Translation of "Auf der strasse nach" in English
Er
spricht
wie
der
Verrückte
auf
der
Strasse
nach
Naim!
He
speaks
like
the
crazy
on
the
road
to
Naim!
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
einen
Autounfall
auf
der
Strasse
nach
Moline.
She
had
an
accident
on
the
road
to
Moline.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Teil
verläuft
auf
der
Asphalt-Strasse,
hinunter
nach
Weiherhüsli
mit
der
Sägerei.
The
first
part
is
on
the
Bitumen
road
down
to
Weiherhuesli
with
the
saw
mill.
ParaCrawl v7.1
Nein,
nein,
ich
war
auf
der
Flucht,
und
auf
der
Strasse
nach
Emmaus
begegnete
ich
einen
Mann.
No,
no,
I
was
on
the
run,
and
on
the
road
to
Emmaus
I
met
a
man.
OpenSubtitles v2018
Das
Landhotel
Atzaró,
eine
ca.
300
Jahre
alte
Finca,
liegt
im
Zentrum
der
Insel,
bei
km
15
auf
der
Strasse
von
Ibiza
nach
San
Juan.
Seit
ungefähr
100
Jahren
gehört
das
Anwesen
der
Familie
der
jetzigen
Besitzer,
die
sich
seitdem
dem
Anbau
von
Zitrusbäumen
widmeten.
The
agroturismo
Hotel
Atzaró
is
located
in
the
centre
of
the
island
of
Ibiza
at
kilometre
15
on
the
Ibiza-San
Juan
road.
It
is
a
300
year
old
farmhouse
that
has
been
in
the
family
of
the
current
owner
for
about
100
years.
CCAligned v1
Auf
der
Straße
schaute
jeder
nach
oben.
On
the
streets,
everyone
was
looking
up
at
the
sky.
GlobalVoices v2018q4
Er
wurde
auf
der
Straße
nach
Knoxville
überfallen
und
erschossen.
Got
ambushed
and
killed
down
on
Knoxville
Road.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
am
Festabend
auf
der
Straße
gemacht,
die
nach...
What
were
you
doing
the
night
of
the
fair
on...
OpenSubtitles v2018
Darum
haben
mich
die
Thomas'
auf
der
Straße
nach
Chastenay
gesehen.
That's
why
the
Thomases
saw
me
on
the
Chastenay
road.
OpenSubtitles v2018
Er
erwartet
uns
auf
der
Straße
nach
Toluca.
He
expects
us
on
the
road
to
Toluca.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
auf
der
Straße
nach
Messina
sein.
He
must
be
somewhere
on
the
road
to
Messina.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
mein
Auto
und
ließen
mich
auf
der
Straße
nach
Hendaye
zurück.
They
took
my
automobile,
which
I
paid
for,
and
left
me
on
the
road
to
Hendaye.
OpenSubtitles v2018
Nun...
dann
fragen
wir
den
Mann
auf
der
Straße
nach
seiner
Meinung.
Well
let's
ask
the
man
in
the
street
what
he
thinks.
OpenSubtitles v2018
Einige
unsere
Fahrzeuge
mit
Vorräten
fahren
ständig
auf
der
Straße
nach
Le
Havre.
A
number
of
our
vehicles
loaded
with
supplies
have
been
going
up
and
down
on
the
road
to
Le
Havre.
OpenSubtitles v2018
Diese
Nutte
hat
auf
der
Straße
nach
Hilfe
gerufen.
This
bitch
was
asking
for
help
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
euch
nicht
erlaubt,
auf
der
Straße
nach
Janestown
zu
stehen!
You
shall
not
stand
on
Janestown
Road!
OpenSubtitles v2018
Getötet
auf
der
Straße
nach
Buçaco
durch
eine
verirrte
Kugel.
Killed
by
a
stray
bullet
on
the
Buçaco
road...
OpenSubtitles v2018
Und
wir
sind
auf
der
Straße
nach
Uddlemere.
You'll
never
take
me
to
Groby.
OpenSubtitles v2018
Und
plötzlich
sitz
ich
auf
der
Straße
und
bettel
nach
Kleingeld.
Next
thing
I
know
I'm
out
on
the
street
Begging
for
change.
OpenSubtitles v2018
Der
Blitz,
der
Saulus
auf
der
Straße
nach
Damaskus
in
Paulus
verwandelte.
The
lightning
bolt...
that
transformed
Saul
to
Paul
on
the
road
to
Damascus.
OpenSubtitles v2018
Ich
seh
noch
mal
kurz
auf
der
Straße
nach.
Just
going
to
check
the
street
one
more
time.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
oft
Unbekannten
auf
der
Straße
nach?
You
often
follow
strangers
in
the
street?
OpenSubtitles v2018
Die
Frauen
auf
der
Straße
schauen
dir
nach.
You
get
looks
from
women
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
fragten
die
Bullen
auf
der
Straße
nach
Ihnen.
Looks
like
the
cops
are
asking
about
you
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
lieber
auf
der
Straße,
als
nach
seinen
Regeln.
I'd
rather
live
on
the
streets
than
under
his
rules.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
einen
Autounfall
auf
der
Straße
nach
Paris.
He
got
killed
in
a
stupid
accident
on
his
way
to
Paris.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
auf
Ihren
nächsten
Kontakt
auf
der
Straße
nach
Duschanbe.
Wait
for
your
next
contact
on
the
road
to
Dushanbe.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
auf
der
Straße,
guck
nach
unten
und
da
liegt
es.
I'm
walking
down
the
street,
I
look
down
and
there
it
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ihn
auf
der
nächsten
Straße
flankieren.
They
need
to
flank
him
on
the
next
street.
OpenSubtitles v2018
Deine
Tante
wird
auf
der
Straße
nach
Mailand
warten.
Your
aunt
will
be
waiting
on
the
road
to
Milan.
OpenSubtitles v2018
Sie
befindet
sich
auf
der
Straße
nach
Wall.
She
is
on
the
road
to
the
village
of
Wall.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
ein
Mann
fragt
mich
auf
der
Straße
nach
dem
Weg.
A
guy
can
come
up
to
me
on
the
street
and
he
can
ask
me
an
address.
OpenSubtitles v2018