Translation of "Auf basis dieser erkenntnisse" in English

Auf Basis dieser Erkenntnisse erarbeiten wir konkrete Handlungsempfehlungen.
On the basis of these findings, we develop concrete recommendations for action.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Erkenntnisse wurde die Entwicklung neuer Werkstoffe vorangetrieben.
These findings promoted the development of new materials.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse lassen sich Formulare stetig verbessern.
Based on these findings, forms can be constantly improved.
CCAligned v1

Außerdem lassen sich auf Basis dieser Erkenntnisse möglicherweise sehr sensitive Sensoren entwickeln.
Additionally, very sensitive sensors might also be developed on the basis of this knowledge.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse werden weitere Verbesserungen oder Prozesskorrekturen eingeleitet und umgesetzt.
Based on the findings, additional improvements and process adjustments will be initialized and implemented.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse gibt es zwei FFG Folgeprojekte.
Based on the findings of SolCalc, there are two FFG subsequent projects.
ParaCrawl v7.1

Auch die Luftqualität lässt sich so analysieren und auf Basis dieser Erkenntnisse verbessern.
Air quality can also be analyzed in this way and improved on the basis of these findings.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse sollen Handlungsmöglichkeiten ausgelotet werden.
These insights will be used to test possibilities of practical action.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser neuesten Erkenntnisse hat Hyglos eine Lösung für Endotoxin-Demaskierung entwickelt.
Based on these newest insights Hyglos developed a solution for endotoxin unmasking.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Erkenntnisse sollen dann konkrete Unterstützungs-Konzepte entwickelt und technisch umgesetzt werden.
On the basis of these findings concrete support concepts are to be developed and implemented technically.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse wird ein Orientierungsrahmen für eine effektive Steuerung energietechnischer Transformationsprozesse geschaffen.
Based on these insights, an orientation frame for effectively steering energy transformation processes is developed.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse lassen sich beispielsweise in der Bionik und Robotik konkrete Anwendungen realisieren.
Real-life applications can be implemented based on these findings, for example in bionics and robotics .
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser neuesten Erkenntnisse kann die verloren gegangene Geschichte der Amazonen rekonstruiert werden.
According to these new discoveries the lost history of the Amazons can be reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse lässt sich möglicherweise ein Verfahren zur einfachen biotechnologischen Produktion der Wirkstoffe entwickeln.
Based on these insights, it may be possible to develop a simple procedure for the biotechnological production of these agents.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse werden einheitliche Leitlinien zur Beurteilung einer Konzentrateinleitung in Fließgewässer definiert.
Based on these findings guidance values for assessing the permissibility of a concentrate discharge into rivers are defined.
ParaCrawl v7.1

Und auf Basis dieser Erkenntnisse will man abschließend Vorschläge für Verbesserungen oder Erweiterungsmöglichkeiten machen.
And on the basis of these findings the team will make suggestions for improvement or expansion.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Erkenntnisse hat das Grünbuch drei politische Grundorientierungen erstellt, zu denen um Stellungnahme gebeten wird:
On the basis of these results the green paper outlines three basic policy orientations on which comment is invited:
TildeMODEL v2018

Auf Basis dieser Erkenntnisse werden heute nun kleinere Lieferungen, die früher einzeln per Luftfracht verschickt worden sind, in Containern gebündelt und zusammen verschickt.
Based on the findings of this analysis, smaller deliveries that were previously sent individually by air freight are now grouped in containers and sent together.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse werden die Bewohner und Mitarbeiter des Alters- und Pflegezentrums Alpsteeblick nun nicht nur mit viel Tageslicht, sondern zusätzlich mit Kunstlicht unterstützt, das an den Tageslichtverlauf angepasst ist.
Based on these findings, residents and employees at Alpsteeblick now experience generous levels of natural light supplemented by artificial light that is adapted to precisely reflect the changing course of daylight.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse haben wir 2011 gemeinsam mit der Hochschule Anhalt Dessau ein Handbuch für das ökologische Bauen und Renovieren von Dialysekliniken erarbeitet.
On the basis of these findings, we devised a manual for the ecological construction and renovation of dialysis clinics in conjunction with the Anhalt University of Dessau in 2011.
ParaCrawl v7.1

Auf Kreta und in Frankreich werden sogar umfangreiche Studien durchgeführt, um neue Bekämpfungsmethoden gegen Krebs auf der Basis dieser wissenschaftlichen Erkenntnisse zu entdecken!
In Crete and France extensive studies are being conducted to develop new methods of treatment of the disease based on these scientific findings!
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, das Verhalten des jeweiligen Stoffes im anderen vorherzusagen, auf Basis dieser Erkenntnisse die jeweiligen Flüssigkeiten richtig zu charakterisieren und schlussendlich erfolgreich einzusetzen.
The aim is to predict the behaviour of one respective material in another, to characterise the respective liquids correctly on the basis of these findings, and finally to use them successfully.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse suchen die Forscher nun nach Wegen, um in das Infektionsgeschehen bei Grippe einzugreifen.
Based on these insights, the researchers are now looking for ways to intervene in the infectious process that goes on during a flu.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser und weiterer Erkenntnisse ist unsere MeraSan Pflege- und Naturkosmetikserie entstanden, die bei einem Kreidebalsam für beanspruchte Haut, Muskeln und Gelenke beginnt und bei einem Naturdeo ohne Aluminiumsalze oder Alaun ihren Abschluss findet.
On the basis of these and other insights, our MeraSan care and natural cosmetics series was created, which begins with a chalk balm for strained skin, muscles and joints and ends with a natural deodorant without aluminum salts or alum.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Erkenntnisse wurde das Vergütungssystem für den Aufsichtsrat der KIONGROUPAG in einigen Punkten angepasst.
Based on the consultant’s findings, some aspects of the remuneration system for the Supervisory Board of KION GROUPAG were amended.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann später entsprechende Tätigkeiten erkannt werden, wird ein eingehender Anruf auf der Basis dieser Erkenntnisse blockiert/umgeleitet.
Then, if activities corresponding to these are recognized later, an incoming call is blocked/redirected, based on this knowledge.
EuroPat v2

Auf der Basis dieser Erkenntnisse wurde daher erfindungsgemäß Komplexe aus Fusionsproteinen konstruiert, die auf Grund einer Vergrößerung des Oligomerisierungsgrads von Fas eine bessere Avidität gegenüber FasL zeigen und die inhibitorischen Eigenschaften verbessern.
Therefore, according to the present invention complexes of fusion proteins were constructed on the basis of these findings, which show a better avidity with respect to FasL and improve the inhibitory characteristics due to an increase in the degree of oligomerisation.
EuroPat v2