Translation of "Auf internationaler basis" in English
Wir
erfassen
neutral
und
unabhängig
auf
Basis
internationaler
Erhebungsstandards.
We
measure
neutrally
and
independently
on
the
basis
of
international
survey
standards.
CCAligned v1
Das
intensive
Managementprogramm
wurde
auf
der
Basis
internationaler
Standards
entwickelt.
The
intensive
programme
in
Management
has
been
developed
on
the
basis
of
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Ihre
F2F-,
Unternehmensveranstaltung
oder
interne
Akademie
profitiert
von
Support
auf
internationaler
Basis.
Your
F2F,
corporate
event
or
internal
university
can
receive
our
support
on
an
international
basis.
CCAligned v1
Anhand
der
erhobenen
Daten
erfolgt
eine
Abschätzung
des
Auditzeitaufwandes
auf
Basis
internationaler
Vorgaben.
Based
on
the
acquired
data,
the
time
needed
for
the
audit
will
be
estimated
on
the
basis
of
international
requirements.
ParaCrawl v7.1
Als
unabhängige
Zertifizierungsstelle
führen
wir
Konformitätsbewertungen
auf
Basis
internationaler
Standards
und
Regelwerke
durch.
As
an
independent
certification
body
we
conduct
conformity
assessments
on
the
basis
of
international
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Max-Planck-Institute
arbeiten
weltweit
vernetzt
auf
der
Basis
internationaler
Kooperationen
und
Projekte.
Max
Planck
institutes
operate
as
a
worldwide
network
based
on
international
cooperations
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Überall
dort,
wo
es
gerade
am
dringendsten
ist
und
auf
Basis
internationaler
Standards.
Doing
so
in
places
where
it
is
most
needed
and
based
on
international
standards.
CCAligned v1
Die
Qualitätsanforderungen
der
Schaeffler
Gruppe
an
ihre
Lieferanten
wurden
nachfolgend
auf
Basis
internationaler
Qualitätsstandards
zusammengefasst.
The
quality
requirements
of
the
Schaeffler
Group
to
suppliers
have
been
aggregated
hereinafter
on
the
basis
of
international
quality
standards.
CCAligned v1
Pisa
ist
zudem
Veranstaltungsort
für
Treffen
und
internationale
Konferenzen,
sowie
für
Festivals
auf
internationaler
Basis.
Pisa
also
hosts
a
number
of
meetings
and
international
conferences
as
well
as
festivals
of
international
level.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Max-Planck-Institute
arbeitet
auch
das
MPI-IE
weltweit
vernetzt
auf
der
Basis
internationaler
Partner
und
Projekte.
Like
many
other
Max
Planck
institutes,
the
MPI-IE
operates
worldwide
based
on
international
cooperations
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Alle
Materialien
von
KaVo
sind
auf
Basis
internationaler
Normen
auf
ihre
Verträglichkeit
und
Biokompatibilität
geprüft.
All
KaVo
materials
have
been
tested
for
tolerability
and
biocompatibility
in
accordance
with
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Studierende
sollen
verstehen,
inwiefern
Sustainability
wirklich
implementiert
wird,
auch
auf
internationaler
Basis.
Students
should
understand
to
what
degree
sustainability
is
really
implemented,
also
internationally.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
internationaler
Forschungsaktivitäten
nimmt
das
Studium
aktuelle
Themen
der
Medienkunst
in
den
Fokus.
On
the
basis
of
international
research
activities,
the
study
course
focuses
on
current
topics
of
media
art.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
passiert
internationale
Kooperation
in
Steuerangelegenheiten
noch
vornehmlich
auf
Basis
internationaler
Verträge
über
Informationsaustausch.
Currently,
international
cooperation
on
tax
matters
works
mostly
in
the
framework
of
information
exchange
treaties.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesytec
ist
weit
über
die
Grenzen
unseres
Unternehmenssitzes
in
Aachen
hinaus
auf
internationaler
Basis
tätig.
Beyond
the
borders
of
our
company
building
in
Aachen,
Gesytec
is
working
internationally
in
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
ermittelt
den
Fair
Value
der
Immobilien
auf
Basis
internationaler
Vorgaben
(IFRS
Bilanzierungsstandards).
Our
service
determines
the
fair
value
of
a
property
based
on
international
standards
(IFRS
accounting
standards).
ParaCrawl v7.1
Daher
stellt
sie
einen
ersten
und
ehrgeizigen
Schritt
zur
Aufstellung
internationaler,
auf
wissenschaftlicher
Basis
beruhender
Leistungsstandards
dar,
die
es
im
Moment
noch
nicht
gibt.
It
therefore
represents
a
first
and
ambitious
step
to
establish
internationally
scientifically-based
performance
standards
which
currently
do
not
exist.
Europarl v8
Dazu
gehören
Tätigkeiten
wie
das
Sammeln
von
Daten
und
Informationen,
die
Analyse
und
Bewertung
von
Risiken,
das
Vorschreiben
und
Umsetzen
von
Maßnahmen
sowie
die
regelmäßige
Überwachung
und
Überarbeitung
dieses
Prozesses
und
seiner
Ergebnisse
auf
der
Basis
internationaler,
gemeinschaftlicher
und
einzelstaatlicher
Quellen
und
Strategien.“
This
includes
activities
such
as
collecting
data
and
information,
analysing
and
assessing
risk,
prescribing
and
taking
action
and
regular
monitoring
and
review
of
the
process
and
its
outcomes,
based
on
international,
Community
and
national
sources
and
strategies.’;
DGT v2019
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schlug
auf
der
Basis
internationaler
Leitlinien
folgenden
Wortlaut
vor:
„Anstelle
einer
Erhöhung
der
Dosis
auf
über
5
mg
Tritace
und
damit
verbundene
Bezeichnungen
pro
Tag
kann
die
Ergänzung
mit
einem
anderen
Arzneimittel,
beispielsweise
mit
einem
Diuretikum
oder
einem
Calciumantagonisten,
in
Erwägung
gezogen
werden“.
The
MAH
proposed
the
following
wording
based
on
international
guidelines:
“Instead
of
increasing
the
dose
above
5
mg
Tritace
and
associated
names
daily,
the
addition
of
another
drug,
e.g.
of
a
diuretic
or
a
calcium-antagonist
may
be
considered”.
ELRC_2682 v1
Viele
davon
ereignen
sich
auf
internationaler
Basis,
und
wir
müssen
einen
derartigen
Diskurs
fördern,
selbst
in
Zeiten
knapper
staatlicher
Kassen.
Many
occur
on
an
international
basis,
and
we
need
to
encourage
such
discourse,
even
in
tough
times
for
government
budgets.
News-Commentary v14
Im
Einklang
mit
ihrer
jüngst
vorgeschlagenen
integrierten
Arktispolitik12
sollte
die
EU
bestrebt
sein,
auf
der
Basis
internationaler
Zusammenarbeit
eine
nachhaltige
Entwicklung
in
der
Region
und
ihrer
Umgebung
zu
gewährleisten.
In
line
with
its
recently
proposed
integrated
Arctic
policy,12
the
EU
should
seek
to
ensure
sustainable
development
in
and
around
the
region
on
the
basis
of
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
Tätigkeiten
wie
das
Sammeln
von
Daten
und
Informationen,
die
Analyse
und
Bewertung
von
Risiken,
das
Vorschreiben
und
Umsetzen
von
Maßnahmen
sowie
die
regelmäßige
Überwachung
und
Überarbeitung
dieses
Prozesses
und
seiner
Ergebnisse
auf
der
Basis
internationaler,
gemeinschaftlicher
oder
einzelstaatlicher
Quellen
oder
Strategien;
This
includes
activities
such
as
collecting
data
and
information,
analysing
and
assessing
risk,
prescribing
and
taking
action,
and
regular
monitoring
and
review
of
the
process
and
its
outcomes,
based
on
international,
Community
or
national
sources
or
strategies;
DGT v2019
Die
Initiativen,
die
unlängst
seitens
der
EU
und
auf
internationaler
Basis
ergriffen
wurden,
haben
allerdings
dazu
geführt,
dass
nun
das
gesamte
Problemspektrum
erörtert
wird.
However,
as
a
result
of
recent
EU
and
international
initiatives,
the
whole
spectrum
of
issues
is
now
being
addressed.
TildeMODEL v2018
Ein
E-Bulletin
für
alle
Wirtschafts-
und
Sozialräte
auf
nationaler
und
internationaler
Basis
solle
ins
Leben
gerufen
werden.
It
would
be
a
good
idea
to
create
an
electronic
information
bulletin
for
all
national
and
international
economic
and
social
councils.
TildeMODEL v2018
Dagegen
halte
ich
es
fuer
notwendig,
einen
Dialog
mit
den
Mitgliedstaaten
ueber
geeignete
Massnahmen
zur
Ausraeumung
dieser
Schwierigkeiten
einzuleiten
und
auf
breiterer
internationaler
Basis
ueber
diese
Probleme
nachzudenken.
What
needs
to
be
done,
in
my
view,
is
to
initiate
discussion
with
the
Member
States
on
the
measures
that
would
be
appropriate
for
eliminating
these
difficulties
and
to
consider
this
problem
in
a
wider
international
forum.
TildeMODEL v2018
Ihre
Aufgaben
sind
in
den
Richtlinien
für
das
Revisionswesen
der
EZB
(
„ECB
Audit
Charter
")
festgelegt
,
die
das
Direktorium
auf
Basis
internationaler
branchenüblicher
Standards
,
im
Besonderen
der
Standards
des
„Institute
of
Internal
Auditors
»
,
aufgestellt
hat
.
Its
mandate
is
defined
in
the
ECB
Audit
Charter
,
which
was
drawn
up
by
the
Executive
Board
on
the
basis
of
international
professional
standards
,
in
particular
those
of
the
Institute
of
Internal
Auditors
.
ECB v1
Auf
internationaler
Basis
kooperiert
der
Verband
mit
der
International
Organisation
of
Employers
(IOE),
für
die
er
im
September
2004
in
Polen
die
Jahrestagung
ausgerichtete.
In
the
years
2005.2009,
the
Employers
of
Poland
strengthened
its
position
as
the
largest
and
most
representative
organization
of
employers
in
Poland.
Wikipedia v1.0