Translation of "Auf dem gebiet des" in English

Es handelt sich um Tätigkeiten der Erzeugerorganisationen auf dem Gebiet des Marketing.
The area concerned is the marketing activities of the producer organizations.
Europarl v8

Das Parlament trägt immer zur Entwicklung auf dem Gebiet des Rechts bei.
Parliament always plays its part in the development of the field of rights.
Europarl v8

Es war dies die erste Gemeinschaftsvorschrift auf dem Gebiet des Risikomanagements bei Betriebsunfällen.
This was the first piece of Community legislation in the field of industrial risk management.
Europarl v8

Wir können dann auf dem Gebiet des Sports unmittelbar wirksam werden.
We shall be able to take direct action in the field of sport.
Europarl v8

Professor Liberadzki ist ein führender Spezialist auf dem Gebiet des Transports.
Professor Liberadzki is a leading specialist in the field of transport.
Europarl v8

Das wird auch von Fachleuten auf dem Gebiet des europäischen Verfassungsrechts zugegeben.
This is also the view of experts in the field of European constitutional law.
Europarl v8

Auf dem Gebiet des ehemaligen Svantovit-Heiligtums entstand die erste christliche Kirche Rügens.
In the area of the former Svetovid sanctuary, the first Christian church was built on Rügen.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert kamen die ersten Juden auf dem Gebiet des modernen Polen an.
The first Jews arrived in the territory of modern Poland in the 10th century.
Wikipedia v1.0

Cooper war auch auf dem Gebiet des Gesundheitswesens erfolgreich.
Cooper was not informed of the purpose of the project.
Wikipedia v1.0

Die lettische Stadt Dobele befindet sich auf dem Gebiet des Kraters.
The town of Dobele is built over the site of the crater.
Wikipedia v1.0

Interwetten gilt damit als einer der Pioniere auf dem Gebiet des Online Entertainment.
Therefore the company can be seen as one of the pioneers in the branch of online entertainment.
Wikipedia v1.0

Sie befand sich auf dem Gebiet des Bennett Park.
Their location was in the spot now called Bennett Park.
Wikipedia v1.0

Insgesamt leben etwa 1,8 Millionen Menschen auf dem Gebiet des Santa Clara Valley.
The population of the valley is 1.81 million people along with approximately 865,700 wage and salary jobs.
Wikipedia v1.0

Dezember 2011 lebten 49.636 Einwohner auf dem Gebiet des Rajons.
Its population was 61,636 in the 2001 Ukrainian Census and 49,636 .
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts wurde auf dem Gebiet des heutigen Gabun der Bantu-Staat Loango gegründet.
He founded the town of Franceville, and was later colonial governor.
Wikipedia v1.0

Er liegt auf dem Gebiet des Kreises Rendsburg-Eckernförde und der kreisfreien Stadt Neumünster.
It is located in the northern suburb of Neumünster and in the Kreis Rendsburg-Eckernförde.
Wikipedia v1.0

In der Eisenzeit bestand auf dem Gebiet des heutigen Clacton eine größere Siedlung.
There are some vague traces of Romans using the Clacton area as a seaside resort.
Wikipedia v1.0

Die Lower Sioux Indian Reservation liegt vollständig auf dem Gebiet des Redwood County.
The Lower Sioux Indian Reservation is entirely within the county.
Wikipedia v1.0

Weiterhin arbeitet er auf dem Gebiet der Textkritik des Neuen Testaments.
Much of his work is on textual criticism and the New Testament.
Wikipedia v1.0

Es werden ebenfalls bedeutende Änderungen auf dem Gebiet des Zahlungsausgleichs erwartet.
Important changes in the balance of payments are also expected.
News-Commentary v14