Translation of "Auf basis der daten" in English

Die Häufigkeit kann auf Basis der verfügbaren Daten nicht eingeschätzt werden.
Frequency cannot be estimated from available data.
ELRC_2682 v1

Für Erwachsene wird auf der Basis begrenzter Daten die folgende Dosis empfohlen:
Based on limited data, the following dose is recommended in adults:
ELRC_2682 v1

Die Häufigkeit kann auf der Basis der verfügbaren Daten nicht bestimmt werden.
Common: affects 1 to 10 users in 100 Uncommon: affects 1 to 10 users in 1,000 Not known: frequency cannot be estimated from the available data.
EMEA v3

Eurostat hat die betreffenden Werte auf der Basis der Daten der Vorquartale geschätzt.
Data for the capital account is pro­vided.
EUbookshop v2

Vorausgeschätzt wurden auf der Basis dieser Daten sowohl die Bestandszunahmen wie der Produktionszuwachs.
From this data forecasts were made both of the increase in animal numbers and of the growth of production.
EUbookshop v2

Auf der Basis dieser Daten können Mobilitätsindikatoren sowie Wunschlinien-Matrixen erstellt werden.
On the basis of these data, mobility indicators such as desire line matrices can be drawn up.
EUbookshop v2

Der Atlas wird zunächst auf Basis der segmentierten Daten erzeugt.
The atlas is initially created on the basis of the segmented data.
EuroPat v2

Die Arbeiten erfolgen überwiegend auf Basis der Daten der europäischen Sentinel-Flotte.
The work is being carried out primarily on the basis of data from the European Sentinel fleet.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der betriebswirtschaftlichen Daten ist eine solide Beratung und Entscheidungsfindung jederzeit möglich.
On the basis of the business data, solid advice and decision-making is possible at any time.
CCAligned v1

Auf der Basis dieser Daten disponieren wir eigenverantwortlich den Nachschub.
On the basis of this data, we autonomously plan supplying.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Produkte werden auf Basis der verfügbaren Daten automatisch verglichen.
Abundant minerals: Iron Notice: The products are compared automatically by using standard servings.
ParaCrawl v7.1

Auszug aus der abgege- benen Dokumentation, auf Basis der GPS Log- daten.
A selection from the documentation written and compiled on the basis of the GPS log data.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung muss auf Basis der RFID-Daten die Plausibilitäten des Vorgangs prüfen.
Using the RFID data, a verification check is performed before the machining process begins.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann auf Basis der Daten Schaltpläne nach exakt dem gleichen Regelwerk generieren.
The recipient can use this data to generate schematics based on exactly the same rule sets.
ParaCrawl v7.1

Auch kann die Anlagensteuerung auf Basis der zugeordneten Daten angepasst werden.
The installation controller can also be adapted on the basis of the assigned data.
EuroPat v2

Auch kann das Erkennungsmodul auf Basis der zugeordneten Daten angepasst werden.
The detecting module can also be adapted on the basis of the assigned data.
EuroPat v2

Daraufhin wird die Position des Sensorknotens auf Basis der übermittelten Daten bestimmt.
The position of the sensor node is then determined based on the transmitted data.
EuroPat v2

Auf Basis der empfangenen Daten planen die weiteren Fahrzeuge eine angemessene eigene Fahrbewegung.
On the basis of the received data, the further vehicles schedule an appropriate driving movement of their own.
EuroPat v2

Die Bildung der Prüfsumme der Nettodaten geschieht auf Basis der invertierten Daten.
The checksum of the net data is created on the basis of the inverted data.
EuroPat v2

Auf der Basis dieser Daten lassen sich sogar neue Videospielformen entwickeln.
Even new forms of video game could be developed on the basis of this data.
EuroPat v2

Das Weiterleiten erfolgt automatisch auf der Basis der projektierten Daten.
The routing takes place automatically on the basis of the projected data.
EuroPat v2

Auf Basis der übertragenen Daten erfolgt durch Sie eine papierlose Anlieferung.
Based on the transferred data, you will make a paperless delivery.
CCAligned v1

Zweck ist die Verbesserung unseres Angebots auf Basis der erhobenen Daten.
The purpose is to improve our offer based on the data collected.
CCAligned v1

Treffen Sie Ihre Entscheidungen auf der Basis von Daten statt bloss auf Intuition.
Form your decisions based on data rather than mere intuition.
CCAligned v1

Auf Basis der Daten scheint es naheliegend, dass...
The data would seem to suggest that...
ParaCrawl v7.1