Translation of "Auf dem niveau des vorjahres" in English

Die Darlehen für Telekommunikationsnetze lagen auf dem Niveau des Vorjahres.
Lending for telecommunications networks matched the 1 996 level.
EUbookshop v2

Erweiterungsinvestitionen (29%) verbleibt auf dem Niveau des Vorjahres.
The proportion of replacement investment (28%) and extension investment (29%), remains at their previous year's levels.
EUbookshop v2

Das LED-Geschäft blieb auf dem Niveau des Vorjahres.
The LED business remained at the prior-year level.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis je Aktie liegt mit 1,78 Euro auf dem Niveau des Vorjahres.
At 1.78 euros the result per share is on par with the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die FuE-Aufwendungen der SZMF werden 2013 voraussichtlich auf dem Niveau des Vorjahres liegen.
SZMF's R&D expenses in 2013 are likely to remain at the year-earlier level.
CCAligned v1

Die EBIT[1]-Marge bewegte sich mit 8,0 Prozent auf dem Niveau des Vorjahres.
At 8.0 per cent, the EBIT[1] margin remained at the same high level as in the corresponding prior-year period.
ParaCrawl v7.1

Das Marktsegment Automobil blieb auf dem Niveau des Vorjahres.
The market segment automotive remained at the prior year level.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang konnte auf dem Niveau des Vorjahres gehalten werden.
Order intake remained at the same level as in the prior year.
ParaCrawl v7.1

Die EBITDA-Marge wird auf dem Niveau des Vorjahres (20,6 Prozent) erwartet.
The EBITDA margin is expected to be on a par with last year (20.6 percent).
ParaCrawl v7.1

Die EBIT-Marge auf dem Niveau des Vorjahres kann weiterhin bestätigt werden.
The EBIT margin continues to hold at last year's level.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz lag mit rund 26 Milliarden Euro auf dem Niveau des Vorjahres.
Sales of about EUR26 billion were at the prior-year level.
ParaCrawl v7.1

Wir planen bei Crop Science einen Umsatz auf dem Niveau des Vorjahres.
At Crop Science we expect sales to be at the prior-year level.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz lag mit EUR 1,1 Mrd. auf dem Niveau des Vorjahres.
The Group revenue remained stable against the previous year at EUR 1.1 bn.
ParaCrawl v7.1

Die Nettofinanzschulden werden auf dem Niveau des Vorjahres bleiben.
Net financial debt will remain on par with last year.
ParaCrawl v7.1

Die Absatzmengen lagen insgesamt auf dem Niveau des Vorjahres.
Overall, volumes remained at the level of the prior-year quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz liegt auf dem Niveau des Vorjahres und der Planung.
Sales are in line with those of the previous year and forecasts.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalquote bewegt sich auf dem Niveau des Vorjahres.
The equity ratio remains at the level of the prior year.
ParaCrawl v7.1

Sie blieb mit 45 Millionen Euro in etwa auf dem Niveau des Vorjahres.
At 45 million euros, the figures remained much the same as the previous year.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz lag mit 4,5 Mrd. € auf dem Niveau des Vorjahres.
Its revenue of €4.5 billion was at the prior-year level.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zahl der Patentanmeldungen blieb auf dem herausragend hohen Niveau des Vorjahres.
The number of patent applications also remained at the exceptionally high level of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die FuE-Aufwendungen der SZMF werden 2012 voraussichtlich auf dem Niveau des Vorjahres liegen.
SZMF's R & D expenses in 2012 are expected to remain at the year-earlier level.
ParaCrawl v7.1

Der spezifische Treibstoffverbrauch lag somit auf dem Niveau des Vorjahres.
The specific fuel consumption was thus on the level of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das EBITDA wird ungefähr auf dem Niveau des Vorjahres erwartet.
EBITDA is estimated to be around the level of 2017.
ParaCrawl v7.1

Der BMW Motorrad Absatz bleibt auf dem hohen Niveau des Vorjahres.
BMW Motorrad sales remain at around the same very high level as last year.
ParaCrawl v7.1

Für die Frauenthal-Gruppe wird ein EBIT auf dem Niveau des Vorjahres erwartet.
EBIT for the Frauenthal Group as a whole is expected to remain at the previous year’s level.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernüberschuss lag mit 0,2 Mio. Euro auf dem Niveau des Vorjahres.
The consolidated surplus lay at the previous year’s level with 0.2 mill. Euro.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach Aluminiumtuben bewegte sich auf dem hohen Niveau des Vorjahres.
Demand for aluminium tubes was at the high levels of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen lagen damit auf dem hohen Niveau des Vorjahres.
The investments therefore remained at the same high level as the previous year.
ParaCrawl v7.1