Translation of "Auf basis der informationen" in English
Auf
der
Basis
dieser
Informationen
argumentiert
ihr
Bericht
wie
folgt:
On
the
basis
of
this
evidence,
they
argue
that,
EUbookshop v2
Dieser
soll
auf
der
Basis
fundierter
Informationen
gemeinschaftsweit
erfolgen.
We
want
to
make
this
approach
on
the
basis
of
sound
information
for
the
whole
Community.
EUbookshop v2
Auf
Basis
der
gesammelten
Informationen
werden
Ihrem
Browser
interessensrelevante
Kategorien
zugewiesen.
On
the
basis
of
the
information
gathered
categories
which
are
relevant
to
your
interests
will
be
allocated
to
your
browser.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
sollten
auf
Basis
der
Tracking-Informationen
möglichst
über
mehrere
Bilder
verwendet
werden.
The
information
should
be
employed
over
a
plurality
of
images
if
possible
on
the
basis
of
the
tracking
information.
EuroPat v2
Auf
der
Basis
dieser
Informationen
kann
der
Servicetechniker
gezielt
nach
dem
Fehler
suchen.
On
the
basis
of
this
information,
the
service
technician
can
selectively
search
for
the
fault.
EuroPat v2
Keine
Handelsentscheidung
sollte
allein
auf
Basis
der
bereitgestellten
Informationen
getroffen
werden.
No
trading
decision
should
be
based
solely
on
the
information
provided.
CCAligned v1
In
Apps
von
Drittanbietern
können
Sie
Werbung
auf
der
Basis
anderer
Informationen
sehen.
In
third-party
apps,
you
may
see
ads
based
on
other
information.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
welcher
Informationen
aus
wessen
Hand
fasst
ihr
eigentlich
eure
Beschlüsse?
Based
on
whose
information
do
you
actually
take
your
decisions?
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
gegenwärtig
verfügbaren
Informationen
bestätigt
der
Vorstand
diesen
Ausblick.
Based
on
the
information
available
at
the
present
time,
the
Executive
Board
confirms
this
outlook.
ParaCrawl v7.1
Dies
gestattet
eine
Verbesserung
der
Schätzungen
auf
der
Basis
der
Informationen
vom
neuesten
Stand.
This
will
make
it
possible
to
improve
the
estimates
on
the
basis
of
the
most
up-to-date
information.
Europarl v8
Auf
Basis
der
zurzeit
verfügbaren
Informationen
scheint
das
der
Programmfortschreibung
zugrunde
liegende
makroökonomische
Szenario
realistisch.
On
the
basis
of
currently
available
information,
the
macroeconomic
scenario
underlying
the
update
seems
realistic.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
es
möglich,
die
Politik
auf
der
Basis
solider
Informationen
zu
gestalten.
Commission
to
identify
the
needs
and
listen
to
the
concerns
of
smaller
enterprises,
in
order
to
better
inform
policy-making.
EUbookshop v2
Die
MISSOC-Analyse
wird
von
Experten
des
MISSOC
Sekretariats
auf
Basis
der
Informationen
der
Vergleichenden
Tabellen
geschrieben.
The
MISSOC
Analysis
is
written
by
experts
of
the
MISSOC
Secretariat
on
the
basis
of
the
information
included
in
the
Comparative
Tables.
EUbookshop v2
Diese
können
auf
Basis
der
hier
gegebenen
Informationen
auch
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
Verwendung
finden.
Such
variations
and
techniques
also
may
be
used
for
the
present
invention
on
the
basis
of
the
stated
information.
EuroPat v2
Auf
Basis
der
uns
vorliegenden
Informationen
sind
zum
Beispiel
die
folgenden
Produkte
frei
von
Alkohol:
On
the
basis
of
the
information
available
to
us,
the
following
products
for
example
are
free
from
alcohol:
CCAligned v1
Auf
Basis
der
Informationen
seiner
Radarsensoren
hat
Bosch
den
Lokalisierungsservice
Radar
Road
Signature
entwickelt.
Using
information
provided
by
its
radar
sensors,
Bosch
developed
the
radar
road
signature
localization
service.
ParaCrawl v7.1
Unter
keinen
Umständen
sollte
auf
Basis
der
hier
gegeben
Informationen
eine
Anlageentscheidung
von
Ihnen
getroffen
werden.
Under
no
circumstances
should
you
make
your
investment
decision
on
the
basis
of
the
information
provided
here.
ParaCrawl v7.1
Davon
gehen
wir
–
auf
Basis
der
aktuell
vorliegenden
Informationen
–
jedoch
nicht
aus.
Based
on
the
currently
available
information,
however,
we
do
not
expect
this
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
Informationen
können
beispielsweise
zweidimensionale
eingefärbte
Karten
von
Waldgebieten
mit
bestimmten
Eigenschaften
erstellt
werden.
For
example,
two-dimensional,
colored
maps
of
wooded
areas
with
certain
properties
can
be
created
on
the
basis
of
the
information.
EuroPat v2
Die
Information
kann
auf
Basis
geeigneter
Sensorik
bzw.
auf
Basis
der
Informationen
der
Nahfelderkennung
generiert
werden.
The
information
may
be
generated
on
the
basis
of
suitable
sensor
equipment
or
on
the
basis
of
information
from
the
near-field
detection.
EuroPat v2
Vorzugsweise
geschieht
diese
Steuerung
auf
Basis
der
Informationen,
die
in
der
Abbildungstabelle
gespeichert
sind.
This
controlling
occurs
preferably
on
the
basis
of
the
information
stored
in
the
mapping
table.
EuroPat v2
Debuggen
die
Proben
auf
der
Basis
der
Informationen
über
die
Kick-off-Form,
halten
Sie
die
FW.
Debug
the
samples
based
on
the
information
on
kick-off
form,
keep
the
FW.
ParaCrawl v7.1
Enrico
Zini
gab
eine
experimentelle
Suchmaschine
für
Debian-Pakete
auf
der
Basis
der
Debtags-Informationen
bekannt.
Enrico
Zini
announced
an
experimental
search
engine
for
Debian
packages
on
the
basis
of
debtags
information.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
neuen
Informationen
soll
die
Reederei
den
Schiffseinsatz
effizienter
und
vorausschauender
planen
können.
Based
on
the
new
information,
the
company
could
deploy
ships
more
efficiently
and
plan
proactively.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
gesammelten
Informationen
entschied
sich
Salini-Impregilo,
eine
Multi-Mode-TBM
von
Herrenknecht
einzusetzen.
Based
on
the
information
gathered,
Salini-Impregilo
decided
to
use
a
Multi-mode
TBM
from
Herrenknecht.
ParaCrawl v7.1
Der
Data
Scientist
wertet
große
Datenmengen
aus
und
gibt
Handlungsempfehlungen
auf
Basis
der
so
gewonnenen
Informationen.
Data
scientists
evaluate
large
volumes
of
data
and
provide
recommendations
for
action
based
on
the
information
they
obtain.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmt
dann
die
Einstellungen
für
die
Verbesserung
Ihrer
Geschwindigkeit
auf
der
Basis
der
gesammelten
Informationen.
It
then
determines
what
settings
to
use
to
boost
your
speed
based
on
the
information
that
it
has
gathered.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
Informationen
aus
den
Schichtenmodellen
kann
die
Effizienz
des
Hochofenprozesses
optimiert
werden.
This
comprehensive
charging
information
is
the
basis
for
process
efficiency
optimizations.
ParaCrawl v7.1