Translation of "Auf basis des" in English
Wir
müssen
vielmehr
auf
der
Basis
des
bisher
Erreichten
weiterarbeiten.
Instead,
we
must
carry
out
further
work
based
on
what
has
been
achieved
to
date.
Europarl v8
Dies
erfolgte
maßgeblich
auf
Basis
eines
Schreibens
des
damaligen
BAKred.
This
was
based
essentially
on
a
letter
from
BAKred,
as
it
then
was.
DGT v2019
Das
ist
allerdings
nur
auf
der
Basis
des
gegenseitigen
Vertrauens
möglich.
This,
however,
can
only
be
done
on
the
basis
of
mutual
trust.
Europarl v8
Der
MT-LBu
wurde
auf
Basis
des
Transportpanzers
MT-LB
entwickelt.
The
MT-LB
is
the
armoured
variant
of
the
vehicle.
Wikipedia v1.0
Stattdessen
wurde
eine
Serie
deutlich
leistungsfähigerer
Triebwerke
auf
Basis
des
Rolls-Royce
Avon
vorangetrieben.
Instead
a
series
of
much
more
capable
designs
using
the
Rolls-Royce
Avon
were
studied,
and
the
Nene
generally
languished.
Wikipedia v1.0
Auf
Basis
des
kompakten
Rambler
American
wurde
eine
Designstudie
erstellt.
It's
fastback
roof
design
was
previewed
on
the
1964
Rambler
Tarpon
show
car,
based
on
the
compact
Rambler
American.
Wikipedia v1.0
So
war
zum
Beispiel
der
Bedford
Dormobile
ein
Camper
auf
Basis
des
CA.
The
Bedford
Dormobile
was
a
Campervan
conversion
based
on
the
Bedford
CA
van.
Wikipedia v1.0
Das
Modell
entstand
auf
Basis
des
Celica
in
der
US-Version.
A
new
model,
the
ST208,
was
introduced
as
a
base
model
to
the
lineup.
Wikipedia v1.0
Die
Dosierungsvolumina
auf
Basis
des
Patientengewichtes
sind
in
der
folgenden
Tabelle
3
aufgeführt.
Dosing
volumes
based
on
patient
weight
are
provided
in
Table
3
below.
ELRC_2682 v1
Dieses
Volumen
wurde
auf
Basis
des
Füllungsvolumens
der
TAXOTERE
20
mg
Durchstechflasche
festgelegt.
This
volume
has
been
established
based
on
the
fill
volume
of
the
TAXOTERE
20
mg
vial.
EMEA v3
Dieses
Volumen
wurde
auf
Basis
des
Füllungsvolumens
der
TAXOTERE
80
mg
Durchstechflasche
festgelegt.
This
volume
has
been
established
based
on
the
fill
volume
of
the
TAXOTERE
80
mg
vial.
EMEA v3
Pantoprozole
Bluefish
ist
ein
generisches
Arzneimittel
auf
der
Basis
des
Referenzarzneimittels
Pantecta.
Pantoprozole
Bluefish
is
a
generic
medicine
based
on
the
reference
medicine
Pantecta.
ELRC_2682 v1
Dieses
Volumen
wurde
auf
Basis
des
Füllungsvolumens
der
TAXOTERE-80-mg/2-mlDurchstechflasche
festgelegt.
This
volume
has
been
established
based
on
the
fill
volume
of
the
TAXOTERE
80
mg/2
ml
vial.
ELRC_2682 v1
Dieses
Volumen
wurde
auf
Basis
des
Füllungsvolumens
der
TAXOTERE-20-mg/0,5-mlDurchstechflasche
festgelegt.
This
volume
has
been
established
based
on
the
fill
volume
of
the
TAXOTERE
20
mg/0.5
ml
vial.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlungsentscheidung
sollte
auf
Basis
des
individuellen
Nutzen-Risiko-Verhältnisses
des
jeweiligen
Patienten
getroffen
werden.
A
treatment
decision
should
be
made
based
upon
an
assessment
of
the
individual
patient's
benefit/risk.
ELRC_2682 v1
Die
Dosis
sollte
auf
der
Basis
des
Ansprechens
des
Blutdrucks
angepasst
werden.
The
dose
should
be
adjusted
based
on
blood
pressure
response.
ELRC_2682 v1
Der
17p-Deletionsstatus
wurde
auf
Basis
der
Ergebnisse
des
Zentrallabors
bestimmt.
17p
deletion
status
was
determined
based
on
central
laboratory
test
results.
ELRC_2682 v1
Der
Rezzo
wurde
von
Pininfarina
auf
Basis
des
Daewoo
Nubira
entworfen.
Developed
under
the
U100
code
name,
it
was
designed
by
Pininfarina
and
is
based
on
the
original
Daewoo
Nubira
J100,
a
compact
car.
Wikipedia v1.0
Der
Jeep
Gladiator
war
ein
großer
Pritschenwagen
auf
Basis
des
Jeep
SJ
Wagoneer.
In
1970,
the
Gladiator's
front
grille
was
changed
to
the
same
design
as
the
Jeep
Wagoneer
SUV.
Wikipedia v1.0
Die
Zinsausgleichszahlung
erfolgt
auf
der
Basis
des
täglich
neu
festzulegenden
Referenzzinssatzes.
This
reference
rate
shall
be
the
lower
of
the
euro
overnight
index
average
(EONIA)
rate
and
the
marginal
lending
rate.
DGT v2019
Die
zuvor
beschriebene
Korrelationsanalyse
wurde
auf
der
Basis
des
Fisher-Kettenpreisindexes
durchgeführt.
The
same
applies
to
the
argument
that
the
ten
largest
OEMs
have
manufacturing
sites
and
distribution
systems
all
over
the
world.
DGT v2019