Translation of "Auf dem seminar" in English
Das
wurde
auch
gestern
auf
dem
Seminar
zu
Cyber
Crime
deutlich.
This
also
emerged
yesterday
from
our
seminar
on
cyber
crime.
Europarl v8
Ausführungen
und
Diskussionen
auf
dem
Seminar
werden
konsekutiv
verdolmetscht
(Russisch-Englisch–Deutsch).
Consecutive
interpreting
(Russian-English–German)
will
be
provided
for
presentations
and
discussions
at
the
seminar.
TildeMODEL v2018
Gleiche
Inhalte
wurden
auch
auf
dem
Seminar
in
Brüssel
im
Juni
2002
vermittelt.
In
substance
this
part
of
the
exercise
was
repeated
during
the
seminar
in
Brussels
in
June
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Diskussionen
auf
dem
Seminar
werden
von
Experten
aus
dem
akademischen
Bereich
geleitet.
Discussions
in
the
seminar
will
be
led
by
academic
experts.
DGT v2019
Auf
dem
Seminar,
...
sprachen
wir
darüber,
wie
...
At
the
seminar,...
we
went
over
how...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
wieder
auf
dem
Seminar.
He's
back
at
the
seminar
by
now.
OpenSubtitles v2018
Die
auf
dem
Seminar
vor
gelegten
Dokumente
werden
1983
in
einer
Sonderveröffentlichung
erscheinen.
Particular
attention
was
devoted
to
the
use
of
models
derived
from
the
energy
input-output
tables.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
wurden
auf
dem
Seminar
im
März
1996
vor
gelegt.
Results
were
presented
in
the
March
1996
seminar.
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
präsentieren
die
Projekt
teilnehmer
Vorträge
und
Fallstudien.
The
project
collaborators
will
present
papers
and
case
studies
at
the
seminar.
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
„Hört
die
EU
ihren
Bürgern
wirklich
zu?
This
was
followed
by
a
general
debate.
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
mit
über
60
Teilnehmern
wurden
folgende
Fragen
und
Hindernisse
diskutiert:
More
than
60
participants
attended
the
meeting
and
the
following
issues
and
barriers
were
discussed:
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
wurden
folgende
Erfahrungen
aus
dem„Green
Chair“-Projekt
mitgeteilt:
At
this
seminar,
the
following
experiences
in
the
operation
of
the
‘Green
Chair’
project
were
reported:
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
wurdenverschiedene
Gesichtspunkte
des
gemeinschaftlichen
Sortenschutzsystems
aus
unterschiedlicher
Sicht
erörtert.
At
theseminar
different
aspects
of
the
Community
system
were
highlighted
from
differentangles.
EUbookshop v2
Das
erste
auf
dem
Seminar
zu
erreichende
Ziel
war
die
Ausarbeitung
einer
Forschungsbilanz.
The
first
objective
of
the
Seminar
was
to
establish
a
balance
of
researches.
EUbookshop v2
Dieses
Handbuch
wurde
auf
dem
Seminar
in
Pont-à-Mousson
im
Juni
1974
vorgelegt.
Manual
presented
during
the
seminar
in
PontAMousson,
June
1974.
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
wurden
die
jüngsten
Arbeitspraktiken
im
Bank-
und
Versicherungswesen
erörtert.
The
seminar
discussed
recent
employment
trends
in
the
banking
and
insurance
sectors.
EUbookshop v2
Es
wird
jeder
auf
dem
Seminar
sein.
Everyone
will
be
in
the
seminar.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Seminar
baut
auf
dem
Seminar
"Flow
im
Businessalltag"
auf.
This
seminar
builds
on
the
skills
learned
in
"Flow
at
the
Workplace".
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Seminar
werden
die
Fragen
besprochen:
At
a
seminar
questions
are
discussed:
CCAligned v1
Auf
dem
Seminar
wurden
u.a.
die
folgenden
Tagesordnungspunkte
behandelt:
Among
the
highlights
of
the
seminar
were
the
following
agenda
points:
ParaCrawl v7.1
Vortragender
auf
dem
Seminar
ist
Pater
Ivan
Dugandži?.
The
lecturer
at
the
seminar
is
Fr.
Ivan
Dugandži.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Seminar
kamen
darüber
hinaus
die
folgenden
Themen
zur
Sprache:
In
the
seminar
agenda
were
introduced
the
following
themes:
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
dem
Seminar
unfassbar
viel
lernen:
They
will
learn
an
incredible
amount
at
the
seminar:
CCAligned v1
Wir
werden
uns
freuen,
Sie
auf
dem
Seminar
zu
sehen!
We
are
looking
forward
to
seeing
you
at
the
seminar!
CCAligned v1
Auf
dem
Seminar
wurde
die
Initiative
der
Jugendmediatoren
vorgestellt.
The
Youth
Mediators
Initiative
was
presented
at
the
seminar.
ParaCrawl v7.1