Translation of "Auf dem seminar" in English

Das wurde auch gestern auf dem Seminar zu Cyber Crime deutlich.
This also emerged yesterday from our seminar on cyber crime.
Europarl v8

Ausführungen und Diskussionen auf dem Seminar werden konsekutiv verdolmetscht (Rus­sisch-Englisch–Deutsch).
Consecutive interpreting (Russian-English–German) will be provided for presentations and discussions at the seminar.
TildeMODEL v2018

Gleiche Inhalte wurden auch auf dem Seminar in Brüssel im Juni 2002 vermittelt.
In substance this part of the exercise was repeated during the seminar in Brussels in June 2002.
TildeMODEL v2018

Die Diskussionen auf dem Seminar werden von Experten aus dem akademischen Bereich geleitet.
Discussions in the seminar will be led by academic experts.
DGT v2019

Auf dem Seminar, ... sprachen wir darüber, wie ...
At the seminar,... we went over how...
OpenSubtitles v2018

Er ist schon wieder auf dem Seminar.
He's back at the seminar by now.
OpenSubtitles v2018

Die auf dem Seminar vor gelegten Dokumente werden 1983 in einer Sonderveröffentlichung erscheinen.
Particular attention was devoted to the use of models derived from the energy input-output tables.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse wurden auf dem Seminar im März 1996 vor gelegt.
Results were pre­sented in the March 1996 seminar.
EUbookshop v2

Auf dem Seminar präsentieren die Projekt teilnehmer Vorträge und Fallstudien.
The project collaborators will present papers and case studies at the seminar.
EUbookshop v2

Auf dem Seminar „Hört die EU ihren Bürgern wirklich zu?
This was followed by a general debate.
EUbookshop v2

Auf dem Seminar mit über 60 Teilnehmern wurden folgende Fragen und Hindernisse diskutiert:
More than 60 participants attended the meeting and the following issues and barriers were discussed:
EUbookshop v2

Auf dem Seminar wurden folgende Erfahrungen aus dem„Green Chair“-Projekt mitgeteilt:
At this seminar, the following experiences in the operation of the ‘Green Chair’ project were reported:
EUbookshop v2

Auf dem Seminar wurdenverschiedene Gesichtspunkte des gemeinschaftlichen Sortenschutzsystems aus unterschiedlicher Sicht erörtert.
At theseminar different aspects of the Community system were highlighted from differentangles.
EUbookshop v2

Das erste auf dem Seminar zu erreichende Ziel war die Ausarbeitung einer Forschungsbilanz.
The first objective of the Seminar was to establish a balance of researches.
EUbookshop v2

Dieses Handbuch wurde auf dem Seminar in Pont-à-Mousson im Juni 1974 vorgelegt.
Manual presented during the seminar in Pont­A­Mousson, June 1974.
EUbookshop v2

Auf dem Seminar wurden die jüngsten Arbeitspraktiken im Bank- und Versicherungswesen erörtert.
The seminar discussed recent employment trends in the banking and insurance sectors.
EUbookshop v2

Es wird jeder auf dem Seminar sein.
Everyone will be in the seminar.
OpenSubtitles v2018

Dieses Seminar baut auf dem Seminar "Flow im Businessalltag" auf.
This seminar builds on the skills learned in "Flow at the Workplace".
ParaCrawl v7.1

Auf dem Seminar werden die Fragen besprochen:
At a seminar questions are discussed:
CCAligned v1

Auf dem Seminar wurden u.a. die folgenden Tagesordnungspunkte behandelt:
Among the highlights of the seminar were the following agenda points:
ParaCrawl v7.1

Vortragender auf dem Seminar ist Pater Ivan Dugandži?.
The lecturer at the seminar is Fr. Ivan Dugandži.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Seminar kamen darüber hinaus die folgenden Themen zur Sprache:
In the seminar agenda were introduced the following themes:
ParaCrawl v7.1

Sie werden auf dem Seminar unfassbar viel lernen:
They will learn an incredible amount at the seminar:
CCAligned v1

Wir werden uns freuen, Sie auf dem Seminar zu sehen!
We are looking forward to seeing you at the seminar!
CCAligned v1

Auf dem Seminar wurde die Initiative der Jugendmediatoren vorgestellt.
The Youth Mediators Initiative was presented at the seminar.
ParaCrawl v7.1