Translation of "Auf der seite des" in English
Der
Ball
liegt
jetzt
auf
der
Seite
des
Rats.
The
ball
is
now
in
the
Council's
court.
Europarl v8
Aber
andererseits
ist
auf
der
Seite
des
Systems
so
viel
Leiden
unnötig
hausgemacht.
Now,
on
the
systems
side,
on
the
other
hand,
so
much
of
the
suffering
is
unnecessary,
invented.
TED2020 v1
Weitere
Bilder
gibt
es
auf
der
Flickr-Seite
des
Projekts.
More
pictures
are
available
at
the
project's
Flickr
page.
GlobalVoices v2018q4
Auf
der
rechten
Seite
des
Fensters
sind
zwei
Ankreuzfelder:
Along
the
right
edge
of
the
window
are
two
check
boxes:
KDE4 v2
Auf
der
rechten
Seite
des
&
kfloppy;-Fenster
befinden
sich
drei
Knöpfe.
There
are
three
buttons
located
vertically
along
the
right
side
of
&
kfloppy;.
KDE4 v2
Dyson
ist
ein
Einschlagskrater
auf
der
erdabgewandten
Seite
des
Mondes.
Dyson
is
a
lunar
impact
crater
that
lies
on
the
far
side
of
the
Moon,
past
the
northwest
limb.
Wikipedia v1.0
Auf
der
anderen
Seite
des
Nils
lag
Semna.
Semna
is
located
on
the
other
side.
Wikipedia v1.0
Laos
liegt
größtenteils
auf
der
westlichen
Seite
des
Gebirges.
Most
of
the
crests
are
on
the
Laotian
side.
Wikipedia v1.0
Auf
der
südlichen
Seite
des
Deltas
liegt
das
Seebad
Tiefenbrunnen.
On
the
southeastern
side
of
the
delta
is
the
"Strandbad
Tiefenbrunnen"
located.
Wikipedia v1.0
Die
Schaltanlage
befindet
sich
auf
der
rechten
Seite
des
Flusses.
The
normal
reservoir
level
is
above
sea
level
and
the
maximum
is
.
Wikipedia v1.0
Die
Schaltanlage
befindet
sich
auf
der
linken
Seite
des
Flusses.
The
normal
reservoir
level
is
above
sea
level
and
the
maximum
is
.
Wikipedia v1.0
Sie
befinden
sich
auf
der
Seite
des
hinteren
Drittels
der
Zunge.
These
are
present
mostly
at
the
dorsal
surface
of
the
tongue,
as
well
as
at
the
sides.
Wikipedia v1.0
Ein
weiteres
kleines
Dorf
befand
sich
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
Ripoll.
Another
little
village
was
built
just
on
the
other
side
of
the
river.
Wikipedia v1.0
Auf
der
gegenüberliegenden
nördlichen
Seite
des
Flusses
befindet
sich
die
Nachbarstadt
Burgkunstadt.
It
lies
on
the
left
or
south
bank
of
the
river
Main
across
the
valley
from
Burgkunstadt
which
sits
on
the
hillside
to
the
north.
Wikipedia v1.0
Auf
der
griechischen
Seite
des
Grenzübergangs
liegt
das
Dorf
Promachonas
(griech.
The
community
of
Promachonas
in
Serres
regional
unit
lies
across
the
border.
Wikipedia v1.0
Er
wohnt
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
He
lives
across
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
leben
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
They
live
on
the
other
side
of
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wohnen
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
They
live
on
the
other
side
of
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
befindet
sich
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
Tom
is
on
the
other
side
of
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wohnt
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
Tom
lives
across
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wohne
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
I
live
on
the
other
side
of
the
river.
Tatoeba v2021-03-10
Und
du
warst
nicht
auf
der
Seite
des
Berges,
als
Wir
zuriefen.
And
you
(O
Muhammad
SAW)
were
not
at
the
side
of
the
Tur
(Mount)
when
We
did
call,
[it
is
said
that
Allah
called
the
followers
of
Muhammad
SAW,
and
they
answered
His
Call,
or
that
Allah
called
Musa
(Moses)].
Tanzil v1
Er
war
immer
auf
der
Seite
des
Volkes.
He
was
always
on
the
people's
side.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fluss
liegt
auf
der
anderen
Seite
des
Hügels.
The
river's
on
the
other
side
of
the
hill.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
bin
ich
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufgewacht.
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
today.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wohnt
auf
der
anderen
Seite
des
Flusses.
She
lives
across
the
river.
Tatoeba v2021-03-10