Translation of "Auf dem lager" in English
Er
war
nach
einer
Entbindung
zurück
auf
dem
Weg
ins
Lager.
After
delivering
a
Montagnard
baby,
he
was
on
his
way
back
to
camp
and...
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
im
Pausenraum
oder
auf
dem
Flur
ein
Lager
aufschlagen.
Well,
you
can
set
up
camp
in
the
break
room
-
or
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Wir
hängen
sie
morgen
früh
auf,
vor
dem
gesamten
Lager.
We
should
hang
her,
in
the
morning,
in
front
of
the
whole
host.
OpenSubtitles v2018
Die
Halterung
kann
beispielsweise
auf
dem
Lager
für
die
Walze
2
befestigt
sein.
The
mount
can
be
attached
on
the
bearing
of
roller
2,
for
example.
EuroPat v2
Der
Sheriff
ist
auf
dem
Weg
zum
Lager.
No!
The
Sheriff
is
heading
for
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Der
Hebel
stützt
sich
an
einem
Drehpunkt
auf
dem
Lager
auf.
The
lever
is
supported
on
the
bearing
at
a
pivot
point.
EuroPat v2
Gibt
es
einen
Arzt
auf
dem
Lager?
Is
a
doctor
present
at
the
camp?
CCAligned v1
Und
der
König
hat
angebetet
auf
dem
Lager.
And
the
king
bowed
himself
upon
his
bed.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
richteten
die
Zurückgebliebenen
auf
dem
Rastplatz
das
Lager
auf.
In
the
mean
time
those
staying
back
set
up
the
camp
at
the
rest
stop.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bewegung
auf
dem
Lager
lenkte
meine
Aufmerksamkeit
vom
Kind
zur
Mutter.
A
stirring
on
the
bed
drew
my
attention
from
the
child
to
the
mother.
ParaCrawl v7.1
Und
der
König
hat
sich
auf
dem
Lager
anbetend
geneigt.
And
the
king
bowed
himself
on
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
die
Auf
zugsmaschine
mit
dem
Lager
nicht
erdbebensicher
gelagert.
Moreover,
the
lift
engine
is
not
mounted
in
an
earthquake-proof
manner
by
the
mount.
EuroPat v2
Eine
reiche
Auswahl
der
Ersatzteile
steht
zur
Verfügung
auf
dem
Lager.
A
wide
range
of
the
spare
parts
is
available
in
storage.
CCAligned v1
Auch
auf
dem
Bereich
der
Lager
und
Fördertechnik
habe
ich
viel
Neues
gelernt.
Also
in
the
field
of
storage
and
conveyor
technology,
I
have
learned
many
new
things.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Koenig
hat
angebetet
auf
dem
Lager.
And
the
king
bowed
himself
upon
the
bed.
ParaCrawl v7.1
In
großen
geöffneten
Schrankvitrinen
werden
die
Stationen
auf
dem
Weg
ins
Lager
dokumentiert.
The
stops
along
the
way
to
camp
imprisonment
are
documented
in
large
open
display
cases.
ParaCrawl v7.1
So
kaufen
Sie
sowohl
eine
Put-und
Call-Option
auf
dem
gleichen
Lager.
So
you
buy
both
a
put
and
a
call
option
on
the
same
stock.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
auf
dem
Lager
liege,
When,
on
my
couch,
I'm
lying,
ParaCrawl v7.1
Und
der
König
H7812
hat
angebetet
H4904
auf
dem
Lager
.
H4428
And
the
king
H7812
bowed
H4904
himself
upon
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
der
Regel
basierend
auf
dem
Material
auf
Lager
berechnet.
They
are
usually
calculated
based
on
the
material
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz,
sie
zurück
auf
dem
Lager
wieder
zu
haben.
We
are
proud
to
have
them
back
on
stock
again.
ParaCrawl v7.1
Und
der
König
König
hat
angebetet
auf
dem
Lager.
And
the
king
bowed
bowed
himself
upon
the
bed
bed
.
ParaCrawl v7.1
Hing
an
der
Einfahrt
ein
Schild,
auf
dem
"Lager
für
tote
Nigger"
stand?
When
you
came
here,
did
you
notice
the
sign
on
my
house,
'Dead
Nigger
Storage'?
OpenSubtitles v2018
Sie
weist
eine
auf
dem
Lager
des
Plattenzylinders
zentrisch
zu
dessen
Verstellexzenter
befestigte
Auflagerscheibe
auf.
It
comprises
a
support
disc
secured
on
the
plate
cylinder
bearing
centrally
with
respect
to
its
adjustment
eccentric.
EuroPat v2