.
Or,
you
can
place
your
hand
vertically
on
the
side
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Den
Karton
auf
die
Seite
legen.
Turn
the
carton
to
its
side.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
ist
es
besser,
den
Brief
vorerst
auf
die
Seite
zu
legen.
In
any
case,
it's
better
to
put
this
letter
aside.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Seite
legen
Sie
einen
Zeitrahmen
an
Ihr
Ziel.
Put
aside
a
timeframe
to
your
goal.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Zweifel
auf
die
Seite
legen.
You
must
put
aside
doubt.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
mit
der
Maus
auf
die
Seite
legen
-
IE
…
Try
to
put
the
mouse
on
the
page
-
IE
6
…
ParaCrawl v7.1
Jordan:
Ich
werde
es
für
schlechte
Zeiten
auf
die
Seite
legen.
Jordan:
I
am
going
to
stash
it
away
for
a
rainy
day
ParaCrawl v7.1
Du
musst
dich
auf
die
Seite
legen,
dann
muss
ich
deinen
Bauch
abtasten.
I'm
going
to
need
you
to
lie
on
your
side,
And
then
I'll
have
to
palpate
the
belly.
OpenSubtitles v2018
Akkie,
du
musst
dich
jetzt
auf
die
Seite
legen.
Bleib
schön
still
liegen,
Akkie.
Akkie,
turn
around
to
side,
please.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an,
ein
Bulle
versucht,
sich
was
auf
die
Seite
zu
legen.
This
is
hypothetical:
A
cop
who's
trying
to
make
ends
meet
wants
a
little
something
on
the
side....
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
wieder
als
Anwalt
arbeiten,
etwas
erreichen,
etwas
Geld
auf
die
Seite
legen.
And
go
back
to
being
a
lawyer.
End
up
with
something
solid,
some
money
at
the
end
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschäft
war
profitabel
und
erlaubte
es
Lilly,
Geld
auf
die
Seite
zu
legen.
The
business
was
profitable
and
allowed
Lilly
to
save
money,
but
he
was
more
interested
in
medicinal
manufacturing
than
running
a
pharmacy.
Wikipedia v1.0
Da
er
auf
mein
Rufen
nicht
reagiert,
versuche
ich
ihn
auf
die
Seite
zu
legen.
As
he
does
not
react
to
my
calling,
I
try
to
turn
him
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Noch
eine
Online
Roulette
Strategie
ist,
alle
Ihre
Bargeldgewinne
auf
die
Seite
zu
legen.
Another
online
roulette
strategy
is
to
set
aside
any
and
all
of
your
cash
winnings.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
haben
wir
auf
die
Seite
legen
unsere
Träume
unmöglich,
sie
zu
glauben,?
How
many
times
have
we
put
aside
our
dreams
impossible
to
believe
them?
ParaCrawl v7.1