Translation of "Auf dem strand" in English
Sie
schlugen
ihre
Zelte
auf
dem
Strand
auf.
They
pitched
their
tents
on
the
beach.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
saß
auf
dem
leeren
Strand
und
schauten
den
nacheinander
heranrollenden
Wellen
zu.
She
sat
on
the
empty
beach
watching
the
waves
roll
in
one
after
the
other.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lag
auf
dem
Rücken
am
Strand.
He
was
lying
on
his
back
on
the
beach.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schlugen
ihr
Zelt
auf
dem
Strand
auf.
They
pitched
their
tent
on
the
beach.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Szene
zeigt
Knowles
tanzend
auf
dem
Strand.
This
section
showcases
Knowles
vigorously
dancing
on
the
sand.
Wikipedia v1.0
Ich
gehe
auf
dem
Strand
spazieren.
I'm
walking
on
the
damn
beach.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiche
liegt
fast
auf
dem
Strand.
The
body
is
almost
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
sie
auf
dem
Strand
zuständig?
Why
do
they
get
jurisdiction
over
the
beaches?
OpenSubtitles v2018
Die
schöne
Frau
auf
dem
Strand
im
Mondlicht
könnte
jede
Frau
sein.
The
lovely
woman
on
the
moonlit
beach,
Murray,
that's
every
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
dich
auf
dem
Weg
vom
Strand
zum
Meer
verlaufen!
You
get
lost
going
from
the
beach
to
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
vom
Wasser
aus
auf
dem
Strand
stranden
lassen.
I'm
gonna
try
and
pancake
her
into
the
beach
from
the
water.
OpenSubtitles v2018
An
vielen
Stellen
ist
es
erlaubt,
auf
dem
Strand
zu
fahren.
Driving
on
the
beach
is
still
permitted
on
some
stretches.
WikiMatrix v1
Wir
können
auf
dem
Strand
schlafen.
We're
gonna
sleep
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
gerade
auf
dem
Weg
zum
Strand.
I
was
just
heading
to
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immernoch
diese
Halluzinationen
über
das
Massaker
auf
dem
Strand.
I'm
still
having
these
hallucinations
about
the
massacre
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Stand
auf
dem
Strand.
Sure,
there's
a
shop
just
down
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Er
schlich
aus
einem
Vortrag
auf
dem
Strand
trinken.
He
snuck
out
of
a
lecture
to
drink
on
the
beach.
QED v2.0a
Dieser
Gebiet
ist
deutlich
markiert
mit
Schilder
auf
dem
Strand.
This
area
is
clearly
signed
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Nun
werden
Sie
in
einer
ganzen
Berühmtheit
auf
dem
Strand
oder
Pool.
Well
become
you
in
a
whole
celebrity
on
your
beach
or
pool.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
liegt
fast
auf
dem
Strand
einer
kleinen
Bucht
und
ist
naturbelassen...
The
complex
is
located
almost
on
the
beach
of
a
small...
ParaCrawl v7.1
Das
FBC
Windsurf
Center
befindet
sich
auf
dem
Hotelgelände
am
Strand.
The
FBC
Windsurfing
Center
is
on
the
hotel
property
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Feiert
deine
Hochzeit
auf
dem
Strand
in
Campese!
Get
married
on
the
beach
of
Campese!
CCAligned v1
Auf
dem
FKK-Strand
gibt’s
keine
Versorgungen.:
There
are
no
facilities
available
on
the
nudist
beach.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
ist
nicht
mit
Schilder
angegeben
auf
dem
Strand.
This
area
is
not
signed
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
FKK-Strand
gibt’s
keine
Versorgungen.
There
are
no
facilities
on
the
nudist
beach.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
FKK-Strand
Njivice
gibt
es
kein
Restaurant.
On
the
nudist
beach
Njivice
there
are
no
restaurant
facilities.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
FKK-Strand
befindet
sich
der
Strandpavillon
“Pays
Bas”.
On
the
nudist
beach
there
is
the
beach
pavilion
“Pay
Bas”.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
FKK-Strand,
sind
keine
Versorgungen
vorhanden.
There
are
no
facilities
on
the
nudist
beach.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
FKK-Strand
ist
einem
Toilettegebäude
anwesend,
sondern
gibt’s
keine
Versorgungen.
On
the
nudist
beach
there
is
a
toilet
block
available,
there
are
no
further
facilities.
ParaCrawl v7.1