Translation of "Auch schon vorher" in English
Sanktionen
gab
es
auch
vorher
schon,
sie
waren
nur
nicht
besonders
glaubwürdig.
Sanctions
were
previously
available;
they
simply
lacked
credibility.
Europarl v8
Swetlana
Alexijewitsch
war
auch
schon
vorher
keineswegs
unsichtbar.
To
be
sure,
Alexievich
was
far
from
invisible
before.
News-Commentary v14
Eine
solche
Anhörung
gab
es
auch
schon
vorher.
This
consultation
already
existed
before
the
Agreement.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
wusstest
du
es
auch
schon
vorher.
If
you
didn't
know
before,
you
do
now.
OpenSubtitles v2018
Und
hat
mir
gesagt,
dass
es
auch
schon
vorher
passiert
ist.
And
he
told
me
it's
happened
before.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
dein
Wort
auch
vorher
schon
gegeben.
You've
given
me
your
word
before.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
noch
genau
da,
wo
ich
auch
vorher
schon
war.
And
I
am
in
exactly
the
same
place
that
I
was
in
before.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
wir
haben
auch
vorher
schon
böse
Jungs
gerettet.
Yeah,
and
you
know
what,
we
have
saved
bad
boys
before.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
also
Cole
auch
schon
vorher
gehasst.
Which
also
means
that
you
already
hated
Cole.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
auch
vorher
schon
Streuner,
oder
nicht?
You
have
had
strays
before,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
auch
vorher
schon
die
Regeln
verletzt.
It's
not
like
you
haven't
broken
the
rules
before.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
sie
auch
schon
vorher
fragte.
Not
that
I
haven't
asked
her
before.
OpenSubtitles v2018
Die
Öffnungen
16,
17
können
auch
schon
vorher
durch
Stanzen
hergestellt
werden.
The
openings
16,
17
may
also
be
produced
in
advance
by
stamping.
EuroPat v2
Diese
Verringerung
kann
aber
nicht
erst
bei
v1
sondern
auch
schon
vorher
erfolgen.
However,
this
reduction
cannot
take
place
first
at
v
1,
but
rather
already
previously
thereto.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
oder
auch
schon
vorher
kann
die
Klammer
11
angebracht
werden.
At
this
time
or
also
before
that
already
the
clamp
11
may
be
fitted.
EuroPat v2
Sie
hatte
auch
schon
vorher
Quaaludes
genommen.
She
had
taken
quaaludes
before.
OpenSubtitles v2018
Was
er
auch
schon
vorher
war.
Same
as
before
you
left.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
dieses
Fest
auch
schon
vorher.
Well,
I've
had
this
picnic
before.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
ihn
aber
auch
schon
vorher
unterrichten.
It
may
also
depend
on
how
the
notice
is
sent.
Wikipedia v1.0
Das
war
es
auch
schon
vorher,
nur
in
etwas
verhüllterer
Weise.
That
was
about
it
before,
but
in
some
way
more
covered.
ParaCrawl v7.1
Wer
neugierig
ist,
kann
sich
aber
auch
schon
vorher
informieren:
But
curious
people
can
inform
themselves
already
now:
ParaCrawl v7.1